Translations by Daniel Martinez
Daniel Martinez has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
gedit
|
|
2010-09-02 | ||
2. |
Edit text files
|
|
2010-09-02 | ||
5. |
Text Editor
|
|
2010-09-02 | ||
12. |
'Monospace 12'
|
|
2015-11-10 |
'Monospace 12'
|
|
13. |
Editor Font
|
|
2010-09-02 | ||
17. |
Create Backup Copies
|
|
2015-11-10 |
Creyar copias de seguranza
|
|
2010-09-02 | ||
18. |
Whether gedit should create backup copies for the files it saves.
|
|
2015-11-24 |
Indica si o gedit ha de creyar copias de seguranza t'os fichers que alza.
|
|
19. |
Autosave
|
|
2010-09-02 | ||
21. |
Autosave Interval
|
|
2010-09-02 | ||
23. |
Maximum Number of Undo Actions
|
|
2010-09-02 | ||
25. |
Line Wrapping Mode
|
|
2010-09-02 | ||
27. |
Last split mode choice for line wrapping mode
|
|
2015-11-24 |
Zaguer modo de división de linias t'o modo d'achuste de linias
|
|
31. |
Insert spaces
|
|
2010-09-02 | ||
32. |
Whether gedit should insert spaces instead of tabs.
|
|
2015-11-10 |
Indica si o gedit ha de ficar espacios en cuenta de tabuladors.
|
|
33. |
Automatic indent
|
|
2010-09-02 | ||
34. |
Whether gedit should enable automatic indentation.
|
|
2015-11-10 |
Indica si o gedit ha d'activar o sangrau automatico.
|
|
35. |
Display Line Numbers
|
|
2010-09-02 | ||
36. |
Whether gedit should display line numbers in the editing area.
|
|
2015-11-10 |
Indica si o gedit ha d'amostrar os numeros de linia en l'aria d'edición.
|
|
37. |
Highlight Current Line
|
|
2010-09-02 | ||
38. |
Whether gedit should highlight the current line.
|
|
2015-11-10 |
Indica si o gedit ha de resaltar a linia actual.
|
|
40. |
Whether gedit should highlight matching brackets.
|
|
2015-11-10 |
Indica si o gedit ha de resaltar os gafetz correspondients.
|
|
41. |
Display Right Margin
|
|
2010-09-02 | ||
42. |
Whether gedit should display the right margin in the editing area.
|
|
2015-11-10 |
Indica si o gedit ha d'amostrar a marguin dreita en l'aria d'edición.
|
|
50. |
Whether gedit should restore the previous cursor position when a file is loaded.
|
|
2015-11-10 |
Indica si o gedit ha de restaurar a posición anterior d'o cursor quan se carga un fichero.
|
|
51. |
Enable Syntax Highlighting
|
|
2010-09-02 | ||
52. |
Whether gedit should enable syntax highlighting.
|
|
2015-11-10 |
Indica si o gedit ha d'activar o resaltau de sintaxi.
|
|
53. |
Enable Search Highlighting
|
|
2010-09-02 | ||
54. |
Whether gedit should highlight all the occurrences of the searched text.
|
|
2015-11-10 |
Indica si o gedit ha de resaltar todas as aparicions d'o texto buscau.
|
|
56. |
Whether gedit will ensure that documents always end with a trailing newline.
|
|
2015-11-10 |
Indica si o gedit ha de'asegurar-se que os documentos rematen siempre con una linia nueva a la fin.
|
|
57. |
Notebook Show Tabs Mode
|
|
2015-11-10 |
Modo d'amostrau de pestanyas ta "netbook"
|
|
70. |
If this value is 0, then no line numbers will be inserted when printing a document. Otherwise, gedit will print line numbers every such number of lines.
|
|
2015-11-10 |
Si ista valor ye 0, allora no se meten numeros de linias en imprentar o documento. En unatro caso, gedit imprenta os numeros de linia cada dita cantidat de linias.
|
|
2010-09-02 | ||
71. |
'Monospace 9'
|
|
2016-09-03 |
'Monospace 9'
|
|
2015-11-10 |
'Monoespacio 9'
|
|
72. |
Body Font for Printing
|
|
2010-09-02 | ||
74. |
'Sans 11'
|
|
2015-11-10 |
'Sans 11'
|
|
75. |
Header Font for Printing
|
|
2010-09-02 | ||
77. |
'Sans 8'
|
|
2015-11-10 |
'Sans 8'
|
|
78. |
Line Number Font for Printing
|
|
2010-09-02 | ||
88. |
Candidate Encodings
|
|
2015-11-24 |
Codificacions candidatas
|
|
90. |
Active plugins
|
|
2010-09-02 | ||
104. |
_Cancel
|
|
2015-11-10 |
_Cancelar
|
|
105. |
_Save As…
|
|
2015-11-24 |
_Alzar como…
|
|
106. |
_Save
|
|
2015-11-10 |
_Alzar
|
|
114. |
Save changes to document “%s” before closing?
|
|
2015-11-10 |
Alzar os cambeos d'o documento “%s” antis de zarrar-lo?
|
|
122. |
_Replace
|
|
2015-11-10 |
_Substituir
|
|
142. |
translator-credits
|
|
2015-11-10 |
Jorge Pérez Pérez <jorgtum@gmail.com>, 2013
Daniel Martinez Cucalón <dmartinez@src.gnome.org>, 2014, 2015
|
|
147. |
Tab Group %i
|
|
2015-11-24 |
Grupo de pestanyas %i
|
|
152. |
%s (Current Locale)
|
|
2015-11-24 |
%s (Configuración rechional actual)
|