Translations by Daniel Martinez

Daniel Martinez has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 156 results
1.
gedit
2010-09-02
2.
Edit text files
2010-09-02
5.
Text Editor
2010-09-02
12.
'Monospace 12'
2015-11-10
'Monospace 12'
13.
Editor Font
2010-09-02
17.
Create Backup Copies
2015-11-10
Creyar copias de seguranza
2010-09-02
18.
Whether gedit should create backup copies for the files it saves.
2015-11-24
Indica si o gedit ha de creyar copias de seguranza t'os fichers que alza.
19.
Autosave
2010-09-02
21.
Autosave Interval
2010-09-02
23.
Maximum Number of Undo Actions
2010-09-02
25.
Line Wrapping Mode
2010-09-02
27.
Last split mode choice for line wrapping mode
2015-11-24
Zaguer modo de división de linias t'o modo d'achuste de linias
31.
Insert spaces
2010-09-02
32.
Whether gedit should insert spaces instead of tabs.
2015-11-10
Indica si o gedit ha de ficar espacios en cuenta de tabuladors.
33.
Automatic indent
2010-09-02
34.
Whether gedit should enable automatic indentation.
2015-11-10
Indica si o gedit ha d'activar o sangrau automatico.
35.
Display Line Numbers
2010-09-02
36.
Whether gedit should display line numbers in the editing area.
2015-11-10
Indica si o gedit ha d'amostrar os numeros de linia en l'aria d'edición.
37.
Highlight Current Line
2010-09-02
38.
Whether gedit should highlight the current line.
2015-11-10
Indica si o gedit ha de resaltar a linia actual.
40.
Whether gedit should highlight matching brackets.
2015-11-10
Indica si o gedit ha de resaltar os gafetz correspondients.
41.
Display Right Margin
2010-09-02
42.
Whether gedit should display the right margin in the editing area.
2015-11-10
Indica si o gedit ha d'amostrar a marguin dreita en l'aria d'edición.
50.
Whether gedit should restore the previous cursor position when a file is loaded.
2015-11-10
Indica si o gedit ha de restaurar a posición anterior d'o cursor quan se carga un fichero.
51.
Enable Syntax Highlighting
2010-09-02
52.
Whether gedit should enable syntax highlighting.
2015-11-10
Indica si o gedit ha d'activar o resaltau de sintaxi.
53.
Enable Search Highlighting
2010-09-02
54.
Whether gedit should highlight all the occurrences of the searched text.
2015-11-10
Indica si o gedit ha de resaltar todas as aparicions d'o texto buscau.
56.
Whether gedit will ensure that documents always end with a trailing newline.
2015-11-10
Indica si o gedit ha de'asegurar-se que os documentos rematen siempre con una linia nueva a la fin.
57.
Notebook Show Tabs Mode
2015-11-10
Modo d'amostrau de pestanyas ta "netbook"
70.
If this value is 0, then no line numbers will be inserted when printing a document. Otherwise, gedit will print line numbers every such number of lines.
2015-11-10
Si ista valor ye 0, allora no se meten numeros de linias en imprentar o documento. En unatro caso, gedit imprenta os numeros de linia cada dita cantidat de linias.
2010-09-02
71.
'Monospace 9'
2016-09-03
'Monospace 9'
2015-11-10
'Monoespacio 9'
72.
Body Font for Printing
2010-09-02
74.
'Sans 11'
2015-11-10
'Sans 11'
75.
Header Font for Printing
2010-09-02
77.
'Sans 8'
2015-11-10
'Sans 8'
78.
Line Number Font for Printing
2010-09-02
88.
Candidate Encodings
2015-11-24
Codificacions candidatas
90.
Active plugins
2010-09-02
104.
_Cancel
2015-11-10
_Cancelar
105.
_Save As…
2015-11-24
_Alzar como…
106.
_Save
2015-11-10
_Alzar
114.
Save changes to document “%s” before closing?
2015-11-10
Alzar os cambeos d'o documento “%s” antis de zarrar-lo?
122.
_Replace
2015-11-10
_Substituir
142.
translator-credits
2015-11-10
Jorge Pérez Pérez <jorgtum@gmail.com>, 2013 Daniel Martinez Cucalón <dmartinez@src.gnome.org>, 2014, 2015
147.
Tab Group %i
2015-11-24
Grupo de pestanyas %i
152.
%s (Current Locale)
2015-11-24
%s (Configuración rechional actual)