Translations by Samir Ribić

Samir Ribić has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 71 results
4.
Select System
2010-09-27
Odaberi sistem
6.
XDMCP: Could not read XDMCP header!
2010-09-27
XDMCP: Neuspjelo očitavanje XDMCP zaglavlja!
7.
XDMCP: Incorrect XDMCP version!
2017-07-27
XDMCP: Netačna XDMCP verzija!
8.
XDMCP: Unable to parse address
2017-07-27
XDMCP: Nije moguće analizirati adresu
9.
/dev/urandom is not a character device
2010-09-27
/dev/urandom nije znakovni uređaj
11.
Could not identify the current seat.
2017-07-27
Nemoguće identificirati trenutno sjedište.
12.
The system is unable to determine whether to switch to an existing login screen or start up a new login screen.
2017-07-27
Sistem je u nemogućnosti da utvrdi da li se prebaciti na postojeći ekran za prijavu ili pokrenuti novi ekran za prijavu.
13.
The system is unable to start up a new login screen.
2017-07-27
Sistem je u nemogućnosti pokrenuti novi ekran za prijavu.
15.
Could not start the X server (your graphical environment) due to an internal error. Please contact your system administrator or check your syslog to diagnose. In the meantime this display will be disabled. Please restart GDM when the problem is corrected.
2017-07-27
Ne mogu pokrenuti X server (Vaše grafičko okruženje) zbog interne pogreške. Molimo obratite se administratoru sistema ili provjerite syslog radi dijagnostike. U međuvremenu ovaj ekran bit će onemogućen. Ponovno pokrenite GDM kada problem bude riješen.
2011-02-16
Ne mogu pokrenuti X server (Vaše grafičko okruženje) zbog interne pogreške. Molimo obratite se administratoru sistema ili provjerite syslog radi dijagnostike. U međuvremenu ovaj ekran bit će onemogućen. Ponovn pokrenite GDM kada je problem riješen.
16.
No display available
2017-07-27
Nema dostupnog ekrana
17.
No session available
2017-07-27
Sesija nije dostupna
19.
Can only be called before user is logged in
2017-07-27
Jedino može biti pozvano prije nego što se korisnik prijavi
20.
Caller not GDM
2017-07-27
Pozivatelj nije GDM
21.
Unable to open private communication channel
2017-07-27
Nije moguće otvoriti privatni komunikacijski kanal
24.
initgroups () failed for %s
2010-09-27
initgroups () neuspjelo za %s
26.
%s: Could not open log file for display %s!
2011-02-16
%s: Ne mogu otvoriti datoteku zabilješki za ekran %s!
27.
%s: Error setting %s to %s
2010-10-02
%s: Greška pri postavljanju %s na %s
30.
Username
2010-10-27
Korisničko ime
31.
The username
2010-09-27
Korisničko ime
32.
Hostname
2010-09-27
Ime računara
33.
The hostname
2010-09-27
Ime računara
34.
Display Device
2010-09-27
Uređaj za prikaz
35.
The display device
2010-09-27
Uređaj za prikaz
36.
Could not create authentication helper process
2017-07-27
Ne mogu napraviti provjeru autentičnosti za pomoćni proces
50.
Username:
2010-10-27
Korisničko ime:
53.
GNOME Display Manager Wayland Session Launcher
2017-07-27
Pokretač Wayland sesije GNOME menadžera ekrana
54.
Could not create socket!
2010-09-27
Ne može se kreirati socket!
55.
Run program through /etc/gdm/Xsession wrapper script
2017-07-27
Pokreni program kroz /etc/gdm/Xsession omotačku skriptu
56.
Listen on TCP socket
2017-07-27
Osluškuj TCP soket
57.
GNOME Display Manager X Session Launcher
2017-07-27
Pokretač X sesije GNOME menadžera ekrana
58.
Cannot write PID file %s: possibly out of disk space: %s
2011-03-08
Ne mogu pisati PID datoteku %s: vjerovatno nema prostora na disku: %s
59.
Failed to create ran once marker dir %s: %s
2017-07-27
Nije uspjelo stvaranje jednog ran marker dir %s: %s
60.
Failed to create LogDir %s: %s
2017-07-27
Nije uspjelo kreiranje LogDir %s: %s
62.
The GDM user should not be root. Aborting!
2010-09-27
GDM korisnik ne bi smio biti root. Prekidanje!
64.
The GDM group should not be root. Aborting!
2010-09-27
GDM grupa ne bi smjela biti root. Prekidanje!
65.
Make all warnings fatal
2017-07-27
Učini sva upozorenja pogubnim.
2010-09-27
Učini sva upozorenja fatalnim
66.
Exit after a time (for debugging)
2011-01-31
Izađi nakon određenog vremena (za traženje grešaka)
67.
Print GDM version
2010-10-27
Ispiši verziju GDM-a
68.
GNOME Display Manager
2010-09-27
GNOME Upravitelj Prikaza
69.
Only the root user can run GDM
2010-09-27
GDM može pokrenuti samo root korisnik
70.
GNOME Display Manager Session Worker
2010-09-27
Sesijski radnik GNOME-ovog upravitelja ekrana
73.
Whether or not to allow fingerprint readers for login
2017-07-27
Da li dopustiti očitavanje otiska za prijavu
74.
The login screen can optionally allow users who have enrolled their fingerprints to log in using those prints.
2017-07-27
Prozor za prijavu možete po izboru dozvoliti korisnicima koji su upisani na osnovu otisaka prstiju da se prijave koristeći iste.
75.
Whether or not to allow smartcard readers for login
2017-07-27
Da li dopustiti očitavanje pametne kartice za prijavu
76.
The login screen can optionally allow users who have smartcards to log in using those smartcards.
2017-07-27
Prozor za prijavu možete po želji dozvoliti korisnicima koji imaju pametne kartice da se prijave koristeći iste.
77.
Whether or not to allow passwords for login
2017-07-27
Da li dopustiti lozinku za prijavu
78.
The login screen can be configured to disallow password authentication, forcing the user to use smartcard or fingerprint authentication.
2017-07-27
Prozor za prijavu može se podesiti da ne dopušta provjeru autentičnosti lozinkom, prisiljavajući korisnika da koristi pametnu karticu ili otisak prsta.
79.
Path to small image at top of user list
2017-07-27
Put do male slike na vrhu korisničke liste