Translations by prongs

prongs has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 69 results
85.
Number of units for determining a default reminder
2013-06-01
决定默认提醒所使用的单元
199.
Previous Evolution version
2013-06-01
更早的 Evolution 版本
299.
Save file format for drag-and-drop operation
2013-06-01
为拖拽操作保存文件格式
2013-06-01
位拖拽操作保存文件格式
531.
Auto sync Pidgin contacts
2013-06-01
自动同步 Pidgin 通讯录
532.
Whether Pidgin contacts should be automatically synced.
2013-06-01
Pidgin 通讯录是否需要自动同步。
537.
Pidgin address book source
2013-06-01
Pidgin 地址簿来源
539.
Pidgin check interval
2013-06-01
Pidgin 检查间隔
540.
Check interval for Pidgin syncing of contacts.
2013-06-01
Pidgin 同步通讯录检查间隔。
543.
Pidgin last sync time
2013-06-01
Pidgin 上次同步时间
544.
Pidgin last sync time.
2013-06-01
Pidgin 上次同步时间。
565.
Enable audible notifications when new messages arrive.
2013-06-01
当有新信息时启用声音提醒。
567.
Whether to emit a beep.
2013-06-01
是否发出哔哔声。
568.
Whether to emit a beep when new messages arrive.
2013-06-01
当有新信息时是否发出哔哔声。
571.
Whether to play a sound file.
2013-06-01
是否播放一个音频文件。
732.
_Delete From Server
2013-06-01
从服务器中删除
1636.
Save current changes and close editor
2013-06-01
保存现有修改并关闭编辑器
2329.
Display as attachment
2013-06-01
以附件表示
2331.
Play the attachment in embedded audio player
2013-06-01
在内置音乐播放器播放附件
2336.
Regular Image
2013-06-01
正常图像
2380.
GPG signed
2013-06-01
GPG 签名
2392.
Error verifying signature: %s
2013-06-01
验证签名错误:%s
2401.
Could not parse PGP/MIME message: %s
2013-06-01
不能解析 PGP/MIME :%s
2476.
Mark as default address book
2013-06-01
标记为默认地址簿
2477.
Autocomplete with this address book
2013-06-01
用该地址簿自动完成
2487.
Mark as default calendar
2013-06-01
标记为默认日历
2488.
Mark as default task list
2013-06-01
标记为默认任务列表
2489.
Mark as default memo list
2013-06-01
标记为默认备忘录列表
2685.
all the following conditions
2013-06-01
下列所有条件
2686.
any of the following conditions
2013-06-01
下列任一条件
3095.
Use a secure connection
2013-06-01
使用安全连接
3300.
Could not load signature.
2013-06-01
不能加载签名。
3301.
Could not save signature.
2013-06-01
不能保存签名。
3318.
User cancelled operation
2013-06-01
用户取消操作
3371.
No email address provided
2013-06-01
如果没有邮件地址
3372.
Missing domain in email address
2013-06-01
邮件地址缺少域名
3383.
Check for Supported Types
2013-06-01
检查支持类型
3408.
Choose a folder for saving draft messages.
2013-06-01
选择一个文件夹保存草稿信息。
3410.
Choose a folder for saving sent messages.
2013-06-01
选择一个文件夹保存已发送信息。
3419.
Choose a folder for deleted messages.
2013-06-01
为已删除信息选择一个文件夹
3421.
Choose a folder for junk messages.
2013-06-01
为垃圾信息指定一个文件夹
3467.
Always encrypt outgoing messages when using this account
2013-06-01
使用该账户时总是加密发送的信息
3477.
Server Type:
2013-06-01
服务器类型:
3723.
Parsing message
2013-06-01
分析信息
3855.
include subfolders
2013-06-01
包括子文件夹
4182.
Copy folder in folder tree.
2013-06-01
在文件夹树中复制文件夹
4187.
Move folder in folder tree.
2013-06-01
在文件夹树中移动文件夹
4220.
Printing failed.
2013-06-01
打印失败
4222.
Could not perform this operation on {0}.
2013-06-01
不能在{0}中执行该项操作。
4223.
You must be working online to complete this operation.
2013-06-01
您必须联网来完成该项操作。