Translations by artemp

artemp has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

119 of 19 results
11.
Image Prope_rties
2019-11-08
Власт_ивості зображення
13.
Sho_w
2019-11-08
По_казати
167.
Whether the image should be interpolated on zoom-out. This leads to better quality but is somewhat slower than non-interpolated images.
2020-03-03
Визначає, чи потрібно інтерполювати зображення при зменшенні масштабу. Це призводить до кращої якості при дещо повільнішій роботі, на відміну від неінтерпольованих зображень.
2017-10-31
Визначає, чи потрібно інтерполювати зображення при масштабуванні. В результаті можна отримати кращу якість при сповільненні роботи, на відміну від неінтерпольованих зображень.
169.
Whether the image should be extrapolated on zoom-in. This leads to blurry quality and is somewhat slower than non-extrapolated images.
2020-03-03
Визначає, чи потрібно екстраполювати зображення при збільшенні масштабу. Це призводить до розмитої якості та дещо повільнішої роботи, на відміну від неекстрапольованих зображень.
2017-10-31
Визначає, чи потрібно екстраполювати зображення при масштабуванні. В результаті можна отримати кращу якість при сповільненні роботи, на відміну від неекстрапольованих зображень.
175.
The multiplier to be applied when using the mouse scroll wheel for zooming. This value defines the zooming step used for each scroll event. For example, 0.05 results in a 5% zoom increment for each scroll event and 1.00 result in a 100% zoom increment.
2020-03-03
Множник, що застосовується при використанні колеса миші для зміни масштабу. Це значення визначає крок зміни масштабу для кожної події прокручування. Наприклад, 0.05 означає зміну масштабу на 5% для кожної події прокручування, а 1.00 - зміну масштабу на 100%.
179.
If this is active, the color set by the background-color key will be used to fill the area behind the image. If it is not set, the current GTK+ theme will determine the fill color.
2020-03-03
Якщо активовано, колір, встановлений ключем background-color, буде використано для заповнення ділянки поза зображенням. Якщо не встановлено, поточна тема GTK+ визначить колір заповнення.
183.
If this is set to FALSE small images will not be stretched to fit into the screen initially.
2020-03-03
Якщо встановлено значення FALSE, то малі зображення не будуть розтягуватись до розмірів екрана на початку.
213.
Shows the image date in the window statusbar
2017-10-31
Показати чи приховати дату в рядку стану
231.
Image Viewer could not determine a supported writable file format based on the filename.
2017-10-31
Переглядач зображень не може визначити підтримуваний записуваний формат файлу, що базується на назві файлу.
246.
You do not have the permissions necessary to save the file.
2020-03-03
У вас немає повноважень, необхідних для збереження файлу.
2017-10-31
У вас немає необхідних прав для збереження файла.
278.
_Top:
2017-10-31
_Вгорі:
299.
%i × %i pixel %s %i%%
%i × %i pixels %s %i%%
2017-10-31
%i × %i піксель %s %i%%
%i × %i пікселя %s %i%%
%i × %i пікселів %s %i%%
311.
Are you sure you want to remove the selected image permanently?
Are you sure you want to remove the %d selected images permanently?
2020-03-03
Ви справді хочете остаточно видалити вибране зображення?
Ви справді хочете остаточно видалити %d вибрані зображення?
Ви справді хочете остаточно видалити %d вибраних зображень?
2017-10-31
Вилучити вибране зображення остаточно?
Вилучити %d вибрані зображення остаточно?
Вилучити %d вибраних зображень остаточно?
321.
Are you sure you want to move the selected image to the trash?
Are you sure you want to move the %d selected images to the trash?
2017-10-31
Перемістити вибране зображення в смітник?
Перемістити %d вибрані зображення в смітник?
Перемістити %d вибраних зображень у смітник?
335.
Open in a single window, if multiple windows are open the first one is used
2017-10-31
Відкрити в окремому вікні. Якщо відкрито декілька вікон, використовується перше вікно