Translations by Macedon
Macedon has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 15 of 15 results | First • Previous • Next • Last |
432. |
Untrusted connection
|
|
2012-02-12 |
Μη Έμπιστη σύνδεση
|
|
553. |
Close this window?
|
|
2012-02-13 |
Κλείσιμο αυτού του παραθύρου;
|
|
554. |
Closing this window will leave %s. You will not receive any further messages until you rejoin it.
|
|
2012-02-13 |
Κλείνοντας αυτό το παράθυρο αφήνετε %s. Δεν θα λάβετε περαιτέρω μηνύματα έως ότου επανέλθετε.
|
|
555. |
Closing this window will leave a chat room. You will not receive any further messages until you rejoin it.
Closing this window will leave %u chat rooms. You will not receive any further messages until you rejoin them.
|
|
2012-02-13 |
Κλείνοντας αυτό το παράθυρο αφήνετε την αίθουσα συνομιλιών.Δεν θα λάβετε περαιτέρω μηνύματα έως ότου επανέλθετε.
Κλείνοντας αυτό το παράθυρο αφήνετε %u την αίθουσα συνομιλιών.Δεν θα λάβετε περαιτέρω μηνύματα έως ότου επιστρέψουν.
|
|
557. |
You will not receive any further messages from this chat room until you rejoin it.
|
|
2012-02-12 |
Δεν θα λάβετε περαιτέρω μηνύματα από την αίθουσα συνομιλιών έως ότου επανέλθετε.
|
|
2012-02-12 |
Δεν θα λαμβάνετε περαιτέρω μηνύματα από την αίθουσα συνομιλίας έως ότου επανέλθετε.
|
|
2012-02-12 |
Δεν θα λαμβάνετε μηνύματα από την αίθουσα συνομιλίας έως ότου επανέλθετε.
|
|
559. |
Leave room
|
|
2012-02-12 |
Αφήστε χώρο
|
|
692. |
Start chats in:
|
|
2012-02-12 |
Έναρξη συνομιλιών στο:
|
|
693. |
new ta_bs
|
|
2012-02-12 |
νέες καρτέ_λες
|
|
2012-02-12 |
νέες καρτέλες
|
|
694. |
new _windows
|
|
2012-02-12 |
νέα _παράθυρα
|
|
2012-02-12 |
νέα παράθυρα
|
|
738. |
You need to enable one of your accounts to see contacts here.
|
|
2012-02-12 |
Χρειάζεται να ενεργοποιήσετε έναν από τους λογαριασμούς σας για να δείτε τις επαφές σας.
|
|
2012-02-12 |
Χρειάζεται να ενεργοποιήσετε έναν από τους λογαριασμούς σας για να δείτε τις επαφές εδώ.
|