Translations by Kenshi Muto

Kenshi Muto has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 1285 results
39.
%s: error binding output to gzip stream
2010-10-12
%s: gzip ストリームへの出力のバインドエラー
40.
%s: internal gzip read error
2010-10-12
%s: 内部 gzip 読み取りエラー
41.
%s: internal gzip write error: '%s'
2010-10-12
%s: 内部 gzip 書き込みエラー: '%s'
42.
%s: internal gzip write error: %s
2010-10-12
%s: 内部 gzip 書き込みエラー: %s
43.
%s: error binding input to bzip2 stream
2010-10-12
%s: bzip2 ストリームへの入力のバインドエラー
44.
%s: internal bzip2 read error: '%s'
2010-10-12
%s: 内部 bzip2 読み取りエラー: '%s'
45.
%s: internal bzip2 write error
2010-10-12
%s: 内部 bzip2 書き込みエラー
46.
%s: error binding output to bzip2 stream
2010-10-12
%s: bzip2 ストリームへの出力のバインドエラー
47.
%s: internal bzip2 read error
2010-10-12
%s: 内部 bzip2 読み取りエラー
48.
%s: internal bzip2 write error: '%s'
2010-10-12
%s: 内部 bzip2 書き込みエラー: '%s'
49.
unexpected bzip2 error
2010-10-12
予期せぬ bzip2 エラー
50.
internal error (bug)
2012-07-06
内部エラー (バグ)
51.
memory usage limit reached
2012-07-06
メモリ使用上限に達しました
52.
unsupported compression preset
2012-07-06
サポートされていない圧縮プリセット
53.
unsupported options in file header
2012-07-06
ファイルヘッダにサポートされていないオプションがあります
54.
compressed data is corrupt
2012-07-06
圧縮データが壊れています
55.
unexpected end of input
2012-07-06
予期しない入力の終わりです
56.
file format not recognized
2012-07-06
ファイルフォーマットを解釈できません
57.
unsupported type of integrity check
2012-07-06
サポートされていない完全性チェックの形式です
58.
%s: lzma read error
2012-07-06
%s: lzma 読み取りエラー
59.
%s: lzma write error
2012-07-06
%s: lzma 書き込みエラー
60.
%s: lzma close error
2012-07-06
%s: lzma クローズエラー
61.
%s: lzma error: %s
2012-07-06
%s: lzma エラー: %s
62.
unknown compression strategy
2012-07-06
不明な圧縮方法です
63.
updates directory contains file '%.250s' whose name is too long (length=%d, max=%d)
2015-07-28
updates ディレクトリにあるファイル `%.250s' は名前が長すぎます (長さ=%d, 最大=%d)
64.
updates directory contains files with different length names (both %d and %d)
2008-01-15
updates ディレクトリにあるファイル名の長さが異なります (%d と %d)
2006-03-20
updates ディレクトリにあるファイルの名前の長さが異なります(%dと%d)。
2006-03-20
updates ディレクトリにあるファイルの名前の長さが異なります(%dと%d)。
2006-03-20
updates ディレクトリにあるファイルの名前の長さが異なります(%dと%d)。
2006-03-20
updates ディレクトリにあるファイルの名前の長さが異なります(%dと%d)。
66.
cannot scan updates directory '%.255s'
2015-07-28
updates ディレクトリ `%.255s' を走査できません
67.
failed to remove incorporated update file %.255s
2008-01-15
統合した更新用ファイル %.255s の削除に失敗しました
2006-03-20
統合した更新用ファイル %.255s の削除に失敗しました。
2006-03-20
統合した更新用ファイル %.255s の削除に失敗しました。
2006-03-20
統合した更新用ファイル %.255s の削除に失敗しました。
2006-03-20
統合した更新用ファイル %.255s の削除に失敗しました。
68.
unable to fill %.250s with padding
2008-01-15
%.250s に文字を補充できません
2006-03-20
%.250s に文字を補充(padding)できません。
2006-03-20
%.250s に文字を補充(padding)できません。
2006-03-20
%.250s に文字を補充(padding)できません。
2006-03-20
%.250s に文字を補充(padding)できません。
69.
unable to flush %.250s after padding
2006-08-22
文字の補充後に %.250s をフラッシュできません
70.
unable to seek to start of %.250s after padding
2006-08-22
文字の補充後に %.250s の最初に戻れません
77.
requested operation requires superuser privilege
2006-08-22
要求した操作はスーパーユーザの権限が必要です
2006-03-20
要求した操作はスーパーユーザの権限が必要です。
2006-03-20
要求した操作はスーパーユーザの権限が必要です。
81.
failed to remove my own update file %.255s
2008-01-15
一時的な更新用ファイル %.255s の削除に失敗しました
2006-03-20
一時的な更新用ファイル %.255s の削除に失敗しました。
2006-03-20
一時的な更新用ファイル %.255s の削除に失敗しました。
2006-03-20
一時的な更新用ファイル %.255s の削除に失敗しました。