Translations by Fedik
Fedik has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Backup Monitor
|
|
2011-09-25 |
Спостурігач резервного копіювання
|
|
2. |
Schedules backups at regular intervals
|
|
2011-05-29 |
Резервування з регулярним інтервалом
|
|
14. |
déjà;deja;dup;
|
|
2011-09-25 |
déjà;deja;dup;
|
|
18. |
Folders to ignore
|
|
2011-09-25 |
Каталоги, які буде проігноровано
|
|
22. |
The last time Déjà Dup backed up
|
|
2011-05-12 |
Час останнього резервування з Déjà Dup
|
|
23. |
The last time Déjà Dup successfully completed a backup. This time should be in ISO 8601 format.
|
|
2011-05-12 |
Час останнього вдалого створення резервної копії в Déjà Dup. Цей час має бути у форматі ISO 8601.
|
|
24. |
The last time Déjà Dup restored
|
|
2011-05-12 |
Час останнього відновлення з Déjà Dup
|
|
25. |
The last time Déjà Dup successfully completed a restore. This time should be in ISO 8601 format.
|
|
2011-05-12 |
Час останнього вдалого відновлення з резервної копії в Déjà Dup. Цей час має бути у форматі ISO 8601.
|
|
26. |
Whether to periodically back up
|
|
2011-05-12 |
Чи створювати резервні копії періодично
|
|
27. |
Whether to automatically back up on a regular schedule.
|
|
2011-05-29 |
Чи виконувати автоматичне резервування за розкладом
|
|
35. |
The number of days to keep backup files on the backup location. A value of 0 means forever. This is a minimum number of days; the files may be kept longer.
|
|
2011-05-12 |
Кількість днів, для збереження резервних копій в каталозі. При значенні 0 - вічно. Це мінімальна кількість днів; файли можуть зберігатись довше.
|
|
41. |
The type of backup location. If ‘auto’, a default will be chosen based on what is available.
|
|
2011-05-12 |
Тип місця для резервних копій. Якщо "авто" то за замовчуванням буде обрано з того що доступно.
|
|
76. |
Overview
|
|
2011-05-29 |
Огляд
|
|
87. |
_Show password
|
|
2011-05-29 |
_Показати пароль
|
|
88. |
_Remember password
|
|
2011-05-29 |
_Запам’ятати пароль
|
|
95. |
Storage
|
|
2011-05-29 |
Сховище
|
|
99. |
Schedule
|
|
2011-05-29 |
Розклад
|
|
121. |
WebDAV
|
|
2011-05-29 |
WebDAV
|
|
127. |
Co_ntinue
|
|
2011-05-29 |
Про_довжити
|
|
129. |
_Resume Later
|
|
2011-05-29 |
Про_довжити пізніше
|
|
133. |
Back Up
|
|
2011-05-29 |
Резервна копія
|
|
134. |
_Back Up
|
|
2011-05-29 |
_Резервна копія
|
|
136. |
Creating the first backup. This may take a while.
|
|
2011-05-29 |
Створення першої резервної копії. Це може зайняти деякий час.
|
|
137. |
Creating a fresh backup to protect against backup corruption. This will take longer than normal.
|
|
2011-05-29 |
Створення нової резервної копії, щоб запобігти можливому псуванню резервних файлів. Це може зайняти більше часу ніж звичайно.
|
|
142. |
Backing Up…
|
|
2011-05-29 |
Резервування...
|
|
149. |
Scanning…
|
|
2011-05-12 |
Сканування...
|
|
164. |
Encryption Password Needed
|
|
2011-05-29 |
Потрібен пароль шифрування
|
|
176. |
Checking for Backups…
|
|
2011-05-29 |
Перевірка резервних копій...
|
|
178. |
Restore to Where?
|
|
2011-05-29 |
Куди відновлювати?
|
|
179. |
Restoring:
|
|
2011-05-29 |
Відновлення:
|
|
186. |
Your file was successfully restored.
Your files were successfully restored.
|
|
2011-05-29 |
Файл успішно відновлено.
Файли успішно відновлено.
Файли успішно відновлено.
|
|
187. |
Restoring…
|
|
2011-05-29 |
Відновлення…
|
|
193. |
At least three months
|
|
2011-05-29 |
Раз на три місяці
|
|
194. |
At least six months
|
|
2011-05-29 |
Раз на півроку
|
|
195. |
At least a year
|
|
2011-05-29 |
Раз на рік
|
|
196. |
Forever
|
|
2011-05-29 |
Завжди
|
|
197. |
At least %d day
At least %d days
|
|
2011-05-29 |
Раз на %d день
Раз на %d дні
Раз на %d днів
|
|
201. |
Choose folders
|
|
2011-05-29 |
Оберіть каталоги
|
|
204. |
Local Folder
|
|
2011-05-29 |
Локальна тека
|
|
208. |
Rackspace Cloud Files
|
|
2011-05-29 |
Rackspace файли в хмаринках
|
|
210. |
Choose Folder
|
|
2011-05-29 |
Обрати каталог
|
|
213. |
Weekly
|
|
2011-05-29 |
Щотижня
|
|
214. |
Every %d day
Every %d days
|
|
2011-05-29 |
Кожен %d день
Кожен %d дні
Кожен %d днів
|
|
225. |
S_how password
|
|
2011-05-29 |
_Показати пароль
|
|
226. |
Location not available
|
|
2011-05-29 |
Сховище недоступне
|
|
231. |
Starting scheduled backup
|
|
2011-05-29 |
Запустити резервування за розкладом
|
|
232. |
Scheduled backup delayed
|
|
2011-05-29 |
Резервування за розкладом відкладено
|
|
242. |
%x %X
|
|
2011-05-29 |
%x %X
|
|
243. |
Could not display %s
|
|
2011-05-29 |
Не вдалось показати %s
|
|
246. |
Immediately start a backup
|
|
2011-05-29 |
Негайно розпочати резервування
|