Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.

These translations are shared with dctrl-tools lenny series template dctrl-tools.

110 of 107 results
1.
warning: expected a colon
avertiment[nbsp]: dos punts («[nbsp]:[nbsp]») esperats
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in lib/paragraph.c:172
2.
expected a colon
dos punts («[nbsp]:[nbsp]») esperats
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in lib/paragraph.c:177
3.
Parse error in field.
Fracàs d'analisi sintaxica dins lo camp.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in lib/sorter.c:49
4.
%s: using `%s' as pager
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: utilizacion de «[nbsp]%s[nbsp]» coma paginador
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in lib/misc.c:37
5.
%s: popen failed for %s: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: fracàs de popen per %s[nbsp]: %s
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in lib/misc.c:47
6.
%s (child): failed to exec /bin/sh: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s (enfant)[nbsp]: fracàs d'execucion de /bin/sh[nbsp]: %s
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in lib/ifile.c:58
7.
%s: command (%s) failed (exit status %d)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s[nbsp]: la comanda (%s) a fracassat (estat de sortida %d)
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in lib/ifile.c:104
8.
%s: command (%s) was killed by signal %d
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s[nbsp]: la comanda (%s) es estada tuada pel senhal %d
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in lib/ifile.c:113
9.
%s: %s: cannot stat: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s[nbsp]: impossible d'analisar «[nbsp]%s[nbsp]»[nbsp]: %s
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in lib/ifile.c:131
10.
is a directory, skipping
es un repertòri, ignorat
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in lib/ifile.c:142
110 of 107 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya).