Translations by Sallai András

Sallai András has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

118 of 18 results
1.
warning: expected a colon
2009-09-11
figyelem: hiányzik egy kettőspont
2.
expected a colon
2009-09-11
hiányzik egy kettőspont
3.
Parse error in field.
2009-09-11
Elemzési hiba a mezőben.
4.
%s: using `%s' as pager
2009-09-10
%s: használat `%s' személyhívó ként
5.
%s: popen failed for %s: %s
2009-09-11
%s: a popen sikertelen a következőre %s: %s
6.
%s (child): failed to exec /bin/sh: %s
2009-09-10
%s (gyermek): sikertelen futás /bin/sh: %s
7.
%s: command (%s) failed (exit status %d)
2009-09-10
%s: parancs (%s) sikertelen (kilépési kód %d)
8.
%s: command (%s) was killed by signal %d
2009-09-10
%s parancs (%s) le lett állítva a következő jelzővel: %d
9.
%s: %s: cannot stat: %s
2009-09-11
%s: %s: nem átlagolható: %s
10.
is a directory, skipping
2009-09-10
ez egy könyvtár, kihagyás
11.
is a block device, skipping
2009-09-10
ez egy blokk eszköz, kihagyás
12.
internal error
2009-09-10
belső hiba
13.
is a socket, skipping
2009-09-10
ez egy foglalat, kihagyás
14.
unknown file type, skipping
2009-09-10
ismeretlen fájl típus, kihagyás
15.
grep-dctrl -- grep Debian control files
2009-09-11
grep-dctrl -- grep Debian vezérlő fájlok
17.
LEVEL
2009-09-11
SZINT
19.
FIELD,FIELD,...
2009-09-11
MEZŐ,MEZŐ,...
77.
Set debugging level to LEVEL.
2009-09-11
A hibakezelés szinjte a SZINT-hez.