Translations by Stéphane Blondon

Stéphane Blondon has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101150 of 2252 results
723.
A1 Long Edge
2017-12-04
A1 Bord long
726.
A2 Long Edge
2017-12-04
A2 Bord long
728.
A3 Long Edge
2017-12-04
A3 Bord long
732.
A4 Long Edge
2017-12-04
A4 Bord long
736.
A5 Long Edge
2017-12-04
A5 Bord long
739.
A6 Long Edge
2017-12-04
A6 Bord long
749.
ARCH C Long Edge
2017-12-04
ARCH C Bord long
751.
ARCH D Long Edge
2017-12-04
ARCH D Bord long
753.
ARCH E Long Edge
2017-12-04
ARCH E Bord long
788.
Bad PPD file.
2017-12-04
Fichier PPD incorrect.
789.
Bad Request
2017-12-04
Requête incorrecte.
793.
Bad arguments to function
2017-12-04
Paramètres de la fonction incorrects
794.
Bad copies value %d.
2017-12-04
Valeur « %d » incorrecte pour copies.
814.
Bad port number in URI
2017-12-04
Numéro de port incorrect dans l'URI
832.
Cancel Jobs
2017-12-04
Annuler les tâches
833.
Canceling print job.
2017-12-04
Annulation de la tâche d'impression.
838.
Character set "%s" not supported.
2017-12-04
Le jeu de caractères "%s" n'est pas disponible.
846.
Connected to printer.
2017-12-04
Connecté à l'imprimante.
847.
Connecting to printer.
2017-12-04
Connexion à l'imprimante en cours.
875.
Directory "%s" contains a relative path.
2017-12-04
Le répertoire « %s » contient un chemin relatif.
876.
Directory "%s" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d).
2017-12-04
Les permissions du répertoire « %s » sont trop souples (0%o/uid=%d/gid=%d).
877.
Directory "%s" is a file.
2017-12-04
Le répertoire « %s » est un fichier.
878.
Directory "%s" not available: %s
2017-12-04
Le répertoire « %s » n'est pas disponible : %s
879.
Directory "%s" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d).
2017-12-04
Les permissions du répertoire « %s » sont correctes (0%o/uid=%d/gid=%d).
882.
Draft
2017-12-04
Brouillon
887.
Encryption is not supported.
2017-12-04
Chiffrement indisponible.
890.
Enter your username and password or the root username and password to access this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a valid Kerberos ticket.
2017-12-04
Entrez votre nom et mot de passe ou ceux de root pour accéder à cette page. Si vous utilisez une authentifiation Kerberos, vérifiez que vous disposez d'un ticket Kerberos valide.
915.
Envelope Italian
2017-12-04
Enveloppe italienne
944.
Environment Variables:
2017-12-04
Variables d'environnement :
964.
Expressions:
2017-12-04
Expressions :
965.
Fast Grayscale
2017-12-04
Niveaux de gris rapide
1058.
Job #%d does not exist.
2017-12-04
La tâche n°%d n'existe pas.
1062.
Job #%d is finished and cannot be altered.
2017-12-04
La tâche n°%d est terminée et ne peut être modifiée.
1063.
Job #%d is not complete.
2017-12-04
La tâche n°%d n'est pas terminée.
1071.
Job operation failed
2017-12-04
L’opération sur la tâche a échoué :
1072.
Job state cannot be changed.
2017-12-04
L’état de la tâche ne peut pas être modifié.
1090.
Looking for printer.
2017-12-04
Recherche d'imprimante en cours.
1137.
No active connection.
2017-12-04
Aucune connexion active.
1138.
No active jobs on %s.
2017-12-04
Aucune tâche active sur %s.
1144.
No default printer.
2017-12-04
Aucune imprimante par défaut.
1168.
None
2017-12-04
Aucun
1181.
Only local users can create a local printer.
2017-12-04
Seuls les utilisateurs locaux peuvent créer des imprimantes locales.
1224.
Print Quality
2017-12-04
Qualité d'impression
1263.
SSL/TLS Negotiation Error
2017-12-04
Erreur de négotiation SSL/TLS
1307.
The PPD file could not be opened.
2017-12-04
Le fichier PPD n’a pu être ouvert.
1350.
US Letter Long Edge
2017-12-04
US Lettre Bord long
1357.
Unable to add document to print job.
2017-12-04
Impossible d’ajouter le document pour imprimer la tâche :
1358.
Unable to add job for destination "%s".
2017-12-04
Impossible d’ajouter la tâche à la destination "%s".
1364.
Unable to cancel print job.
2017-12-04
Impossible d’annuler la tâche d'impression.
1365.
Unable to change printer
2017-12-04
Impossible de changer d'imprimante