Translations by Arne Goetje

Arne Goetje has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 254 results
1.
bad array subscript
2010-01-11
loš indeks niza
5.
%s: cannot assign to non-numeric index
2010-01-11
%s: ne mogu da dodijelim nebrojčanom indeksu
7.
%s: cannot create: %s
2010-01-11
%s: ne mogu da napravim: %s
8.
bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command
2010-01-11
bash_execute_unix_command javlja: ne mogu da nađem mapiranje tastera za komandu
9.
%s: first non-whitespace character is not `"'
2010-01-11
%s: prvo slovo nije „"“
10.
no closing `%c' in %s
2010-01-11
ne zatvaram „%c“ u %s
11.
%s: missing colon separator
2010-01-11
%s: fali odvajač kolone
18.
`%s': invalid keymap name
2010-01-11
„%s“: nevažeće ime mapiranje tastera
19.
%s: cannot read: %s
2010-01-11
%s: ne mogu da pročitam: %s
20.
`%s': unknown function name
2010-01-11
„%s“: ime funkcije nije poznato
21.
%s is not bound to any keys.
2010-01-11
%s nije vezano za ijedan ključ.
22.
%s can be invoked via
2010-01-11
%s se može prizvati pomoću
23.
`%s': cannot unbind
2010-01-11
„%s“: ne mogu da odvežem
25.
only meaningful in a `for', `while', or `until' loop
2010-01-11
ima smisla samo u „for“, „while“, ili „until“ petlji
27.
HOME not set
2010-01-11
HOME nije postavljen
28.
too many arguments
2010-01-11
previše argumenata
30.
OLDPWD not set
2010-01-11
OLDPWD nije postavljen
34.
%s: option requires an argument
2010-01-11
%s: opciji treba agument
35.
%s: numeric argument required
2010-01-11
%s: unesite brojčani argument
36.
%s: not found
2010-01-11
%s: nije pronađen
37.
%s: invalid option
2010-01-11
%s: neispravna opcije
38.
%s: invalid option name
2010-01-11
%s: ime opcije je nevažeće
39.
`%s': not a valid identifier
2010-01-11
„%s“: nije ispravan ientifikator
42.
invalid number
2010-01-11
neispravan broj
43.
%s: invalid signal specification
2010-01-11
%s: neispravna informacija signala
44.
`%s': not a pid or valid job spec
2010-01-11
„%s“: nije pid ili ispravna specifikacija posla
45.
%s: readonly variable
2010-01-11
%s: promjenljiva je samo čitljiva
46.
%s: %s out of range
2010-01-11
%s: %s je izvan opsega
47.
argument
2010-01-11
argument
48.
%s out of range
2010-01-11
%s je izvan opsega
49.
%s: no such job
2010-01-11
%s: nema takvog zaduženja
50.
%s: no job control
2010-01-11
%s: nema kontrole zaduženja
51.
no job control
2010-01-11
nema kontrole zaduženja
52.
%s: restricted
2010-01-11
%s: ograničeno
53.
restricted
2010-01-11
ograničeno
54.
%s: not a shell builtin
2010-01-11
„%s“: nije ugrađeno u komandno okruženje
55.
write error: %s
2010-01-11
greška u pisanju: %s
58.
%s: error retrieving current directory: %s: %s
2010-01-11
%s: greška u dobijanju trenutnog direktorijuma: %s: %s
59.
%s: ambiguous job spec
2010-01-11
%s: dvosmislena specifikacija posla
61.
%s: cannot unset: readonly %s
2010-01-11
%s: ne mogu da poništim vrijednost: samo za čitanje %s:
62.
%s: cannot unset
2010-01-11
%s: ne može da se poništi vrijednost
63.
%s: invalid action name
2010-01-11
%s: neispravno ime akcije
64.
%s: no completion specification
2010-01-11
%s: nije cjelokupna specifikacija
65.
warning: -F option may not work as you expect
2010-01-11
upozorenje: opcija -F možda neće raditi na način na koji očekujete
66.
warning: -C option may not work as you expect
2010-01-11
upozorenje: opcija -C možda neće raditi na način na koji očekujete
68.
can only be used in a function
2010-01-11
može jedino da se koristi u funkciji
73.
cannot use `-f' to make functions
2010-01-11
ne možete da napravite funkcije koristići „-f“
74.
%s: readonly function
2010-01-11
%s: je funkcija kojom se može samo čitati
76.
%s: cannot destroy array variables in this way
2010-01-11
%s: promjenljive niza se ne mogu ukloniti na ovaj način
78.
dynamic loading not available
2010-01-11
dinamičko učitavanje nije moguće