Translations by Alexandre Fidalgo

Alexandre Fidalgo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

137 of 37 results
16.
Invalid file format
2014-07-22
Formato de ficheiro inválido
18.
Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require authentication?)
2014-07-22
Assinatura em branco do ficheiro não é valida, dá '%s' (será que a rede requer autenticação?)
40.
Is the package %s installed?
2014-07-22
O pacote %s está instalado?
48.
Clean of %s is not supported
2014-09-12
Limpeza do %s não é suportada
146.
Unable to mkstemp %s
2014-09-12
Impossivel para mkstemp %s
161.
...
2014-07-22
...
164.
%c%s... %u%%
2014-07-22
%c%s... %u%%
208.
Is /dev/pts mounted?
2014-07-26
Está o /dev/pts montado?
2014-07-22
Está /dev/pts montado?
307.
Sorting
2014-07-22
Triagem
380.
Listing
2014-07-22
Listagem
383.
unknown
2014-07-22
desconhecido
384.
[installed,upgradable to: %s]
2014-09-12
[instalado,actualizável para: %s]
385.
[installed,local]
2014-09-12
[instalado,local]
386.
[installed,auto-removable]
2014-09-12
[instalado,auto-removivel]
387.
[installed,automatic]
2014-09-12
[instalado,automático]
388.
[installed]
2014-07-22
[instalado]
389.
[upgradable from: %s]
2014-07-26
[actualizaveis a partir de: %s]
2014-07-22
[actulizaveis a partir de: %s]
390.
[residual-config]
2014-07-26
[configuração-residual]
2014-07-22
[configuração residual]
417.
Full Text Search
2014-07-22
Pesquisa Completa de Texto
418.
There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it
There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them.
2014-09-12
There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them.
419.
not a real package (virtual)
2014-07-22
não é um pacote verdadeiro (virtual)
429.
Can not find a package for architecture '%s'
2014-07-19
Não é possível encontrar um pacote para arquitetura '%s'
430.
Can not find a package '%s' with version '%s'
2014-07-19
Não é possível encontrar um pacote '%s' com a versão '%s'
431.
Can not find a package '%s' with release '%s'
2014-07-19
Não é possível encontrar um pacote '%s' com o lançamento '%s'
433.
Can not find version '%s' of package '%s'
2014-07-19
Não é possível encontrar a versão '%s' do pacote '%s'
455.
Failed to parse %s. Edit again?
2014-07-26
Falhou a analisar %s. Editar novamente?
2014-07-22
Falou a analisar %s. Editar novamente?
461.
All packages are up to date.
2014-09-12
Todos os pacotes estão actualizados
491.
No CD-ROM could be auto-detected or found using the default mount point. You may try the --cdrom option to set the CD-ROM mount point. See 'man apt-cdrom' for more information about the CD-ROM auto-detection and mount point.
2014-07-19
Nenhum CD-ROM pode ser detectado automaticamente ou encontrado usando o ponto de montagem predefinido. Poderá tentar a opção --cdrom para definir o ponto de montagem do CD-ROM. Veja 'man apt-cdrom' para obter mais informações sobre a detecção automática de CD-ROM e ponto de montagem.
524.
Need one URL as argument
2014-09-12
Necessita um URL como argumento
525.
Must specify at least one pair url/filename
2014-07-19
Deve especificar pelo menos um par url/nome de ficheiro
526.
Download Failed
2014-07-22
A Transferência Falhou
594.
Failed to read .dsc
2014-07-22
Falhou a leitura de .dsc
659.
System error resolving '%s:%s'
2014-07-22
Resolvendo erro de sistema '%s:%s'