Translations by Doru Horișco

Doru Horișco has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

124 of 24 results
2.
Introduction
2007-11-15
Introducere
3.
This section is an introduction to Xubuntu. It explains the Xubuntu philosophy and roots, as well as introduces the Xubuntu desktop.
2007-11-15
Aceasta secțiune este o introducere despre Xubuntu. Ea explică filozofia si originile Xubuntu si prezintă desktopul Xubuntu
5.
Xubuntu is an entirely open source operating system built around the <emphasis>Linux</emphasis> kernel. The Xubuntu community - being a part of the larger Ubuntu community - is built around the ideals enshrined in the <ulink url="http://www.ubuntu.com/ubuntu/philosophy">Ubuntu Philosophy</ulink>: that software should be available free of charge, that software tools should be usable by people in their local language and despite any disabilities, and that people should have the freedom to customize and alter their software in whatever way they see fit. For those reasons, the following principles that Ubuntu is built upon also apply to Xubuntu:
2008-10-26
Xubuntu este un sistem de operare complet gratuit construit în jurul kernelului <emphasis>Linux</emphasis>. Comunitatea Xubuntu - fiind o parte a marii comunități Ubuntu - este construită în jurul idealurilor exprimate în <ulink url="http://www.ubuntu.com/ubuntu/philosophy">Filosofiei Ubuntu</ulink>: conform căreia aplicațiile trebuie să fie disponibil fără costuri, că uneltele programelor trebuie să fie folosite de oameni în limba lor locală și în ciuda oricăror dizabilități și că oamenii ar trebui să aibă libertatea de a personaliza și modifica programul lor în orice mod văd ei de cuviință. Din aceste motive, următoarele principii pe baza cărora este construit Ubuntu se aplică, de asemenea și în cazul lui Xubuntu:
6.
Ubuntu will always be free of charge, and there is no extra fee for the "enterprise edition," we make our very best work available to everyone on the same Free terms.
2007-11-15
Ubuntu va fi întotdeauna gratuit, şi nu se percepe nici un fel de taxă suplimentară pentru „ediţia enterprise” (destinată companiilor), noi facem ca munca noastră de cea mai bună calitate să fie disponibilă tuturor sub aceleaşi condiţii Libere.
7.
Ubuntu includes the very best in translations and accessibility infrastructure that the free software community has to offer, making Xubuntu usable for as many people as possible.
2008-10-26
Ubuntu include cele mai bune traduceri și infrastructură de accesabilitate pe care comunitatea de software liber o poate oferi, facând Xubuntu utilizabil de cât mai multe persoane posibil.
8.
Ubuntu is released regularly and predictably; a new release is made every six months. You can use the current stable release or the current development release. Each release is supported for at least 18 months.
2007-11-15
Noile versiuni Ubuntu sunt lansate cu regularitate şi predictibilitate; o versiune este realizată la fiecare şase luni. Puteţi folosi versiunea curentă stabilă sau versiunea curentă de dezvoltare. Fiecărei versiuni i se oferă suport pentru o perioadă de cel puţin 18 luni.
9.
Ubuntu is entirely committed to the principles of open source software development; we encourage people to use open source software, improve it and pass it on.
2007-11-15
Ubuntu este dedicat în totalitate principiilor dezvoltării de software gratuit şi liber; încurajăm ca oricine să folosească software-ul gratuit şi liber, să-l îmbunătăţească şi să-l distribuie mai departe.
10.
The key advantages of <phrase>Xubuntu</phrase> as compared to its siblings Ubuntu (GNOME Desktop) and Kubuntu (KDE Desktop) are:
2007-11-15
Principalele avantaje ale <phrase>Xubuntu</phrase> în comparaţie cu "fraţii" săi Ubuntu (GNOME Desktop) şi Kubuntu (KDE Desktop) sunt:
16.
About the Name
2008-10-26
Despre nume
18.
A rough translation of the principle of Ubuntu is "humanity towards others". Another translation could be: "the belief in a universal bond of sharing that connects all humanity".
2008-10-26
O traducere a principiului Ubuntu ar fi „umanitate către ceilalți (semenii noștri)”. O altă traducere ar putea fi: „eu sunt ce sunt datorită a ceea ce suntem noi toți”.
19.
Archbishop Desmond Tutu
2008-10-26
Arhiepiscopul Desmond Tutu
20.
"A person with ubuntu is open and available to others, affirming of others, does not feel threatened that others are able and good, for he or she has a proper self-assurance that comes from knowing that he or she belongs in a greater whole and is diminished when others are humiliated or diminished, when others are tortured or oppressed."
2008-10-26
„O persoană cu spiritul ubuntu este deschisă și disponibilă celorlalți, pozitivă față de ceilalți, care nu se simte amenințată de faptul că și alții sunt capabili și buni, pentru că el sau ea are o siguranță de sine care vine din cunoașterea că el sau ea aparține unui măreț întreg care este diminuat atunci când alții sunt umiliți și puși la pământ, atunci când alții sunt torturați sau opresați.”
21.
As a part of the Ubuntu family of Linux-based distributions, the Xubuntu operating system brings the spirit of ubuntu to the software world.
2008-10-26
Ca parte a familiei Ubuntu de distribuții Linux, sistemul de operare Xubuntu aduce spiritul ubuntu în lumea aplicațiilor.
22.
Free Software
2008-10-26
Software liber
25.
You can find out more about free software and the ideological and technical philosophy behind it at the <ulink url="http://www.gnu.org/philosophy/">GNU website</ulink>.
2008-10-26
Puteți afla mai multe despre aplicațiile software libere și despre ideologia și filozofia tehnică din spatele lor pe <ulink url="http://www.gnu.org/philosophy/">pagina GNU</ulink>.
26.
The Difference
2008-10-26
Diferența
27.
There are many different operating systems based on Linux: Debian, SuSE, Gentoo, Red Hat, and Mandriva are examples. Xubuntu is yet another contender in what is already a highly competitive world. So what makes Xubuntu different?
2008-10-26
Sunt deja multe sisteme de operare bazate pe Linux: Debian, SuSE, Gentoo, Red Hat şi Mandriva ar fi câteva exemple. Xubuntu este încă un competitor într-o lume deja foarte competitivă. Atunci cu ce diferă Xubuntu?
2008-10-26
Sunt deja multe sisteme de operare bazate pe Linux: Debian, SuSE, Gentoo, Red Hat şi Mandriva ar fi câteva exemple. Xubuntu este încă un competitor într-o lume deja foarte competitivă. Atunci cu ce diferă Xubuntu?
30.
The Desktop
2008-10-26
Mediul desktop
32.
Because of this emphasis on conserving system resources, Xubuntu is an ideal candidate for old or low-end machines, thin-client networks, or for those who would like to get more performance out of their hardware.
2008-10-26
Deoarece pune accentul pe conservarea resurselor sistemului, Xubuntu este un candidat ideal pentru calculatoare vechi sau cu performanțe reduse, clienților de rețea, sau pentru cei care vor să obțină performanțe mai bune de la calculator.
45.
People in this community gave rise to initiatives such as Ubuntu, standards committees that shape the development of the Internet, organizations like the Mozilla Foundation, responsible for creating Mozilla Firefox, and countless other software projects from which you've certainly benefited in the past.
2008-10-26
Oamenii din această comunitate au inițiative ca Ubuntu, comitetele de standardizare care finisează dezvoltarea internetului, organizații ca Mozilla, responsabilă pentru crearea Mozilla Firefox, și nenumărate alte proiecte de programe de care ați beneficiat în trecut.
46.
The spirit of open source, commonly attributed to Linux, is influencing software developers and users everywhere to drive communities with common goals.
2008-10-26
Spiritul „open source”, atribuit Linux-ului, influențează programatorii și utilizatorii de pretutindeni să conducă comunități cu obiective comune.
48.
The <emphasis>GNU Project</emphasis>, pronounced “guh-noo”, was launched in 1984 to develop a complete UNIX style operating system which is comprised of free software: the GNU system. Variants of the GNU operating system, which use the Linux kernel, are now widely used.
2008-10-26
<emphasis>Proiectul GNU</emphasis> a fost lansat în 1984 pentru a dezvolta un sistem de operare complet bazat pe UNIX, care să fie alcătuit din software gratuit: sistemul GNU. Variații ale sistemului de operare GNU, ce folosesc kernelul Linux, sunt acum foarte folosite.
49.
The GNU project is closely linked to the philosophy of free software, which is central to the projects that derive from it, such as Ubuntu. The concept of free software is explained at <xref linkend="free-software"/>.
2008-10-26
Proiectul GNU este strâns legat de filozofia software-ului liber, care este centrală proiectelor care derivă din aceasta, cum ar fi Ubuntu. Conceptul de software liber este explicat la <xref linkend="free-software"/>.