Translations by Joel Calado

Joel Calado has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

19 of 9 results
20.
"A person with ubuntu is open and available to others, affirming of others, does not feel threatened that others are able and good, for he or she has a proper self-assurance that comes from knowing that he or she belongs in a greater whole and is diminished when others are humiliated or diminished, when others are tortured or oppressed."
2007-10-15
"Uma pessoa com ubuntu é aberta e disponível para os outros, apoia os outros, não se sente ameaçada quando os outros são bons e capazes, porque ele ou ela tem uma confiança própria que advém do saber que ele ou ela pertence a um todo que é diminuído quando os outros são humilhados ou diminuídos, quando os outros são torturados ou oprimidos."
25.
You can find out more about free software and the ideological and technical philosophy behind it at the <ulink url="http://www.gnu.org/philosophy/">GNU website</ulink>.
2007-10-15
Pode encontrar mais informações acerca do software livre e da filosofia ideológica e técnica que lhe está por trás no <ulink url="http://www.gnu.org/philosophy">sítio web do GNU</ulink>.
26.
The Difference
2007-10-15
A Diferença
37.
Backing and Support
2007-10-15
Apoio e Suporte
44.
The Linux kernel has gained an ideological importance as well as a technical one. There is an entire community of people who believe in the ideals of free software and spend their time helping to make open source technology as good as it can be.
2007-10-15
O kernel Linux ganhou uma importância ideológica bem como técnica. Existe uma comunidade de pessoas que acredita nos ideais do software livre e despende o seu tempo ajudando a tornar a tecnologia de código-fonte aberto tão boa quanto possível.
45.
People in this community gave rise to initiatives such as Ubuntu, standards committees that shape the development of the Internet, organizations like the Mozilla Foundation, responsible for creating Mozilla Firefox, and countless other software projects from which you've certainly benefited in the past.
2007-10-15
As pessoas nesta comunidade lançam iniciativas como o Ubuntu, comités de standards que ajudam a definir o desenvolvimento da Internet, organizações tal como a Fundação Mozilla, responsável por criar o Mozilla Firefox, e inúmeros projectos de software dos quais já certamente beneficiou no passado.
46.
The spirit of open source, commonly attributed to Linux, is influencing software developers and users everywhere to drive communities with common goals.
2007-10-15
O espírito do software livre, habitualmente atribuído ao Linux, está a influenciar programadores e utilizadores em todo o lado a conduzir comunidades com objectivos comuns.
48.
The <emphasis>GNU Project</emphasis>, pronounced “guh-noo”, was launched in 1984 to develop a complete UNIX style operating system which is comprised of free software: the GNU system. Variants of the GNU operating system, which use the Linux kernel, are now widely used.
2007-10-15
O <emphasis> Projecto GNU</emphasis>, que se pronuncia “guh-noo”, foi iniciado em 1984 para desenvolver um sistema operativo completo do estilo Unix constituído por software livre: o sistema GNU. Hoje em dia as variantes do sistema operativo GNU, que usam o núcleo Linux, são amplamente usadas.
49.
The GNU project is closely linked to the philosophy of free software, which is central to the projects that derive from it, such as Ubuntu. The concept of free software is explained at <xref linkend="free-software"/>.
2007-10-15
O projecto GNU está intimamente ligado à filosofia de software livre, o que é central para projectos que dele derivam, tal como o Ubuntu. O conceito de software livre é explicado em <xref linkend="free-software"/>.