Translations by Diego Elio Pettenò

Diego Elio Pettenò has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 751 results
1.
No error
2006-08-26
Nessun errore
2.
Unknown host
2006-08-26
Host sconosciuto
3.
No address associated with name
2006-08-26
Nessun indirizzo associato con il nome
4.
Unknown server error
2006-08-26
Errore del server sconosciuto
5.
Host name lookup failure
2006-08-26
Errore nella ricerca dell'host
6.
Unknown error
2006-08-26
Errore sconosciuto
11.
notify changes to the hardware mixer
2006-08-26
notifica modifiche al mixer hardware
12.
When the hardware mixer changes, your application will receive a notification so that it can update its graphical representation of the mixer settings on the fly.
2006-08-26
Quando il mixer hardware viene cambiato, la propria applicazione riceverà una notifica così che possa aggiornare la propria rappresentazione delle impostazioni del mixer al volo.
14.
sound card can do mmap
2006-08-26
la scheda audio può usare mmap
15.
Enable this, if your sound card and alsa driver support memory mapped IO. You can try enabling it and check, if everything works. If it does, this will increase performance.
2006-08-26
Si abiliti questa opzione se la propria scheda audio e il driver ALSA supportano l'IO mappato in memoria. Si può provare ad abilitarlo e vedere se funziona, in qual caso migliorerà le prestazioni.
17.
xine will use this alsa device to output mono sound. See the alsa documentation for information on alsa devices.
2006-08-26
xine utilizzerà questo dispositivo ALSA per riprodurre suono mono. Si veda la documentazione ALSA per informazioni sui dispositivi.
19.
xine will use this alsa device to output stereo sound. See the alsa documentation for information on alsa devices.
2006-08-26
xine utilizzerà questo dispositivo ALSA per riprodurre suono stereo. Si veda la documentazione ALSA per informazioni sui dispositivi.
21.
xine will use this alsa device to output 4 channel (4.0) surround sound. See the alsa documentation for information on alsa devices.
2006-08-26
xine utilizzerà questo dispositivo ALSA per riprodurre suono surround a 4 canali (4.0. Si veda la documentazione ALSA per informazioni sui dispositivi.
23.
xine will use this alsa device to output 5 channel plus LFE (5.1) surround sound. See the alsa documentation for information on alsa devices.
2006-08-26
xine utilizzerà questo dispositivo ALSA per riprodurre suono surround a 5 canali più RFE (5.1). Si veda la documentazione ALSA per informazioni sui dispositivi.
24.
xine will use this alsa device to output undecoded digital surround sound. This can be used be external surround decoders. See the alsa documentation for information on alsa devices.
2006-08-26
xine utilizzerà questo dispositivo ALSA per riprodurre suono surround digitale non decodificato che può essere utilizzato da decodificatori surround esterni. Si veda la documentazione ALSA per informazioni sui dispositivi.
27.
speaker arrangement
2006-08-26
disposizione degli speaker
28.
Select how your speakers are arranged, this determines which speakers xine uses for sound output. The individual values are: Mono 1.0: You have only one speaker. Stereo 2.0: You have two speakers for left and right channel. Headphones 2.0: You use headphones. Stereo 2.1: You have two speakers for left and right channel, and one subwoofer for the low frequencies. Surround 3.0: You have three speakers for left, right and rear channel. Surround 4.0: You have four speakers for front left and right and rear left and right channels. Surround 4.1: You have four speakers for front left and right and rear left and right channels, and one subwoofer for the low frequencies. Surround 5.0: You have five speakers for front left, center and right and rear left and right channels. Surround 5.1: You have five speakers for front left, center and right and rear left and right channels, and one subwoofer for the low frequencies. Surround 6.0: You have six speakers for front left, center and right and rear left, center and right channels. Surround 6.1: You have six speakers for front left, center and right and rear left, center and right channels, and one subwoofer for the low frequencies. Surround 7.1: You have seven speakers for front left, center and right, left and right and rear left and right channels, and one subwoofer for the low frequencies. Pass Through: Your sound system will receive undecoded digital sound from xine. You need to connect a digital surround decoder capable of decoding the formats you want to play to your sound card's digital output.
2006-08-26
Selezionate come sono disposti gli speaker, questo determinerà quali speaker xine utilizzerà per l'uscita sonora. I singoli valori sono: Mono 1.0: solo uno speaker. Stereo 2.0: due speaker per i canali destro e sinistro. Headphones 2.0: cuffie. Stereo 2.1: due speaker per i canali destro e sinistro e un subwoofer per le basse frequenze. Surround 3.0: tre speaker per i canali destro sinistro e retrostante. Surround 4.0: quattro speaker per i canali destro e sinistro frontali e retrostanti. Surround 4.1: quattro speaker per i canali destro e sinistro frontali e retrostanti e un subwoofer per le basse frequenze. Surround 5.0: cinque speaker per i canali destro e sinistro frontali e retrostanti e centrale frontale. Surround 5.1: cinque speaker per i canali destro e sinistro frontali e retrostanti e centrale frontale e un subwoofer per le basse frequenze. Surround 6.0: sei speaker per i canali destro, sinistro e centrale frontali e retrostanti. Surround 6.1: sei speaker per i canali destro, sinistro e centrale frontali e retrostanti e un subwoofer per le basse frequenze. Surround 7.1: sette speaker per i canali destro sinistro e centrale frontali, destro e sinistro, destro sinistro retrostante e un subwoofer per le basse frequenze. Pass Through: il proprio sistema sonoro riceverà il suono digitale non decodificato da xine, si deve connettere all'uscita digitale della propria scheda audio un decodificatore surround digitale capace di decodificare i formati che si vogliono riprodurre.
30.
8bit
2006-08-26
8-bit
31.
16bit
2006-08-26
16-bit
32.
24bit
2006-08-26
24-bit
33.
32bit
2008-01-10
32-bit
44.
a/52 and DTS pass-through
2006-08-26
passaggio diretto a/52 e DTS
45.
(a/52 and DTS pass-through not enabled in xine config)
2006-08-26
(passaggio diretto a/53 e DTS non abilitato nella configurazione di xine)
47.
xine will use this alsa mixer device to change the volume. See the alsa documentation for information on alsa devices.
2006-08-26
xine utilizzerà questo dispositivo del mixer ALSA per moidificare il volume. Si veda la documentazione ALSA per informazioni sui dispositivi.
50.
xine output plugin for Coreaudio/Mac OS X
2006-08-26
plugin di uscita audio per xine per Coreaudio/Max OS X
51.
Error
2006-08-26
Errore
52.
success
2006-08-26
successo
53.
access denied
2006-08-26
accesso negato
54.
resource is already in use
2006-08-26
risorsa già in uso
55.
object was already initialized
2006-08-26
oggetto già inizializzato
56.
specified wave format is not supported
2006-08-26
il formato d'onda specificato non è supportato
57.
memory buffer has been lost and must be restored
2006-08-26
il buffer in memoria è stato perso e deve essere ripristinato
58.
requested buffer control is not available
2006-08-26
il controllo del buffer richiesto non è disponibile
59.
undetermined error inside DirectSound subsystem
2006-08-26
errore non determinato nel sistema DirectSound
60.
DirectSound hardware device is unavailable
2006-08-26
il dispositivo hardware DirectSound non è disponibile
61.
function is not valid for the current state of the object
2006-08-26
la funzione non è valida per l'attuale stato dell'oggetto
62.
invalid parameter was passed
2006-08-26
parametro passato non valido
63.
object doesn't support aggregation
2006-08-26
l'oggetto non supporta aggregazione
64.
no sound driver available for use
2006-08-26
nessun driver sonoro disponibile all'uso
65.
requested COM interface not available
2006-08-26
l'interfaccia COM richiesta non è disponibile
66.
another application has a higher priority level
2006-08-26
un'altra applicazione ha un livello di priorità maggiore
67.
insufficient memory
2006-08-26
memoria insufficiente
68.
low priority level for this function
2006-08-26
basso livello di priorità per questa funzione
69.
DirectSound wasn't initialized
2006-08-26
DirectSound non inizializzato
70.
function is not supported
2006-08-26
la funzione non è supportata
71.
unknown error
2006-08-26
errore sconosciuto
72.
Unable to create direct sound object.
2006-08-26
Impossibile creare l'oggetto DirectSound.
73.
Could not set direct sound cooperative level.
2006-08-26
Impossibile impostare il livello cooperativo DirectSound.
74.
Unable to create secondary direct sound buffer
2006-08-26
Impossibile creare il buffer DirectSound secondario.
75.
Unable to create buffer position events.
2006-08-26
Impossibile creare gli eventi di posizione del buffer.