Translations by Takeshi AIHANA
Takeshi AIHANA has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Failed to open connection to bus: %s
|
|
2007-03-14 |
バスへの接続を開けませんでした: %s
|
|
2. |
Send this command by email
|
|
2007-03-14 |
このコマンドを E-メールで送信します
|
|
4. |
Remote Desktop
|
|
2007-03-14 |
リモート・デスクトップ
|
|
5. |
Set your remote desktop access preferences
|
|
2007-03-14 |
リモート・デスクトップへのアクセスを設定します
|
|
6. |
<b>Network</b>
|
|
2008-03-10 |
<b>ネットワーク</b>
|
|
7. |
<b>Notification Area</b>
|
|
2008-03-10 |
<b>通知スペース</b>
|
|
10. |
A_sk you for confirmation
|
|
2007-03-14 |
承認を必要とする(_S)
|
|
2007-03-14 |
承認を必要とする(_S)
|
|
11. |
Advanced
|
|
2008-03-10 |
拡張
|
|
12. |
Al_ways display an icon
|
|
2008-03-10 |
常にアイコンを表示する(_W)
|
|
13. |
Allow other users to _view your desktop
|
|
2008-03-10 |
他のユーザが自分のデスクトップを表示できる(_V)
|
|
2007-03-14 |
他のユーザがデスクトップを表示できる
|
|
14. |
General
|
|
2008-03-10 |
全般
|
|
15. |
If checked, remote users accessing the desktop are required to support encryption
|
|
2008-03-10 |
リモートのユーザがデスクトップにアクセスするには暗号化をサポートしている必要があります
|
|
16. |
If checked, remote users are able to control your mouse and keyboard
|
|
2008-03-10 |
リモートのユーザがあなたのマウスとキーボードを制御できるようになります
|
|
17. |
If checked, screen will be locked after the last remote client disconnect
|
|
2008-03-10 |
最後のリモート・アクセスが終了した後に画面をロックします
|
|
18. |
If checked, the server will only accept connections from localhost
|
|
2008-03-10 |
ローカルホストからのみ接続できるようになります
|
|
19. |
If checked, the server will use another port, instead of the default (5900)
|
|
2008-03-10 |
サーバはデフォルトのポート (5900番) 以外の別のポートを利用します
|
|
20. |
If checked, your desktop will be shared
|
|
2008-03-10 |
自分のデスクトップを他のユーザと共有します
|
|
21. |
Remote Desktop Preferences
|
|
2007-03-14 |
リモート・デスクトップの設定
|
|
22. |
Some of these preferences are locked down
|
|
2009-10-20 |
いくつかの設定は変更不可になっています
|
|
23. |
Users can view your desktop using this command:
|
|
2007-03-14 |
次のコマンドラインでお使いのデスクトップを表示できます:
|
|
24. |
When a user tries to view or control your desktop:
|
|
2007-03-14 |
ユーザがデスクトップを参照したり操作しようとする時:
|
|
25. |
_Allow other users to control your desktop
|
|
2007-03-14 |
他のユーザがデスクトップを操作できる(_A)
|
|
26. |
_Lock screen on disconnect
|
|
2008-03-10 |
最後の接続が終了したら画面をロックする(_L)
|
|
27. |
_Never display an icon
|
|
2008-09-19 |
アイコンを表示しない(_N)
|
|
2008-03-10 |
アイコンは表示しない(_N)
|
|
2008-03-10 |
アイコンは表示しない(_N)
|
|
28. |
_Only allow local connections
|
|
2008-03-10 |
ローカルからのみ接続を許可する(_O)
|
|
29. |
_Only display an icon when there is someone connected
|
|
2008-03-10 |
誰かが接続した時にのみアイコンを表示する(_O)
|
|
31. |
_Require encryption
|
|
2008-03-10 |
接続元に暗号化を要求する(_R)
|
|
32. |
_Require the user to enter this password:
|
|
2007-03-14 |
パスワードの入力を要求する(_R):
|
|
33. |
_Use an alternative port:
|
|
2008-09-19 |
次のポートを利用する(_U):
|
|
2008-03-10 |
別のポートを利用する(_U)
|
|
2008-03-10 |
別のポートを利用する(_U)
|
|
34. |
Out of memory handling '%s' message
|
|
2007-03-14 |
'%s' というメッセージを処理する際にメモリ不足が発生しました
|
|
35. |
Out of memory registering object path '%s'
|
|
2007-03-14 |
'%s' というオブジェクト・パスを登録する際にメモリ不足が発生しました
|
|
36. |
Failed to acquire D-Bus name '%s'
|
|
2007-03-14 |
'%s' という D-BUS の取得に失敗しました
|
|
37. |
GNOME Remote Desktop
|
|
2007-03-14 |
GNOME リモート・デスクトップ
|
|
39. |
vino-mdns:showusername
|
|
2007-03-14 |
42
|
|
40. |
%s's remote desktop on %s
|
|
2007-09-09 |
%s@%s さんのリモート・デスクトップ
|
|
43. |
A user on the computer '%s' is trying to remotely view or control your desktop.
|
|
2007-03-14 |
コンピュータ '%s' のユーザがあなたのデスクトップをリモートから見る/コントロールしようとしています
|
|
44. |
<big><b>Another user is trying to view your desktop.</b></big>
|
|
2007-03-14 |
<big><b>他のユーザがお使いのデスクトップを参照しているようです</b></big>
|
|
45. |
A user on another computer is trying to remotely view or control your desktop.
|
|
2007-03-14 |
別のコンピュータのユーザがリモートからデスクトップを参照する、または制御しようとしています。
|
|
46. |
Do you want to allow them to do so?
|
|
2007-03-14 |
許可しますか?
|
|
48. |
_Allow
|
|
2007-03-14 |
許可する(_A)
|
|
49. |
_Refuse
|
|
2007-03-14 |
拒否する(_R)
|
|
50. |
Allowed authentication methods
|
|
2009-03-17 |
許可された認証方法
|
|
51. |
Alternative port number
|
|
2007-03-14 |
別のポート番号
|
|
52. |
E-mail address to which the remote desktop URL should be sent
|
|
2007-03-14 |
リモート・デスクトップ URL の送信先メールアドレス
|