Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
13 of 3 results
28.
Vinagre is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
Vinagre は有用とは思いますが、頒布にあたっては市場性及び特定の目的、その適合性についての暗黙の保証を含めて、いかなる保証も行ないません。詳細については GNU 一般公有使用許諾契約書をご覧下さい。
Translated by Takeshi AIHANA on 2008-03-11
Shared:
Vinagre 本プログラムは有用とは思いますが、頒布にあたっては市場性または特定の目的に対する適合性についての暗黙の保証を含めて、いかなる保証も行ないません。詳細は GNU 一般公衆利用許諾契約書を参照してください。
Suggested by Shushi Kurose on 2010-09-05
Located in ../vinagre/vinagre-utils.c:273
29.
You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
あなたは本プログラムと一緒に GNU 一般公有使用許諾契約書の写しを受け取っているはずです。そうでない場合は <http://www.gnu.org/licenses/> をご覧下さい。
Translated by Takeshi AIHANA on 2008-03-11
Shared:
あなたは本プログラムと一緒に GNU 一般公衆利用許諾契約書の写しを受け取っているはずです。そうでない場合は、<http://www.gnu.org/licenses/> を参照してください。
Suggested by Shushi Kurose on 2010-11-03
Located in ../vinagre/vinagre-utils.c:277
30.
translator-credits
Add your name here to appear as a translator in the about dialog
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Fumihito YOSHIDA on 2009-11-17
In upstream:
相花毅 <takeshi.aihana@gmail.com>
Shushi Kurose <md81bird@hitaki.net>
草野 貴之 <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp>
日本GNOMEユーザー会 <http://www.gnome.gr.jp/>
Suggested by Takayuki KUSANO on 2011-05-21
Located in ../data/vinagre.ui.h:3
13 of 3 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Fumihito YOSHIDA, Jiro Matsuzawa, Shushi Kurose, Takayuki KUSANO, Takeshi AIHANA.