Translations by Launchpad Translations Administrators

Launchpad Translations Administrators has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 190 results
139.
E723: Missing end of Dictionary '}': %s
2017-12-04
E723: Fehlendes Ende des Dictionary '}': %s
146.
E785: complete() can only be used in Insert mode
2017-12-04
E785: complete() kann nur im Einfüge-Modus verwendet werden.
152.
called inputrestore() more often than inputsave()
2017-12-04
inputrestore() wurde häufiger als inputsave() aufgerufen.
160.
E277: Unable to read a server reply
2017-12-04
E277: Server-Antwort kann nicht gelesen werden.
162.
E258: Unable to send to client
2017-12-04
E258: Kann nicht zum Client senden.
163.
E702: Sort compare function failed
2017-12-04
E702: Die Vergleichsfunktion der Sortierung ist fehlgeschlagen.
175.
E795: Cannot delete variable %s
2017-12-04
E795: Kann Variable nicht löschen: %s
183.
E746: Function name does not match script file name: %s
2017-12-04
E746: Funktionsname stimmt mit dem Namen der Skript-Datei nicht überein: %s.
184.
E129: Function name required
2017-12-04
E129: Funktionsname wird benötigt
195.
Last set from
2017-12-04
Zuletzt gesetzt in
204.
[No write since last change]
2017-12-04
[Nicht geschrieben seit der letzten Änderung]
227.
File permissions of "%s" are read-only. It may still be possible to write it. Do you wish to try?
2017-12-04
Dateiberechtigung von "%s" ist nur-lesbar. Möglicherweise kann die Datei dennoch geschrieben werden. Fortsetzen?
232.
E145: Shell commands not allowed in rvim
2017-12-04
E145: Shell-Befehle sind in rvim nicht erlaubt.
233.
E146: Regular expressions can't be delimited by letters
2017-12-04
E146: Reguläre Ausdrücke können nicht durch Buchstaben begrenzt werden.
251.
E152: Cannot open %s for writing
2017-12-04
E152: %s kann nicht zum Schreiben geöffnet werden.
252.
E153: Unable to open %s for reading
2017-12-04
E153: %s kann nicht zum Lesen geöffnet werden.
276.
E162: No write since last change for buffer "%s"
2017-12-04
E162: Puffer "%s" wurde seit der letzten Änderung nicht geschrieben.
277.
Warning: Entered other buffer unexpectedly (check autocommands)
2017-12-04
Achtung: Unerwartetet einen andren Puffer geöffnet (überprüfen Sie die Autokommandos)
278.
E163: There is only one file to edit
2017-12-04
E163: Es gibt nur eine Datei zum Editieren.
279.
E164: Cannot go before first file
2017-12-04
E164: Kann nicht vor die erste Datei hinausgehen.
285.
Source Vim script
2017-12-04
Lese Vim-Skript
305.
E605: Exception not caught: %s
2017-12-04
E605: Exception nicht gefangen: %s
329.
E183: User defined commands must start with an uppercase letter
2017-12-04
E183: Benutzerdefinierte Befehle müssen mit Großbuchstaben beginnen.
332.
E468: Completion argument only allowed for custom completion
2017-12-04
E468: Argument für Vervollständigung nur für benutzerdefinierte Vervollständigung erlaubt.
333.
E467: Custom completion requires a function argument
2017-12-04
E467: Benutzerdefinierte Vervollständigung benötigt eine Funktion als Argument.
336.
E784: Cannot close last tab page
2017-12-04
E784: Kann letzten Tab nicht schließen.
337.
Already only one tab page
2017-12-04
Es existiert nur ein Tab
347.
E188: Obtaining window position not implemented for this platform
2017-12-04
E188: Die Bestimmung der Fensterposition ist für diese Plattform nicht implementiert.
348.
E466: :winpos requires two number arguments
2017-12-04
E466: :winpos benötigt zwei numerische Argumente.
355.
E190: Cannot open "%s" for writing
2017-12-04
E190: "%s" kann nicht zum Schreiben geöffnet werden.
365.
E195: Cannot open viminfo file for reading
2017-12-04
E195: viminfo kann nicht zum Lesen geöffnet werden.
366.
E196: No digraphs in this version
2017-12-04
E196: Keine Digraphen in dieser Version.
368.
Exception thrown: %s
2017-12-04
Exception geworfen: %s
369.
Exception finished: %s
2017-12-04
Exception beendet: %s
370.
Exception discarded: %s
2017-12-04
Exception verworfen: %s
372.
Exception caught: %s
2017-12-04
Exception gefangen: %s
376.
Exception
2017-12-04
Exception
389.
E732: Using :endfor with :while
2017-12-04
E732: Nutzung von :endfor mit :while
390.
E733: Using :endwhile with :for
2017-12-04
E733: Nutzung von :endwhile mit :for
412.
is a device (disabled with 'opendevice' option)
2017-12-04
ist ein Gerät (durch 'opendevice' Option deaktiviert)
421.
E202: Conversion made file unreadable!
2017-12-04
E202: Datei wurde durch Konvertierung unlesbar!
425.
[character special]
2017-12-04
[Zeichen spezial]
445.
writing to device disabled with 'opendevice' option
2017-12-04
Schreiben auf Gerät durch 'opendevice' Option deaktiviert.
446.
is read-only (add ! to override)
2017-12-04
ist schreibgeschützt (erzwinge mit !)
471.
WARNING: Original file may be lost or damaged
2017-12-04
ACHTUNG: Original-Datei könnte verloren oder zerstört sein
472.
don't quit the editor until the file is successfully written!
2017-12-04
beenden Sie nicht den Editor bis die Datei erfolgreich geschrieben wurde!
492.
W12: Warning: File "%s" has changed and the buffer was changed in Vim as well
2017-12-04
W12: Achtung: Datei "%s" wurde verändert und der Puffer wurde in Vim ebenfalls verändert
499.
Warning
2017-12-04
Achtung
504.
auto-removing autocommand: %s <buffer=%d>
2017-12-04
Entferne Autokommando: %s <buffer=%d>
524.
E223: recursive mapping
2017-12-04
E223: rekursives Mapping