Translations by Launchpad Translations Administrators
Launchpad Translations Administrators has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
868. |
Arguments recognised by gvim (Athena version):
|
|
2017-12-04 |
Argumente für den gvim (Athena Version):
|
|
888. |
Arguments recognised by gvim (GTK+ version):
|
|
2017-12-04 |
Argumente für gvim GTK+ Version:
|
|
893. |
--windowid <HWND> Open Vim inside another win32 widget
|
|
2017-12-04 |
--windowid <HWND> Öffne Vim in einem anderen Win32 widget
|
|
901. |
E283: No marks matching "%s"
|
|
2017-12-04 |
E283: Keine Markierungen passen auf "%s"
|
|
912. |
E286: Failed to open input method
|
|
2017-12-04 |
E286: Eingabemethode konnte nicht geöffnet werden
|
|
943. |
has been damaged (page size is smaller than minimum value).
|
|
2017-12-04 |
wurde beschädigt (Pagesize kleiner als das Minimum).
|
|
946. |
E308: Warning: Original file may have been changed
|
|
2017-12-04 |
E308: Achtung: Die Originaldatei könnte verändert worden sein
|
|
949. |
???LINE COUNT WRONG
|
|
2017-12-04 |
???ZEILENANZAHL FALSCH
|
|
965. |
In current directory:
|
|
2017-12-04 |
Im aktuellen Verzeichnis:
|
|
983. |
[not usable with this version of Vim]
|
|
2017-12-04 |
[nicht verwendbar mit dieser Vim-Version]
|
|
990. |
E315: ml_get: invalid lnum: %ld
|
|
2017-12-04 |
E315: ml_get: unzulässige Zeilennummer: %ld
|
|
1001. |
E323: line count wrong in block %ld
|
|
2017-12-04 |
E323: Zeilenanzahl falsch in Block %ld
|
|
1028. |
E331: Must not add menu items directly to menu bar
|
|
2017-12-04 |
E331: Menüpunkte können nicht direkt zum Menü-Balken hinzugefügt werden
|
|
1034. |
E335: Menu not defined for %s mode
|
|
2017-12-04 |
E335: Menü ist für Modus %s nicht definiert
|
|
1040. |
Messages maintainer: Bram Moolenaar <Bram@vim.org>
|
|
2017-12-04 |
Übersetzt von Christian Brabandt <cb@256bit.org>
|
|
1055. |
W10: Warning: Changing a readonly file
|
|
2017-12-04 |
W10: Achtung: Ändern einer schreibgeschützten Datei
|
|
1099. |
E662: At start of changelist
|
|
2017-12-04 |
E662: Am Anfang der Änderungsliste
|
|
1100. |
E663: At end of changelist
|
|
2017-12-04 |
E663: Am Ende der Änderungsliste
|
|
1160. |
E590: A preview window already exists
|
|
2017-12-04 |
E590: Ein Vorschaufenster existiert bereits
|
|
1165. |
E521: Number required: &%s = '%s'
|
|
2017-12-04 |
E521: Zahl benötigt: &%s = '%s'
|
|
1167. |
--- Global option values ---
|
|
2017-12-04 |
--- Globale Optionswerte ---
|
|
1168. |
--- Local option values ---
|
|
2017-12-04 |
--- Lokale Optionswerte ---
|
|
1178. |
Cannot create
|
|
2017-12-04 |
Kann nicht erstellen
|
|
1179. |
Vim exiting with %d
|
|
2017-12-04 |
Vim beendet mit %d
|
|
1229. |
Vim Warning
|
|
2017-12-04 |
Vim Achtung
|
|
1241. |
E380: At bottom of quickfix stack
|
|
2017-12-04 |
E380: Am Anfang der Quickfix Liste
|
|
1242. |
E381: At top of quickfix stack
|
|
2017-12-04 |
E381: An Ende der Quickfix Liste
|
|
1312. |
Trailing text in %s line %d: %s
|
|
2017-12-04 |
Überschüssiger Text in %s Zeile %d: %s
|
|
1425. |
E401: Pattern delimiter not found: %s
|
|
2017-12-04 |
E401: Muster-Begrenzer nicht gefunden: %s
|
|
1437. |
E412: Not enough arguments: ":highlight link %s"
|
|
2017-12-04 |
E412: Nicht genügend Argumente: ":highlight link %s"
|
|
1439. |
E414: group has settings, highlight link ignored
|
|
2017-12-04 |
E414: Gruppe hat Einstellungen, highlight link ignoriert
|
|
1466. |
Searching tags file %s
|
|
2017-12-04 |
Tag-Datei %s wird durchsucht
|
|
1498. |
Nothing to undo
|
|
2017-12-04 |
Nichts zum Wiederherstellen
|
|
1517. |
Included patches:
|
|
2017-12-04 |
Inklusive der Patches:
|
|
1583. |
E441: There is no preview window
|
|
2017-12-04 |
E441: Es gibt kein Vorschaufenster
|
|
1631. |
E20: Mark not set
|
|
2017-12-04 |
E20: Markierung nicht gesetzt
|
|
1644. |
E31: No such mapping
|
|
2017-12-04 |
E31: Kein Mapping gefunden
|
|
1674. |
E794: Cannot set variable in the sandbox: "%s"
|
|
2017-12-04 |
E794: Variable kann nicht in der Sandbox gesetzt werden: "%s"
|
|
1681. |
E255: Couldn't read in sign data!
|
|
2017-12-04 |
E255: Fehler -- Sign-Daten konnten nicht gelesen werden
|
|
1689. |
E78: Unknown mark
|
|
2017-12-04 |
E78: Unbekannte Markierung
|