Translations by Milo Casagrande

Milo Casagrande has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

120 of 20 results
15.
APTonCD volume detected
2007-06-26
Rilevato volume APTonCD
16.
<span weight="bold" size="larger">A volume with unofficial software packages has been detected.</span> Would you like to open it with the package manager?
2008-10-08
<span weight="bold" size="larger">È stato rilevato un volume contenente pacchetti software non ufficiali.</span> Aprire tale volume con il gestore di pacchetti?
2007-06-26
<span weight="bold" size="larger">È stato rilevato un volume contenente software aggiuntivo non ufficiale.</span> Aprirlo con il gestore di pacchetti?
2007-06-26
<span weight="bold" size="larger">È stato rilevato un volume contenente software aggiuntivo non ufficiale.</span> Aprirlo con il gestore di pacchetti?
17.
Information available
2007-06-12
Informazioni disponibili
23.
Check for updates
2009-03-15
Verifica disponibilità aggiornamenti
30.
An error occurred, please run Package Manager from the right-click menu or apt-get in a terminal to see what is wrong. The error message was: '%s'
2007-06-26
Si è verificato un errore, eseguire Gestore pacchetti dal menù accessibile con il tasto destro del mouse oppure "apt-get" in un terminale per consultare gli errori. Il messaggio di errore è: «%s»
31.
An error occurred, please run Package Manager from the right-click menu or apt-get in a terminal to see what is wrong.
2007-06-12
Si è verificato un errore, eseguire Gestore pacchetti dal menù accessibile col tasto destro del mouse oppure "apt-get" in un terminale per consultare gli errori.
32.
This usually means that your installed packages have unmet dependencies
2008-10-08
Di solito questo significa che i pacchetti installati presentano delle dipendenze irrisolte
2006-04-26
Questo significa che i pacchetti installati presentano delle dipendenze irrisolte
33.
A problem occurred when checking for the updates.
2008-02-14
Si è verificato un problema controllando gli aggiornamenti.
35.
update-notifier
2006-10-10
update-notifier
36.
<span weight="bold" size="larger">Update information</span>
2006-10-06
<span weight="bold" size="larger">Informazioni di aggiornamento</span>
43.
Display apport crash reports automatically
2007-04-05
Visualizza i rapporti crash di apport automaticamente
2007-04-05
Visualizza i rapporti crash di apport automaticamente
2007-04-05
Visualizza i rapporti crash di apport automaticamente
44.
If this is disabled, the user will not be notified about pending apport crash reports.
2009-03-15
Se abilitata, l'utente viene avvisato riguardo i rapporti di apport sui crash.
2007-04-05
Se abilitato, l'utente viene avvisato riguardo i rapporti di apport sui crash.
2007-04-05
Se abilitato, l'utente viene avvisato riguardo i rapporti di apport sui crash.
2007-04-05
Se abilitato, l'utente viene avvisato riguardo i rapporti di apport sui crash.