Translations by Luca Ferretti
Luca Ferretti has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 33 of 33 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
<span weight="bold" size="larger">Please enter your password to access problem reports of system programs</span>
|
|
2007-03-19 |
<span weight="bold" size="larger">Inserire la propria password per accedere alle segnalazioni di problemi dei programmi di sistema</span>
|
|
2. |
Crash report detected
|
|
2007-03-19 |
Rilevata segnalazione di crash
|
|
3. |
An application has crashed on your system (now or in the past). Click on the notification icon to display details.
|
|
2007-03-19 |
Un'applicazione è andata in crash sul proprio sistema (adesso o in precedenza). Fare clic sull'icona di notifica per mostrare i dettagli.
|
|
5. |
Your current network has a .local domain, which is not recommended and incompatible with the Avahi network service discovery. The service has been disabled.
|
|
2007-03-19 |
Attualmente la rete sta utilizzando un dominio «.local»; ciò non è raccomandato e risulta non compatibile con la rilevazione dei servizi di rete Avahi. Il servizio è stato disabilitato.
|
|
2007-03-19 |
Attualmente la rete sta utilizzando un dominio «.local»; ciò non è raccomandato e risulta non compatibile con la rilevazione dei servizi di rete Avahi. Il servizio è stato disabilitato.
|
|
2007-03-19 |
Attualmente la rete sta utilizzando un dominio «.local»; ciò non è raccomandato e risulta non compatibile con la rilevazione dei servizi di rete Avahi. Il servizio è stato disabilitato.
|
|
7. |
<span weight="bold" size="larger">A volume with software packages has been detected.</span>
Would you like to open it with the package manager?
|
|
2007-03-19 |
<span weight="bold" size="larger">È stato rilevato un volume contenente pacchetti software.</span>
Aprire tale volume con il gestore di pacchetti?
|
|
8. |
Start package manager
|
|
2006-04-27 |
Avvia gestore pacchetti
|
|
2005-11-28 |
Avvia gestorione pacchetti
|
|
9. |
Upgrade volume detected
|
|
2007-10-26 |
Rilevato volume di avanzamento
|
|
10. |
<span weight="bold" size="larger">A distribution volume with software packages has been detected.</span>
Would you like to try to upgrade from it automatically?
|
|
2007-10-26 |
<span weight="bold" size="larger">È stato rilevato un volume di distribuzione con pacchetti software.</span>
Tentare di eseguire automaticamente l'avanzamento di versione da questo volume?
|
|
11. |
Run upgrade
|
|
2007-10-26 |
Esegui avanzamento
|
|
12. |
Addon volume detected
|
|
2007-03-19 |
Rilevato volume supplementare
|
|
13. |
<span weight="bold" size="larger">An addon volume with software applications has been detected.</span>
Would you like to view/install the content?
|
|
2007-10-26 |
<span weight="bold" size="larger">È stato rilevato un volume contenente software supplementare.</span>
Visualizzare o installare il contenuto?
|
|
14. |
Start addon installer
|
|
2007-03-19 |
Avvia installazione supplemento
|
|
18. |
Click on the notification icon to show the available information.
|
|
2007-03-19 |
Fare clic sull'icona di notifica per mostrare le informazioni disponibili.
|
|
2006-05-09 |
Fare clic sull'icona di notifica per mostrare le informazioni.
|
|
19. |
System restart required
|
|
2006-05-09 |
Richiesto riavvio del sistema
|
|
20. |
To complete the update of your system, restart your system.
Click on the notification icon to restart your system.
|
|
2006-05-09 |
Per completare l'aggiornamento del sistema, è necessario riavviarlo.
Fare clic sull'icona di notifica per riavviare il sistema.
|
|
22. |
Install all updates
|
|
2006-04-27 |
Installa tutti aggiornamenti
|
|
23. |
Check for updates
|
|
2007-10-26 |
Verifica aggiornamenti
|
|
2007-10-26 |
Verifica aggiornamenti
|
|
2007-10-26 |
Verifica aggiornamenti
|
|
2006-05-09 |
Verifica gli aggiornamenti
|
|
24. |
There is %i update available
There are %i updates available
|
|
2006-05-09 |
È disponibile %i aggiornamento
Sono disponibili %i aggiornamenti
|
|
26. |
A package manager is working
|
|
2007-03-19 |
È in esecuzione un gestore di pacchetti
|
|
27. |
Software updates available
|
|
2007-03-19 |
Disponibili aggiornamenti software
|
|
2006-05-09 |
Aggiornamenti software disponibili
|
|
28. |
Click on the notification icon to show the available updates.
|
|
2006-05-09 |
Fare clic sull'icona di notifica per mostrare gli aggiornamenti disponibili.
|
|
39. |
Upgrade Notifer Preferences
|
|
2007-03-19 |
Preferenze di notifica aggiornamento
|
|
2006-05-02 |
Preferenze di Notifica aggiornamento
|
|
40. |
<span weight="bold" size="larger">Restart Required</span>
In order to complete the update of your system it needs to be restarted.
Until you do so, security updates may not be fully applied, newly inserted or supported hardware may not function and new services may not be available.
Please make sure that you save all of your work before restarting.
|
|
2007-03-21 |
<span weight="bold" size="larger">Richiesto riavvio</span>
Per completare l'aggiornamento del sistema, è necessario riavviarlo.
Fino a che non si riavvia, gli aggiornamenti di sicurezza potrebbero non essere applicati correttamente, l'hardware appena introdotto o supportato potrebbe non funzionare e i nuovi servizi potrebbero non essere disponibili.
Assicurarsi di salvare tutto il proprio lavoro prima di riavviare.
|
|
41. |
Restart _Later
|
|
2006-05-12 |
Riavvia in _seguito
|