Translations by Luca Ferretti

Luca Ferretti has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

133 of 33 results
1.
<span weight="bold" size="larger">Please enter your password to access problem reports of system programs</span>
2007-03-19
<span weight="bold" size="larger">Inserire la propria password per accedere alle segnalazioni di problemi dei programmi di sistema</span>
2.
Crash report detected
2007-03-19
Rilevata segnalazione di crash
3.
An application has crashed on your system (now or in the past). Click on the notification icon to display details.
2007-03-19
Un'applicazione è andata in crash sul proprio sistema (adesso o in precedenza). Fare clic sull'icona di notifica per mostrare i dettagli.
5.
Your current network has a .local domain, which is not recommended and incompatible with the Avahi network service discovery. The service has been disabled.
2007-03-19
Attualmente la rete sta utilizzando un dominio «.local»; ciò non è raccomandato e risulta non compatibile con la rilevazione dei servizi di rete Avahi. Il servizio è stato disabilitato.
2007-03-19
Attualmente la rete sta utilizzando un dominio «.local»; ciò non è raccomandato e risulta non compatibile con la rilevazione dei servizi di rete Avahi. Il servizio è stato disabilitato.
2007-03-19
Attualmente la rete sta utilizzando un dominio «.local»; ciò non è raccomandato e risulta non compatibile con la rilevazione dei servizi di rete Avahi. Il servizio è stato disabilitato.
7.
<span weight="bold" size="larger">A volume with software packages has been detected.</span> Would you like to open it with the package manager?
2007-03-19
<span weight="bold" size="larger">È stato rilevato un volume contenente pacchetti software.</span> Aprire tale volume con il gestore di pacchetti?
8.
Start package manager
2006-04-27
Avvia gestore pacchetti
2005-11-28
Avvia gestorione pacchetti
9.
Upgrade volume detected
2007-10-26
Rilevato volume di avanzamento
10.
<span weight="bold" size="larger">A distribution volume with software packages has been detected.</span> Would you like to try to upgrade from it automatically?
2007-10-26
<span weight="bold" size="larger">È stato rilevato un volume di distribuzione con pacchetti software.</span> Tentare di eseguire automaticamente l'avanzamento di versione da questo volume?
11.
Run upgrade
2007-10-26
Esegui avanzamento
12.
Addon volume detected
2007-03-19
Rilevato volume supplementare
13.
<span weight="bold" size="larger">An addon volume with software applications has been detected.</span> Would you like to view/install the content?
2007-10-26
<span weight="bold" size="larger">È stato rilevato un volume contenente software supplementare.</span> Visualizzare o installare il contenuto?
14.
Start addon installer
2007-03-19
Avvia installazione supplemento
18.
Click on the notification icon to show the available information.
2007-03-19
Fare clic sull'icona di notifica per mostrare le informazioni disponibili.
2006-05-09
Fare clic sull'icona di notifica per mostrare le informazioni.
19.
System restart required
2006-05-09
Richiesto riavvio del sistema
20.
To complete the update of your system, restart your system. Click on the notification icon to restart your system.
2006-05-09
Per completare l'aggiornamento del sistema, è necessario riavviarlo. Fare clic sull'icona di notifica per riavviare il sistema.
22.
Install all updates
2006-04-27
Installa tutti aggiornamenti
23.
Check for updates
2007-10-26
Verifica aggiornamenti
2007-10-26
Verifica aggiornamenti
2007-10-26
Verifica aggiornamenti
2006-05-09
Verifica gli aggiornamenti
24.
There is %i update available
There are %i updates available
2006-05-09
È disponibile %i aggiornamento
Sono disponibili %i aggiornamenti
26.
A package manager is working
2007-03-19
È in esecuzione un gestore di pacchetti
27.
Software updates available
2007-03-19
Disponibili aggiornamenti software
2006-05-09
Aggiornamenti software disponibili
28.
Click on the notification icon to show the available updates.
2006-05-09
Fare clic sull'icona di notifica per mostrare gli aggiornamenti disponibili.
39.
Upgrade Notifer Preferences
2007-03-19
Preferenze di notifica aggiornamento
2006-05-02
Preferenze di Notifica aggiornamento
40.
<span weight="bold" size="larger">Restart Required</span> In order to complete the update of your system it needs to be restarted. Until you do so, security updates may not be fully applied, newly inserted or supported hardware may not function and new services may not be available. Please make sure that you save all of your work before restarting.
2007-03-21
<span weight="bold" size="larger">Richiesto riavvio</span> Per completare l'aggiornamento del sistema, è necessario riavviarlo. Fino a che non si riavvia, gli aggiornamenti di sicurezza potrebbero non essere applicati correttamente, l'hardware appena introdotto o supportato potrebbe non funzionare e i nuovi servizi potrebbero non essere disponibili. Assicurarsi di salvare tutto il proprio lavoro prima di riavviare.
41.
Restart _Later
2006-05-12
Riavvia in _seguito