Translations by Jordi Irazuzta
Jordi Irazuzta has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
Crash report detected
|
|
2006-10-10 |
S'ha detectat un informe de fallada de programari
|
|
6. |
Software packages volume detected
|
|
2006-10-02 |
S'ha detectat un volum amb paquets de programari
|
|
7. |
<span weight="bold" size="larger">A volume with software packages has been detected.</span>
Would you like to open it with the package manager?
|
|
2006-10-02 |
<span weight="bold" size="larger">S'ha detectat un volum amb paquets de programari.</span>
Els voleu obrir amb el gestor de paquets?
|
|
8. |
Start package manager
|
|
2006-05-26 |
Inicia el gestor de paquets
|
|
9. |
Upgrade volume detected
|
|
2007-04-03 |
S'ha detectat un volum amb actualitzacions de paquets de programari
|
|
2007-04-03 |
S'ha detectat un volum amb actualitzacions de paquets de programari
|
|
2007-04-03 |
S'ha detectat un volum amb actualitzacions de paquets de programari
|
|
10. |
<span weight="bold" size="larger">A distribution volume with software packages has been detected.</span>
Would you like to try to upgrade from it automatically?
|
|
2006-10-02 |
<span weight="bold" size="larger">S'ha detectat una distribució amb paquets de programari.</span>
Voleu actualitzar el sistema a partir d'aquests paquets?
|
|
2006-10-02 |
<span weight="bold" size="larger">S'ha detectat una distribució amb paquets de programari.</span>
Voleu actualitzar el sistema a partir d'aquests paquets?
|
|
2006-10-02 |
<span weight="bold" size="larger">S'ha detectat una distribució amb paquets de programari.</span>
Voleu actualitzar el sistema a partir d'aquests paquets?
|
|
12. |
Addon volume detected
|
|
2007-04-03 |
S'ha detectat un volum de complements
|
|
13. |
<span weight="bold" size="larger">An addon volume with software applications has been detected.</span>
Would you like to view/install the content?
|
|
2007-08-30 |
<span weight="bold" size="larger">S'ha detectat un volum de complements amb programari.</span>
Voleu visualitzar o instal·lar el contingut?
|
|
2007-08-30 |
<span weight="bold" size="larger">S'ha detectat un volum de complements amb programari.</span>
Voleu visualitzar o instal·lar el contingut?
|
|
2007-08-30 |
<span weight="bold" size="larger">S'ha detectat un volum de complements amb programari.</span>
Voleu visualitzar o instal·lar el contingut?
|
|
15. |
APTonCD volume detected
|
|
2007-08-30 |
S'ha detectat un volum APTonCD
|
|
16. |
<span weight="bold" size="larger">A volume with unofficial software packages has been detected.</span>
Would you like to open it with the package manager?
|
|
2007-08-30 |
<span weight="bold" size="larger">S'ha detectat un volum amb programari no oficial.</span>
Voleu obrir-lo amb el gestor de paquets?
|
|
2007-08-30 |
<span weight="bold" size="larger">S'ha detectat un volum amb programari no oficial.</span>
Voleu obrir-lo amb el gestor de paquets?
|
|
2007-08-30 |
<span weight="bold" size="larger">S'ha detectat un volum amb programari no oficial.</span>
Voleu obrir-lo amb el gestor de paquets?
|
|
18. |
Click on the notification icon to show the available information.
|
|
2006-05-26 |
Feu clic a la icona de notificació per visualitzar la informació disponible
|
|
2006-05-26 |
Feu clic a la icona de notificació per visualitzar la informació disponible
|
|
2006-05-26 |
Feu clic a la icona de notificació per visualitzar la informació disponible
|
|
2006-05-26 |
Feu clic a la icona de notificació per visualitzar la informació disponible
|
|
19. |
System restart required
|
|
2006-05-26 |
Cal que reinicieu l'ordinador
|
|
20. |
To complete the update of your system, restart your system.
Click on the notification icon to restart your system.
|
|
2006-05-26 |
Si voleu completar l'actualització del sistema, cal que reinicieu l'ordinador.
Feu clic a la icona de notificació per fer-ho.
|
|
21. |
Show updates
|
|
2006-05-13 |
Mostra les actualitzacions
|
|
22. |
Install all updates
|
|
2007-08-30 |
Instal·la les actualitzacions
|
|
2006-05-13 |
Instal·la les actuaitzacions
|
|
23. |
Check for updates
|
|
2007-08-30 |
Comprova si hi ha actualitzacions
|
|
2006-05-13 |
Comprova les actualitzacions
|
|
2006-05-13 |
Comprova les actualitzacions
|
|
24. |
There is %i update available
There are %i updates available
|
|
2006-05-13 |
Disposeu de %i actualització
Disposeu de %i actualitzacions
|
|
25. |
Show notifications
|
|
2006-05-13 |
Mostra les notificacions
|
|
26. |
A package manager is working
|
|
2006-05-13 |
Ja teniu algun gestor de paquets carregat
|
|
2006-05-13 |
Ja teniu algun gestor de paquets carregat
|
|
2006-05-13 |
Ja teniu algun gestor de paquets carregat
|
|
2006-05-13 |
Ja teniu algun gestor de paquets carregat
|
|
27. |
Software updates available
|
|
2006-05-13 |
Disposeu d'actualitzacions de programari
|
|
28. |
Click on the notification icon to show the available updates.
|
|
2007-08-30 |
Feu clic a la icona de notificació per visualitzar les actualitzacions disponibles.
|
|
2006-05-26 |
Feu clic a la icona de notificació per visualizar les actualitzacions disponibles.
|
|
2006-05-26 |
Feu clic a la icona de notificació per visualizar les actualitzacions disponibles.
|
|
30. |
An error occurred, please run Package Manager from the right-click menu or apt-get in a terminal to see what is wrong.
The error message was: '%s'
|
|
2007-08-30 |
S'ha produït un error. Executeu el gestor de paquets des del menú fent clical botó dret del ratolí o amb l'apt-get des d'un terminal per veure quin és el problema.
El missatge d'error ha estat: '%s'
|
|
2007-08-30 |
S'ha produït un error. Executeu el gestor de paquets des del menú fent clical botó dret del ratolí o amb l'apt-get des d'un terminal per veure quin és el problema.
El missatge d'error ha estat: '%s'
|
|
2007-08-30 |
S'ha produït un error. Executeu el gestor de paquets des del menú fent clical botó dret del ratolí o amb l'apt-get des d'un terminal per veure quin és el problema.
El missatge d'error ha estat: '%s'
|
|
31. |
An error occurred, please run Package Manager from the right-click menu or apt-get in a terminal to see what is wrong.
|
|
2007-08-30 |
S'ha produït un error. Executeu el gestor de paquets des del menú fent clical botó dret del ratolí o amb l'apt-get des d'un terminal per veure quin és el problema.
|
|
2007-08-30 |
S'ha produït un error. Executeu el gestor de paquets des del menú fent clical botó dret del ratolí o amb l'apt-get des d'un terminal per veure quin és el problema.
|
|
2007-08-30 |
S'ha produït un error. Executeu el gestor de paquets des del menú fent clical botó dret del ratolí o amb l'apt-get des d'un terminal per veure quin és el problema.
|
|
32. |
This usually means that your installed packages have unmet dependencies
|
|
2006-05-26 |
Normalment això significa que els paquets instal·lats tenen dependències desconegudes
|
|
33. |
A problem occurred when checking for the updates.
|
|
2008-03-01 |
S'ha produït un error comprovant les actualitzacions.
|
|
2008-03-01 |
S'ha produït un error comprovant les actualitzacions.
|
|
2008-03-01 |
S'ha produït un error comprovant les actualitzacions.
|