Translations by BlueT - Matthew Lien - 練喆明
BlueT - Matthew Lien - 練喆明 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
0 KB
|
|
2008-02-01 |
0 KB (千位元組)
|
|
2. |
1 KB
|
|
2007-06-02 |
1 KB
|
|
3. |
%.0f KB
|
|
2007-06-02 |
%.0f KB
|
|
4. |
%.1f MB
|
|
2007-06-02 |
%.1f MB
|
|
5. |
Server for %s
|
|
2007-06-02 |
位於%s的伺服器
|
|
6. |
Main server
|
|
2007-06-02 |
主要伺服器
|
|
7. |
Custom servers
|
|
2007-06-02 |
個人伺服器
|
|
8. |
Use the given path to search for a cdrom with upgradable packages
|
|
2008-01-12 | ||
9. |
Use frontend. Currently available:
DistUpgradeViewText, DistUpgradeViewGtk, DistUpgradeViewKDE
|
|
2007-12-04 | ||
10. |
Use special upgrade mode. Available:
desktop, server
|
|
2007-12-04 | ||
11. |
Remove package in bad state
Remove packages in bad state
|
|
2008-02-18 | ||
12. |
The package '%s' is in a inconsistent state and needs to be reinstalled, but no archive can be found for it. Do you want to remove this package now to continue?
The packages '%s' is in a inconsistent state and needs to be reinstalled, but no archive can be found for it. Do you want to remove this package now to continue?
|
|
2008-02-18 | ||
17. |
A unresolvable problem occurred while calculating the upgrade.
This can be caused by:
* Upgrading to a pre-release version of Ubuntu
* Running the current pre-release version of Ubuntu
* Unofficial software packages not provided by Ubuntu
|
|
2008-02-06 | ||
24. |
It was impossible to install a required package. Please report this as a bug.
|
|
2007-11-05 |
無法安裝必要的套件,請匯報問題。
|
|
29. |
Reading cache
|
|
2008-01-12 |
正在讀取快取
|
|
32. |
Continue running under SSH?
|
|
2007-04-13 |
繼續執行於 SSH 中?
|
|
36. |
Can not upgrade
|
|
2007-04-13 |
無法升級
|
|
37. |
An upgrade from '%s' to '%s' is not supported with this tool.
|
|
2008-07-09 |
這個工具不支援從‘%s’到‘%s’的升級
|
|
39. |
Package 'debsig-verify' is installed
|
|
2008-04-02 | ||
40. |
The upgrade can not continue with that package installed.
Please remove it with synaptic or 'apt-get remove debsig-verify' first and run the upgrade again.
|
|
2008-04-02 | ||
48. |
Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please report this as a bug.
|
|
2008-01-12 |
升級套件庫時導致無效的檔案。請匯報問題。
|
|
50. |
Some third party entries in your sources.list were disabled. You can re-enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or your package manager.
|
|
2008-01-12 |
你的 sources.list 中,部份第三方的項目已經被停用。在使用‘software-properties’工具或 synaptic升級後,你可以重新啟用它。
|
|
51. |
Package in inconsistent state
Packages in inconsistent state
|
|
2008-02-18 | ||
52. |
The package '%s' is in a inconsistent state and needs to be reinstalled, but no archive can be found for it. Please reinstall the package manually or remove it from the system.
The packages '%s' is in a inconsistent state and needs to be reinstalled, but no archive can be found for it.Please reinstall the packages manually or remove them from the system.
|
|
2008-02-18 | ||
54. |
A problem occurred during the update. This is usually some sort of network problem, please check your network connection and retry.
|
|
2008-01-12 |
更新時發生錯誤。這可能是某些網路問題,試檢查網路連線及再試。
|
|
56. |
The upgrade aborts now. The upgrade needs a total of %s free space on disk '%s'. Please free at least an additional %s of disk space on '%s'. Empty your trash and remove temporary packages of former installations using 'sudo apt-get clean'.
|
|
2008-01-12 | ||
59. |
Calculating the changes
|
|
2008-02-01 |
正在計算所有的更動
|
|
61. |
Could not download the upgrades
|
|
2008-01-12 |
無法下載升級套件
|
|
63. |
The upgrade aborts now. Your system could be in an unusable state. A recovery will run now (dpkg --configure -a).
|
|
2008-01-12 |
升級中止。 你的系統現在可能在一個不穩定的狀態。 正在進行復原 (dpkg --configure -a)。
|
|
66. |
Remove obsolete packages?
|
|
2008-01-12 |
刪除不再使用的套件
|
|
68. |
_Remove
|
|
2008-01-12 |
刪除(_R)
|
|
70. |
A problem occurred during the clean-up. Please see the below message for more information.
|
|
2008-01-12 |
在清理時發生一些問題。詳情請參閱以下訊息。
|
|
78. |
The system was unable to get the prerequisites for the upgrade. The upgrade will abort now and restore the original system state.
Please report this as a bug against the 'update-manager' package and include the files in /var/log/dist-upgrade/ in the bugreport.
|
|
2008-02-01 |
準備系統升級失敗,現在將取消升級動作並回復系統升級前的狀態。
請匯報‘update-manager’套件發生問題,並在問題回報內附上 /var/log/dist-upgrade/ 的內容。
|
|
84. |
Searching for obsolete software
|
|
2008-01-12 |
尋搜不再使用的套件
|
|
91. |
Applying changes
|
|
2008-01-12 |
正在套用變更
|
|
93. |
The upgrade will continue but the '%s' package may be in a not working state. Please consider submitting a bugreport about it.
|
|
2008-01-12 | ||
95. |
You will lose any changes you have made to this configuration file if you choose to replace it with a newer version.
|
|
2008-01-12 |
如果您選擇覆蓋它成為新版的話,那麼您將會失去您曾經儲存的任何改變過的設定。
|
|
99. |
To prevent data loss close all open applications and documents.
|
|
2008-01-12 |
避免遺失請關閉所有已開啟的程式及文件。
|
|
100. |
<b>Downgrade %s</b>
|
|
2008-02-01 |
<b>降級 %s</b>
|
|
104. |
Media Change
|
|
2008-02-01 |
媒體變更
|
|
118. |
Preparing to upgrade
|
|
2008-01-26 |
準備升級中
|
|
119. |
Getting new software channels
|
|
2008-03-21 |
更改軟體頻道
|
|
2008-03-21 |
更改軟體頻道
|
|
2008-03-21 |
更改軟體頻道
|
|
120. |
Getting new packages
|
|
2008-02-01 |
取得新套件
|
|
124. |
%d new package is going to be installed.
%d new packages are going to be installed.
|
|
2008-01-12 |
即將安裝 %d 個新的套件。
|
|
127. |
Fetching and installing the upgrade can take several hours. Once the download has finished, the process cannot be cancelled.
|
|
2008-03-01 |
下載和安裝升級會花上數小時的時間並且不能被取消。
|
|
2008-03-01 |
下載和安裝升級會花上數小時的時間並且不能被取消。
|
|
2008-03-01 |
下載和安裝升級會花上數小時的時間並且不能被取消。
|
|
141. |
Verifying the upgrade failed. There may be a problem with the network or with the server.
|
|
2008-01-12 |
檢驗套件失敗。可能是因為跟伺服器的網路連線出現問題。
|