Translations by Arielle B Cruz
Arielle B Cruz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 42 of 42 results | First • Previous • Next • Last |
8. |
Use the given path to search for a cdrom with upgradable packages
|
|
2007-08-18 |
Gamitin ang nabanggit na path para hanapin ang cdrom na may mga upgradable package
|
|
2007-08-18 |
Gamitin ang nabanggit na path para hanapin ang cdrom na may mga upgradable package
|
|
9. |
Use frontend. Currently available:
DistUpgradeViewText, DistUpgradeViewGtk, DistUpgradeViewKDE
|
|
2007-08-18 |
Gamitin ang frontend. Mga maaaring gamitin:
DistUpgradeViewText, DistUpgradeViewGtk, DistUpgradeViewKDE
|
|
2007-08-18 |
Gamitin ang frontend. Mga maaaring gamitin:
DistUpgradeViewText, DistUpgradeViewGtk, DistUpgradeViewKDE
|
|
10. |
Use special upgrade mode. Available:
desktop, server
|
|
2007-08-18 |
Gamitin ang special upgrade mode. Maaaring gamitin:
desktop, server
|
|
30. |
Unable to get exclusive lock
|
|
2007-08-18 |
Hindi makuha ang exclusive lock
|
|
31. |
This usually means that another package management application (like apt-get or aptitude) already running. Please close that application first.
|
|
2007-08-18 |
Kadalasan, ang ibig-sabihin nito ay may iba pang package management application (tulad ng apt-get o aptitude) ang tumatakbo na. Paki-sara muna ang application na iyon.
|
|
32. |
Continue running under SSH?
|
|
2007-08-18 |
Ituloy ang pagpapatakbo sa ilalim ng SSH?
|
|
33. |
This session appears to be running under ssh. It is not recommended to perform a upgrade over ssh currently because in case of failure it is harder to recover.
If you continue, a additional ssh daemon will be started at port '%s'.
Do you want to continue?
|
|
2007-08-18 |
Ang session na ito ay mukhang tumatakbo sa ilalim ng ssh. Hindi pinapayong mag-upgrade sa ibabaw ng ssh sa ngayon dahil sa pagkakataong ito'y mabigo, mas mahirap itong bawiin.
Kung kayo'y magpapatuloy, isang karagdagang ssh daemon ang bubuksan sa port '%s'.
Gusto niyo bang magpatuloy?
|
|
34. |
Starting additional sshd
|
|
2007-08-18 |
Nagbubukas ng karagdagang sshd
|
|
35. |
To make recovery in case of failure easier a additional sshd will be started on port '%s'. If anything goes wrong with the running ssh you can still connect to the additional one.
|
|
2007-08-18 |
Para mas mapadali ang pagbawi sa kaganapan ng isang pagkakabigo, isang karagdagang sshd ang bubuksan sa port '%s'. Kung magkakaroon ng problema habang pinapatakbo ang ssh, maaari ninyong gamitin ang idinagdag.
|
|
73. |
The required dependency '%s' is not installed.
|
|
2007-08-18 |
Ang kinakailangang dependency '%s' ay hindi naka-intall.
|
|
75. |
Preparing the upgrade failed
|
|
2007-08-18 |
Nabigo sa paghahanda ng upgrade
|
|
76. |
Preparing the system for the upgrade failed. Please report this as a bug against the 'update-manager' package and include the files in /var/log/dist-upgrade/ in the bugreport.
|
|
2007-08-18 |
Nabigo sa paghahanda ng upgrade para sa sistema. Paki-report ito bilang bug laban sa 'update-manager' package at isama ang files sa /var/log/dist-upgrade/ sa inyong bugreport.
|
|
81. |
After your package information was updated the essential package '%s' can not be found anymore.
This indicates a serious error, please report this bug against the 'update-manager' package and include the files in /var/log/dist-upgrade/ in the bugreport.
|
|
2007-08-18 |
Matapos i-update ang inyong package information, ang pangunahing package '%s' ay hindi na matagpuan.
Ito ay nagpapahiwatig ng isang matinding problema, paki-report ang bug na ito laban sa 'update-manager' package at isama ang files sa /var/log/dist-upgrade/ sa inyong bugreport.
|
|
82. |
Fetching
|
|
2007-08-18 |
Kinukuha
|
|
87. |
Fetching is complete
|
|
2007-08-18 |
Ang pagkuha ay tapos na
|
|
88. |
Fetching file %li of %li at %sb/s
|
|
2007-08-18 |
Kinukuha ang file %li ng %li sa %sb/s
|
|
89. |
About %s remaining
|
|
2007-08-18 |
Mga %s ang nalalabi
|
|
112. |
%li days %li hours %li minutes
|
|
2007-08-18 |
%li araw %li oras %li sandali
|
|
113. |
%li hours %li minutes
|
|
2007-08-18 |
%li oras %li sandali
|
|
114. |
%li minutes
|
|
2007-08-18 |
%li sandali
|
|
115. |
%li seconds
|
|
2007-08-18 |
%li saglit
|
|
116. |
This download will take about %s with a 1Mbit DSL connection and about %s with a 56k modem
|
|
2007-08-18 |
Ang download na ito ay tatagal ng mga %s gamit ang isang 1Mbit DSL connection at mga %s gamit ang isang 56k na modem
|
|
129. |
There are no upgrades available for your system. The upgrade will now be canceled.
|
|
2007-08-18 |
Wala pang upgrade na para sa inyong sistema. Ititigil na ang upgrade.
|
|
184. |
Recommended updates
|
|
2007-08-18 |
Mga inirerekomendang update
|
|
185. |
Proposed updates
|
|
2007-08-18 |
Mga iminumungkahing update
|
|
186. |
Backports
|
|
2007-08-18 |
Mga backport
|
|
187. |
Distribution updates
|
|
2007-08-18 |
Mga update para sa distribution
|
|
188. |
Other updates
|
|
2007-08-18 |
Iba pang mga update
|
|
190. |
Downloading list of changes...
|
|
2007-08-18 |
Kinukuha ang listahan ng mga pagbabago
|
|
191. |
_Uncheck All
|
|
2007-08-18 |
_Tanggalin Ang Lahat Ng Marka
|
|
192. |
_Check All
|
|
2007-08-18 |
_Markahan Lahat
|
|
205. |
A unresolvable problem occurred while initializing the package information.
Please report this bug against the 'update-manager' package and include the following error message:
|
|
2007-08-18 |
May hindi-malamang problema sa pag-initialize ng package information.
Paki-report ito bilang bug laban sa 'update-manager' package at isama ang sumusunod na error message:
|
|
235. |
updates
|
|
2007-08-18 |
mga update
|
|
240. |
If automatic checking for updates is disabled, you have to reload the channel list manually. This option allows to hide the reminder shown in this case.
|
|
2007-08-18 |
Kung hindi pinapayagan ang kusang paghahanap ng mga update, kinakailangan ninyong mag-reload ng channel list nang kayo lang. Ang hirang na ito ay nagtatanggal sa paunawang nakikita niyo ngayon.
|
|
245. |
Stores the state of the expander that contains the list of changes and the description
|
|
2007-08-18 |
Nagtatabi sa kalagayan ng expander na naglalaman ng listahan ng mga pagbabago at mga pagsasalarawan.
|
|
250. |
Check if upgrading to the latest devel release is possible
|
|
2007-08-18 |
Tignan kung ang pag-upgrade sa pinakabagong devel release ay maaari
|
|
251. |
Try to run a dist-upgrade
|
|
2007-08-18 |
Subukang magpatakbo ng dist-upgrade
|
|
252. |
Running partial upgrade
|
|
2007-08-18 |
Tumatakbong bahagiang upgrade
|
|
257. |
Run the specified frontend
|
|
2007-08-18 |
Patakbuhin ang piniling frontend
|
|
259. |
No new release found
|
|
2007-08-18 |
Walang nakitang bagong release
|