Translations by Daniel Bramkamp
Daniel Bramkamp has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 18 of 18 results | First • Previous • Next • Last |
13. |
Broken packages
|
|
2006-03-25 |
Defekte Pakete
|
|
14. |
Your system contains broken packages that couldn't be fixed with this software. Please fix them first using synaptic or apt-get before proceeding.
|
|
2006-03-25 |
Ihr System enhält defekte Pakete, die mit dieser Software nicht repariert werden können. Bitte verwenden Sie "synaptic" oder "apt-get" zur Reparatur der Pakete bevor Sie fortfahren.
|
|
16. |
A essential package would have to be removed
|
|
2006-03-25 |
Ein essentielles Paket müsste entfernt werden
|
|
20. |
Could not calculate the upgrade
|
|
2006-03-25 |
Konnte die Aktualisierung nicht berechnen
|
|
21. |
Error authenticating some packages
|
|
2006-03-25 |
Fehler bei der Authentizitätsprüfung einiger Pakete
|
|
22. |
It was not possible to authenticate some packages. This may be a transient network problem. You may want to try again later. See below for a list of unauthenticated packages.
|
|
2006-03-25 |
Die Authentizität einiger Pakete konnte nicht sichergestellt werden. Die Ursache hierfür können temporäre Netzwerkproblemen sein. Bitte versuchen Sie es später noch einmal. Die nachfolgenden Pakete konnten nicht authentifiziert werden:
|
|
24. |
It was impossible to install a required package. Please report this as a bug.
|
|
2006-03-25 |
Ein notwendiges Paket konnte nicht installiert werden. Bitte erstellen Sie einen Fehlerbericht.
|
|
25. |
Can't guess meta-package
|
|
2006-03-25 |
Kann Meta-Paket nicht feststellen
|
|
47. |
Repository information invalid
|
|
2006-03-25 |
Ungültige Paketquelle(n)
|
|
48. |
Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please report this as a bug.
|
|
2006-03-25 |
Die Aktualisierung der Paketquellen führte zu einer ungültigen Datei. Bitte erstellen Sie einen Fehlerbericht.
|
|
53. |
Error during update
|
|
2006-03-25 |
Fehler bei der Aktualisierung
|
|
55. |
Not enough free disk space
|
|
2006-03-25 |
Nicht genügend Festplattenkapazität verfügbar
|
|
62. |
The upgrade aborts now. Please check your internet connection or installation media and try again.
|
|
2006-03-25 |
Die Aktualisierung wird jetzt abgebrochen. Bitte überprüfen Sie Ihre Internetverbindung bzw. Ihr Installationsmedium und versuchen Sie es erneut.
|
|
74. |
Checking package manager
|
|
2006-03-25 |
Paketverwaltung wird überprüft
|
|
110. |
<b><big>Cancel the running upgrade?</big></b>
The system could be in an unusable state if you cancel the upgrade. You are strongly adviced to resume the upgrade.
|
|
2006-03-25 |
<b><big>Die laufende Aktualisierung abbrechen?</big></b>
Das Abbrechen der Aktualisierung kann das System in einen Zustand versetzen, indem Sie es nicht mehr verwenden können. Es wird dringend empfohlen, mit den Aktualisierungen fortzufahren.
|
|
159. |
<b><big>Restart the system to complete the upgrade</big></b>
|
|
2006-03-25 |
<b><big>Neustart des Systems, um die Aktualisierung abzuschließen</big></b>
|
|
171. |
_Restart Now
|
|
2006-03-25 |
Jetzt _neu starten
|
|
232. |
_Install Updates
|
|
2006-03-25 |
Aktualisierungen _installieren
|