Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
15 of 5 results
122.
Press <menuchoice><guimenuitem>Bookmarks</guimenuitem><guimenuitem>Manage Bookmarks</guimenuitem></menuchoice>.
Pressione <menuchoice><guimenuitem>Favoritos/guimenuitem><guimenuitem>Organizar Favoritos</guimenuitem></menuchoice>.
Translated and reviewed by André Gondim
In upstream:
Pressione <menuchoice><guimenuitem>Favoritos</guimenuitem><guimenuitem>Organizar Favoritos</guimenuitem></menuchoice>.
Suggested by Henrique P. Machado
126.
To backup your <application>Opera</application> web browser:
Para fazer cópia de segurança do seu navegador <application>Opera</application>:
Translated and reviewed by André Gondim
In upstream:
Para fazer backup do seu navegador <application>Opera</application>:
Suggested by André Gondim
Located in windows/C/preparing.xml:255(para)
218.
Files
Arquívos
Translated and reviewed by Andre Noel
In upstream:
Arquivos
Suggested by Onilton Maciel
Located in windows/C/migratingdata.xml:18(title)
219.
You will probably want to move your files into your <emphasis>Home folder</emphasis>. It is considered good practice to store <emphasis>all</emphasis> of your personal files (such as documents, pictures, music and the like) in your Home folder. Then, they are all in one easily-accessed location.
Você provavelmente quer morer seus arquivos dentro da sua <emphasis>Pasta Pessoal</emphasis>. É considerado uma boa prática de armezanamento de <emphasis>todos</emphasis> o seus arquivos pessoais (como documentos, fotos, músicas etc) na sua pasta Home. Então, todos eles estarção e lugar de fácil acesso.
Translated and reviewed by André Gondim
In upstream:
Você provavelmente desejará mover seus arquivos para sua <emphasis>Pasta Pessoal</emphasis>. É considerada uma boa prática armazenar <emphasis>todos</emphasis> os seus arquivos pessoais (como documentos, fotos, músicas e etc) na sua pasta pessoal (Home). Desse modo, eles estarão todos em lugar de fácil acesso.
Suggested by Onilton Maciel
Located in windows/C/migratingdata.xml:19(para)
307.
translator-credits
Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by André Gondim
In upstream:
Launchpad Contributions:
André Gondim https://launchpad.net/~andregondim
Suggested by André Gondim
Located in windows/C/glossary.xml:0(None)
15 of 5 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andre Noel, André Gondim, Clóvis Fabrício, FaBMak, Henrique P. Machado, Laubstein, Leandro Miranda Nonato, Onilton Maciel, Ricardo Cropalato de Melo.