Translations by Oleg Koptev

Oleg Koptev has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

112 of 12 results
736.
<emphasis>Path entries:</emphasis> which detail which files an application can access in the file system.
2009-02-07
<emphasis>Path entries:</emphasis> - описывает, какие приложения могут иметь доступ к файловой системе.
763.
For details using AppArmor with other Ubuntu releases see the <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/AppArmor"> AppArmor Community Wiki</ulink> page.
2009-02-07
Чтобы подробнее узнать о том, как использовать AppArmor с другими выпусками Ubuntu, зайдите на страницу <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/AppArmor"> AppArmor Community Wiki</ulink>.
767.
One of the most common forms of cryptography today is <emphasis>public-key</emphasis> cryptography. Public-key cryptography utilizes a <emphasis>public key</emphasis> and a <emphasis>private key</emphasis>. The system works by <emphasis>encrypting</emphasis> information using the public key. The information can then only be <emphasis>decrypted</emphasis> using the private key.
2009-02-07
Одной из наиболее распространённых видов криптографии на сегодняшний день является криптосистема с <emphasis>открытым ключом</emphasis>. Криптографическая система с открытым ключом использует <emphasis>открытый ключ</emphasis> и <emphasis>секретный ключ</emphasis>. Система <emphasis>шифрует</emphasis> информацию с помощью открытого ключа. Такая информация может быть <emphasis>дешифрована</emphasis> только с помощью секретного ключа.
768.
A common use for public-key cryptography is encrypting application traffic using a Secure Socket Layer (SSL) or Transport Layer Security (TLS) connection. For example, configuring Apache to provide <emphasis>HTTPS</emphasis>, the HTTP protocol over SSL. This allows a way to encrypt traffic using a protocol that does not itself provide encryption.
2009-02-07
Обычное применение криптосистемы с открытым ключом - шифрование трафика приложений, с помощью соединений через Secure Socket Layer (SSL) или Transport Layer Security (TLS). Например, конфигурирование Apache для возможности HTTPS, протокала HTTP через SSL. Это обеспечивает возможность шифровать трафик, используя протокол, который сам по себе не обеспечивает шифрования.
808.
Now simply configure any applications, with the ability to use public-key cryptography, to use the <emphasis>certificate</emphasis> and <emphasis>key</emphasis> files. For example, <application>Apache</application> can provide HTTPS, <application>Dovecot</application> can provide IMAPS and POP3S, etc.
2009-02-07
Сейчас просто конфигурировать приложения, использующие возможность криптографии с открытым ключом, файлы <emphasis>сертификата</emphasis> и ключа. Например, <application>Apache</application> может использовать HTTPS, <application>Dovecot</application> - IMAPS и POP3S и т.д.
810.
<ulink url="http://www.pki-page.org/">The PKI Page</ulink> contains a list of Certificate Authorities.
2009-02-07
На сайте <ulink url="http://www.pki-page.org/">The PKI Page</ulink> Вы сможете найти список центров сертификации (CA)
811.
The Wikipedia <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/Https">HTTPS</ulink> page has more information regarding HTTPS.
2009-02-07
На странице Wikipedia <ulink url="http://ru.wikipedia.org/wiki/Https">HTTPS</ulink> Вы найдете больше информации о протоколе HTTPS
2018.
2
2009-02-07
2
2019.
Automatically selected Catalog: MyCatalog Using Catalog "MyCatalog" The defined Storage resources are: 1: File 2: TapeDrive Select Storage resource (1-2):<placeholder-1/>
2009-02-07
Автоматически выбран каталог: MyCatalog Используется каталог "MyCatalog" Автоматически выбран каталог: MyCatalog Using Catalog "MyCatalog" Возможные средства резервного сохранения: 1: Файл 2: Стриммер Выберите средство резервного сохранения (1-2):<placeholder-1/>
2023.
Replace <emphasis>Sunday</emphasis> with the desired label.
2009-02-07
Замените <emphasis>Sunday</emphasis> желаемой меткой.
2027.
Congratulations, you have now configured <emphasis>Bacula</emphasis> to backup the localhost to an attached tape drive.
2009-02-07
Поздравляем, вы настроили <emphasis>Bacula</emphasis> для резервного копирования localhost на стриммер.
2030.
translator-credits
2009-11-22
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.