|
2.
|
|
|
Keeping Your Computer Safe
|
|
|
|
Mantenha o Seu Computador Seguro
|
|
Translated and reviewed by
Almufadado
|
In upstream: |
|
Manter o Seu Computador Seguro
|
|
|
Suggested by
António Lima
|
|
|
|
Located in
keeping-safe/C/keeping-safe-C.omf:8(title) keeping-safe/C/keeping-safe.xml:15(title)
|
|
13.
|
|
|
Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>
|
|
|
|
Canonical Lda. e os membros do <placeholder-1/>
|
|
Translated and reviewed by
Mykas0
|
In upstream: |
|
Canonical Ltd. e membros de <placeholder-1/>
|
|
|
Suggested by
Almufadado
|
|
|
|
Located in
keeping-safe/C/keeping-safe.xml:15(holder)
|
|
16.
|
|
|
Give a separate user account to each person
|
|
|
|
Dê uma conta de utilizador separada a cada pessoa
|
|
Translated and reviewed by
Almufadado
|
In upstream: |
|
Dar uma conta de utilizador separada a cada pessoa
|
|
|
Suggested by
António Lima
|
|
|
|
Located in
keeping-safe/C/keeping-safe.xml:39(title)
|
|
17.
|
|
|
When Ubuntu is installed, it is set up for a single person to use. If more than one person will use the computer, it is best for each person to have their own user account. This way they can have separate settings, documents, and other files. If necessary, files can also be protected from being viewed or changed by non-administrators.
|
|
|
|
Quando o Ubuntu é instalado, é configurado para uso de uma só pessoa. Se mais que uma pessoa for utilizar o computador, é aconselhável que cada uma delas tenha a sua conta de utilizador. Desta forma podem ter as suas definições, documentos e outros ficheiros em separado. Caso seja necessário, os ficheiros podem também ser protegidos contra a visualização ou alteração por não-administradores.
|
|
Translated and reviewed by
Almufadado
|
In upstream: |
|
Quando o Ubuntu é instalado, é configurado para uso de uma só pessoa. Se mais de uma pessoa irá utilizar o computador é aconselhável que cada uma tenha a sua conta de utilizador. Desta forma podem ter as suas definições, documentos e outros ficheiros separados. Caso necessário os ficheiros podem também ser protegidos contra a visualização ou alteração por não-administradores.
|
|
|
Suggested by
António Lima
|
|
|
|
Located in
keeping-safe/C/keeping-safe.xml:40(para)
|
|
19.
|
|
|
See the <ulink type="help" url="ghelp:users-admin">Users Administration Tool manual</ulink> for more information on setting up user accounts.
|
|
|
|
Veja o <ulink type="help" url="ghelp:users-admin">Manual de Ferrementas de Administração de Utilizadores</ulink> para mais informações sobre como configurar contas de utilizador.
|
|
Translated and reviewed by
Almufadado
|
In upstream: |
|
Veja o <ulink type="help" url="ghelp:users-admin">Manual de Ferrementas de Administração de Utilizadores</ulink> para mais informações em como configurar contas de utilizador.
|
|
|
Suggested by
António Lima
|
|
|
|
Located in
keeping-safe/C/keeping-safe.xml:54(para)
|
|
20.
|
|
|
Keep your software up to date
|
|
|
|
Mantenha o seu software actualizado
|
|
Translated and reviewed by
Almufadado
|
In upstream: |
|
Manter o seu software actualizado
|
|
|
Suggested by
António Lima
|
|
|
|
Located in
keeping-safe/C/keeping-safe.xml:59(title)
|
|
25.
|
|
|
The update process may take a while if many updates need to be installed.
|
|
|
|
O processo de actualização poderá demorar algum tempo, no caso de existirem muitas actualizações para serem instaladas.
|
|
Translated and reviewed by
Almufadado
|
In upstream: |
|
O processo de actualização poderá demorar algum tempo se muitas actualizações tiverem de ser instaladas.
|
|
|
Suggested by
António Lima
|
|
|
|
Located in
keeping-safe/C/keeping-safe.xml:67(para)
|
|
27.
|
|
|
To check for updates yourself, choose <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Update Manager</guimenuitem></menuchoice> and press <guibutton>Check</guibutton>.
|
|
|
|
Para verificar por si se existem actualizações disponíveis, escolha <menuchoice><guimenu>Sistema</guimenu><guimenuitem>Administração</guimenuitem><guimenuitem>Gestor de Actualizações</guimenuitem></menuchoice> e clique em <guibutton>Verificar</guibutton>.
|
|
Translated and reviewed by
Almufadado
|
In upstream: |
|
Para verificar vocês mesmo por actualizações, escolha <menuchoice><guimenu>Sistema</guimenu><guimenuitem>Administração</guimenuitem><guimenuitem>Gestor de Actualizações</guimenuitem></menuchoice> e clique em <guibutton>Verificar</guibutton>.
|
|
|
Suggested by
António Lima
|
|
|
|
Located in
keeping-safe/C/keeping-safe.xml:73(para)
|
|
29.
|
|
|
Lock your screen while away
|
|
|
|
Tranque o seu ecrã enquanto estiver ausente
|
|
Translated and reviewed by
Almufadado
|
In upstream: |
|
Trancar o seu ecrã enquanto estiver ausente
|
|
|
Suggested by
António Lima
|
|
|
|
Located in
keeping-safe/C/keeping-safe.xml:82(title)
|
|
30.
|
|
|
Locking your screen prevents other people from accessing your computer while you are away from it. All of your applications and work remain open while the screen is locked, and the screensaver is displayed.
|
|
|
|
Trancar o seu ecrã impede que outras pessoas acedam ao seu computador enquanto estiver longe dele. Todas as suas aplicações e trabalho permanecem abertos enquanto o ecrã estiver trancado e o protector de ecrã estiver a ser mostrado.
|
|
Translated and reviewed by
Almufadado
|
In upstream: |
|
Trancar o seu ecrã impede que outras pessoas acedam ao seu computador enquanto estiver longe dele. Todas as suas aplicações e trabalho permanecem abertos enquanto o ecrã está trancado e o protector de ecrã está a ser mostrado.
|
|
|
Suggested by
António Lima
|
|
|
|
Located in
keeping-safe/C/keeping-safe.xml:83(para)
|