Translations by Kainourgiakis Giorgos

Kainourgiakis Giorgos has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 88 results
1.
ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)
2008-03-27
ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Έργο Τεκμηρίωσης του Ubuntu)
2.
Keeping Your Computer Safe
2008-03-27
Διατηρήστε τον Υπολογιστή σας Ασφαλή
3.
2006-09-07
2008-03-27
07-09-2006
4.
Placeholder.
2008-05-24
Αντικαταστάτης
5.
Credits and License
2008-03-27
Συντελεστές και Άδεια Χρήσης
6.
This document is maintained by the Ubuntu documentation team (https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see the <ulink url="../../../common/C/contributors.xml">contributors page</ulink>
2008-03-27
Το έγγραφο αυτό διατηρείται από την ομάδα τεκμηρίωσης του Ubuntu (https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). Για μια λίστα όσων έχουν συνεισφέρει, δείτε την <ulink url="../../../common/C/contributors.xml">σελίδα συντελεστών</ulink>
7.
This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 License (CC-BY-SA).
2008-03-27
Το έγγραφο αυτό διατίθεται υπό την άδεια Creative Commons ShareAlike 2.5 (CC-BY-SA).
8.
You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source code under the terms of this license. All derivative works must be released under this license.
2008-03-27
Είστε ελεύθεροι να τροποποιήσετε, να επεκτείνετε και να βελτιώσετε τον πηγαίο κώδικα της τεκμηρίωσης του Ubuntu, υπό τους όρους της συγκεκριμένης άδειας.
9.
This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER.
2008-03-27
Αυτή η τεκμηρίωση διανέμεται με την ελπίδα ότι θα είναι χρήσιμη, αλλά ΧΩΡΙΣ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΕΓΓΥΗΣΗ, χωρίς ακόμη και την υπονοούμενη εγγύηση ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ ή ΤΗΣ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ ΟΠΩΣ ΠΕΡΙΓΡΑΦΕΤΑΙ ΣΤΗΝ ΑΠΟΠΟΙΗΣΗ ΕΥΘΥΝΗΣ.
10.
A copy of the license is available here: <ulink url="/usr/share/ubuntu-docs/common/C/ccbysa.xml">Creative Commons ShareAlike License</ulink>.
2008-03-27
Ένα αντίγραφο της άδειας είναι διαθέσιμο εδώ: <ulink url="/usr/share/ubuntu-docs/common/C/ccbysa.xml">Creative Commons ShareAlike License</ulink>.
11.
2004, 2005, 2006
2008-03-27
2004, 2005, 2006
12.
Ubuntu Documentation Project
2008-03-27
Έργο Τεκμηρίωσης Ubuntu
13.
Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>
2008-06-03
Η εταιρία Canonical Ltd. και συντελεστές από το <placeholder-1/>
2008-03-27
Canonical Ltd. και συντελεστές του <placeholder-1/>
2008-03-27
Canonical Ltd. και συντελεστές του <placeholder-1/>
14.
The Ubuntu Documentation Project
2008-03-27
Το Έργο Τεκμηρίωσης του Ubuntu
15.
This section describes how to keep your computer safe from security threats.
2008-03-27
Αυτή η παράγραφος περιγράφει πως να διατηρείτε τον υπολογιστή σας ασφαλή από απειλές ασφαλείας.
16.
Give a separate user account to each person
2008-03-27
Δημιουργείστε ξεχωριστό λογαριασμό χρήστη για κάθε άτομο
17.
When Ubuntu is installed, it is set up for a single person to use. If more than one person will use the computer, it is best for each person to have their own user account. This way they can have separate settings, documents, and other files. If necessary, files can also be protected from being viewed or changed by non-administrators.
2008-05-06
Όταν εγκατασταθεί το Ubuntu, είναι ρυθμισμένο για να χρησιμοποιείται από ένα άτομο. Αν περισσότεροι άνθρωποι χρησιμοποιούν τον υπολογιστή είναι καλό να ο κάθε ένας να έχει τον δικό του λογαριασμό. Με τον τρόπο αυτό μπορούν να έχουν ξεχωριστά πράγματα όπως ρυθμίσεις, έγγραφα και άλλα αρχεία. Αν είναι αναγκαίο τα αρχεία μπορούν να προστατευτούν από την ανάγνωση ή την αλλαγή τους από άλλους χρήστες.
18.
To set up user accounts, choose <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Users and Groups</guimenuitem></menuchoice>. You must be an <ulink type="help" url="ghelp:administrative">administrator</ulink> to do this.
2008-05-24
Για να δημιουργήσετε λογαριασμούς επιλέξτε <menuchoice><guimenu>Σύστημα</guimenu><guimenuitem>Διαχείριση συστήματος</guimenuitem><guimenuitem>Χρήστες και Ομάδες</guimenuitem></menuchoice>. Θα πρέπει να είστε <ulink type="help" url="ghelp:administrative">διαχειριστής</ulink> για να το κάνετε αυτό.
19.
See the <ulink type="help" url="ghelp:users-admin">Users Administration Tool manual</ulink> for more information on setting up user accounts.
2008-05-24
Δείτε το <ulink type="help" url="ghelp:users-admin">Εγχειρίδιο των εργαλείων διαχείρισης</ulink> για περισσότερες πληροφορίες όσον αφορά την ρύθμιση των λογαριασμών των χρηστών.
20.
Keep your software up to date
2008-05-24
Διατηρήστε το λογισμικό σας ενημερωμένο
21.
Ubuntu developers often issue updates to the Ubuntu software. These updates may improve security or fix other problems.
2008-05-24
Οι προγραμματιστές του Ubuntu συχνά εκδίδουν ενημερώσεις για το λογισμικό του Ubuntu. Αυτές οι ενημερώσεις βελτιώνουν την ασφάλεια ή διορθώνουν προβλήματα.
22.
When updates are available, the update icon (an orange star) appears in the panel, usually near the top right of the screen. To install updates you must be an <ulink type="help" url="ghelp:administrative">administrator</ulink> and the computer must be connected to the Internet.
2008-05-25
Όταν οι ενημερώσεις είναι διαθέσιμες, το εικονίδιο τους (ένα πορτοκαλί αστέρι) εμφανίζεται στον πίνακα εφαρμογών, συνήθως πάνω δεξιά στην οθόνη. Για να εγκαταστήσετε τις ενημερώσεις αυτές πρέπει να είστε <ulink type="help" url="ghelp:administrative">διαχειριστής</ulink> και ο υπολογιστής πρέπει να είναι συνδεμένος στο διαδίκτυο.
23.
Click the update icon, and enter your password when asked.
2008-05-25
Κάντε κλικ στο εικονίδιο των ενημερώσεων και εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης σας όταν σας ζητηθεί.
24.
In the Update Manager window, click <guibutton>Install Updates</guibutton>.
2008-05-25
Στο παράθυρο του Διαχειριστή Ενημερώσεων, επέλεξε <guibutton>Εγκατάσταση ενημερώσεων</guibutton>.
25.
The update process may take a while if many updates need to be installed.
2008-05-25
Η διαδικασία της ενημέρωσης μπορεί να διαρκέσει λίγο, αν υπάρχουν πολλές ενημερώσεις που πρέπει να εγκατασταθούν.
26.
If a pair of blue arrows appears in the panel when the updates have finished, you need to restart the computer to complete the installation.
2008-05-25
Αν εμφανιστούν στην οθόνη δύο μπλε βέλη, όταν έχουν εγκατασταθεί οι ενημερώσεις, θα χρειαστεί να επανεκκινήσετε τον υπολογιστή σας για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση.
27.
To check for updates yourself, choose <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Update Manager</guimenuitem></menuchoice> and press <guibutton>Check</guibutton>.
2008-05-25
Για να ελέγξετε μόνοι σας αν υπάρχουν διαθέσιμες ενημερώσεις επιλέξτε <menuchoice><guimenu>Σύστημα</guimenu><guimenuitem>Διαχείριση συστήματος</guimenuitem><guimenuitem>Διαχειριστής Ενημερώσεων</guimenuitem></menuchoice> και πατήστε <guibutton>Έλεγχος</guibutton>.
28.
To change how often Ubuntu checks for updates, or to set updates to install or download automatically, choose <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Software Sources</guimenuitem></menuchoice>, and then <guilabel>Internet Updates</guilabel>.
2008-05-25
Για να αλλάξετε το πόσο συχνά το Ubuntu ελέγχει για ενημερώσεις, ή να επιλέξετε τις ενημερώσεις να εγκαθιστώνται ή να μεταφορτώνονται αυτόματα, διαλέξτε <menuchoice><guimenu>Σύστημα</guimenu><guimenuitem>Διαχείριση συστήματος</guimenuitem><guimenuitem>Πηγές λογισμικού</guimenuitem></menuchoice> και μετά <guilabel>Ενημερώσεις</guilabel>.
29.
Lock your screen while away
2008-05-25
Κλειδώστε την οθόνη σας ενώ είστε μακριά
30.
Locking your screen prevents other people from accessing your computer while you are away from it. All of your applications and work remain open while the screen is locked, and the screensaver is displayed.
2008-05-25
Το κλείδωμα της οθόνη αποτρέπει άλλους από το να έχουν πρόσβαση στον υπολογιστή σας, όταν είστε μακριά. Όλες οι εφαρμογές και η εργασία σας παραμένουν σε λειτουργία, όταν η οθόνη είναι κλειδωμένη και εμφανίζεται μόνο η προστασία οθόνης.
31.
You can lock your screen in one of the following ways:
2008-05-25
Μπορείτε να κλειδώσετε την οθόνη σας με έναν από τους ακόλουθους τρόπους:
32.
Press <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Quit...</guimenuitem><guimenuitem>Lock Screen</guimenuitem></menuchoice>.
2008-05-25
Πατήστε <menuchoice><guimenu>Σύστημα</guimenu><guimenuitem>Έξοδος...</guimenuitem><guimenuitem>Κλείδωμα</guimenuitem></menuchoice>.
33.
Press <keycombo><keycap>Control</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>L</keycap></keycombo> to lock the screen. This keyboard shortcut can be changed in <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Keyboard Shortcuts</guimenuitem></menuchoice>.
2008-05-25
Πατήστε <keycombo><keycap>Control</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>L</keycap></keycombo> για να κλειδώσετε την οθόνη. Αυτή η συντόμευση πληκτρολογίου μπορεί να αλλαχτεί στο <menuchoice><guimenu>Σύστημα</guimenu><guimenuitem>Προτιμήσεις</guimenuitem><guimenuitem>Συντομεύσεις πληκτρολογίου</guimenuitem></menuchoice>.
34.
You can add a <guibutton>Lock Screen</guibutton> button to a panel for easy access. Right-click a panel (for example, the panel at the top of the screen), select <guibutton>Add to Panel...</guibutton> and drag the <guibutton>Lock Screen</guibutton> item to the desired location.
2008-05-25
Μπορείτε να προσθέσετε ένα κουμπί <guibutton>Κλείδωμα οθόνης</guibutton> στον πίνακα εφαρμογών για εύκολη πρόσβαση. Κάντε δεξί κλικ στον πίνακα εφαρμογών (την κεντρική μπάρα που βρίσκεται στο πάνω μέρος της οθόνης), επιλέξτε <guibutton>Προσθήκη στον πίνακα εφαρμογών...</guibutton> και σύρετε το <guibutton>Κλείδωμα οθόνης</guibutton> στην επιθυμητή τοποθεσία.
35.
To unlock the screen, move the mouse or press a key. Then, type your password and either press the <keycap>Return</keycap> key or press the <guibutton>Unlock</guibutton> button.
2008-05-25
Για να ξεκλειδώσετε την οθόνη, κινήστε το ποντίκι ή πατήστε ένα πλήκτρο. Τότε πληκτρολογήστε τον κωδικό πρόσβασης σας και πατήστε <keycap>Enter</keycap> ή το κουμπί <guibutton>Ξεκλείδωμα</guibutton>.
36.
If more than one person has a user account on your computer and the screen is locked, other users can press the <guibutton>Switch user...</guibutton> button to use the computer, even while the screen is locked. They will be unable to access your currently-open work, and you will be able to switch back to your locked session when they have finished using the computer.
2008-05-25
Αν υπάρχουν στον υπολογιστή σας παραπάνω από ένας χρήστης και η οθόνη κλειδωθεί, άλλοι χρήστες μπορούν να πατήσουν το κουμπί <guibutton>Αλλαγή χρήστη</guibutton> για να χρησιμοποιήσουν τον υπολογιστή, παρόλο που η οθόνη είναι κλειδωμένη. Οι χρήστες αυτοί δεν θα έχουν πρόσβαση την εργασία σας, ενώ θα έχετε την δυνατότητα να επιστρέψετε στην κλειδωμένη σας συνεδρία, όταν τελειώσουν με την δικιά τους.
37.
Set up a firewall
2008-05-25
Εγκαταστήστε ένα τοίχος προστασίας (firewall)
38.
You can optionally install a firewall to protect your computer against unauthorized access by people on the Internet or your network. Firewalls block connections to your computer from unknown sources, which helps to prevent security breaches.
2008-05-25
Μπορείτε προαιρετικά να εγκαταστήσετε ένα τοίχος προστασίας στον υπολογιστή σας για να αποφύγετε ανεπιθύμητη πρόσβαση τρίτων από το διαδίκτυο ή το τοπικό σας δίκτυο. Το τοίχος προστασίας δεν επιτρέπει συνδέσεις στον υπολογιστή σας από άγνωστες πηγές, γεγονός το οποίο βοηθάει στην πρόληψη παραβιάσεων ασφαλείας.
39.
Install the <application>firestarter</application> package from the <quote>Universe</quote> repository (see <ulink type="help" url="ghelp:add-applications">Add Applications</ulink>).
2008-05-25
Εγκαταστήστε το πακέτο <application>firestarter</application> από το αποθετήριο λογισμικού της <quote>Κοινότητας (Universe)</quote> (δείτε το <ulink type="help" url="ghelp:add-applications">Προσθήκη εφαρμογών</ulink>).
40.
To start <application>Firestarter</application>, choose <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Firestarter</guimenuitem></menuchoice>, and enter your administrator password when prompted.
2008-05-25
Για να εκκινήσετε την εφαρμογή <application>Firestarter</application>, επιλέξτε <menuchoice><guimenu>Σύστημα</guimenu><guimenuitem>Διαχείριση συστήματος</guimenuitem><guimenuitem>Firestarter</guimenuitem></menuchoice> και εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης του διαχειριστή, όταν σας ζητηθεί.
41.
The <application>Firewall Wizard</application> should run. If it does not, press <menuchoice><guimenu>Firewall</guimenu><guimenuitem>Run Wizard</guimenuitem></menuchoice>.
2008-05-25
Ο <application>Οδηγός Firewall</application> θα εκκινηθεί. Αν όχι, πατήστε <menuchoice><guimenu>Firewall</guimenu><guimenuitem>Run Wizard</guimenuitem></menuchoice>.
42.
Follow the steps in the <application>Firewall Wizard</application>. After completing all of the steps, the firewall should be configured and running.
2008-05-25
Ακολουθήστε τα βήματα του <application>Οδηγού Firewall</application>. Αφού ολοκληρώστε όλα τα βήματα το τοίχος προστασίας θα πρέπει να είναι ρυθμισμένο και να εκτελείται.
43.
To check that your firewall is working correctly, make use of an online firewall testing service such as <ulink url="http://www.grc.com/">ShieldsUP</ulink>.
2008-05-25
Για να ελέγξετε αν το τοίχος προστασίας σας λειτουργεί σωστά, χρησιμοποιήστε μια δικτυακή υπηρεσία δοκιμής, όπως το <ulink url="http://www.grc.com/">ShieldsUP</ulink>.
44.
For help and advice on the advanced configuration of <application>Firestarter</application>, see the <ulink url="http://www.fs-security.com/docs.php">Firestarter Online Manual</ulink>.
2008-05-25
Για βοήθεια και συμβουλές για προχωρημένη ρύθμιση του <application>Firestarter</application>, δείτε το <ulink url="http://www.fs-security.com/docs.php">Διαδικτυακό Οδηγό του Firestarter</ulink>.
45.
More advanced users may wish to use the UFW firewall, which is installed by default. See the <ulink type="help" url="man:ufw">UFW manual</ulink> for more information.
2008-05-25
Προχωρημένοι χρήστες θα ήθελαν να χρησιμοποιήσουν το τοίχος προστασίας UFW, το οποίο εγκαθίσταται εξ ορισμού. Δείτε το <ulink type="help" url="man:ufw">Εγχειρίδιο του UFW</ulink> για περισσότερες πληροφορίες.
46.
Avoid Internet nuisances and crime
2008-05-25
Αποφύγετε διαδικτυακές ενοχλήσεις και έγκλημα
47.
From time to time, you may be sent an email which carries a virus or links to a fraudulent website. This type of email is very common, and it is important to learn how to deal with it, in order to prevent your computer or your personal details from being compromised or misused.
2008-06-03
Κατά καιρούς σας στέλνεται αλληλογραφία που περιέχει ιούς ή συνδέσμους σε κακόβουλες ιστοσελίδες. Ο τύπος αυτός αλληλογραφίας είναι πολύ συνηθισμένος και είναι πολύ σημαντικό να ξέρετε να τον αντιμετωπίζετε, ώστε να αποτρέψετε τον υπολογιστή σας ή τα προσωπικά δεδομένα σας να καταχραστούν.
2008-05-25
Κατά καιρούς σας στέλνονται ηλεκτρονικά μηνύματα που περιέχουν ιούς ή συνδέσμους σε κακόβουλες ιστοσελίδες. Οι τύποι αυτοί μηνυμάτων είναι πολύ συνηθισμένοι και είναι πολύ σημαντικό να ξέρετε να τους αντιμετωπίζετε, ώστε να αποτρέψετε τον υπολογιστή σας ή τα προσωπικά δεδομένα σας να καταχραστούν.