Translations by Kamil Páral

Kamil Páral has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 73 results
4.
Placeholder.
2007-04-02
Rezervované místo.
12.
Ubuntu Documentation Project
2008-03-20
Dokumentační projekt Ubuntu
13.
Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>
2008-03-20
Canonical Ltd. a členové <placeholder-1/>
16.
Give a separate user account to each person
2008-03-15
Přiřaďte každé osobě samostatný uživatelský účet
17.
When Ubuntu is installed, it is set up for a single person to use. If more than one person will use the computer, it is best for each person to have their own user account. This way they can have separate settings, documents, and other files. If necessary, files can also be protected from being viewed or changed by non-administrators.
2008-03-20
Ubuntu je po nainstalování nastaveno pro použití jediného uživatele. Pokud bude počítač používat více než jeden uživatel, je nejlepší mít pro každého člověka vlastní uživatelského účet. Tímto způsobem mohou mít vlastní nastavení, dokumenty a jiné soubory. Pokud je to nezbytné, soubory se dají ochránit proti prohlížení nebo úpravou ostatními uživateli, nemajícími oprávnění správce.
18.
To set up user accounts, choose <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Users and Groups</guimenuitem></menuchoice>. You must be an <ulink type="help" url="ghelp:administrative">administrator</ulink> to do this.
2008-03-15
Pro nastavení uživatelských účtů zvolte <menuchoice><guimenu>Systém</guimenu><guimenuitem>Správa</guimenuitem><guimenuitem>Uživatelé a skupiny</guimenuitem></menuchoice>. Pro tuto akci musíte být <ulink type="help" url="ghelp:administrative">správci systému</ulink>.
19.
See the <ulink type="help" url="ghelp:users-admin">Users Administration Tool manual</ulink> for more information on setting up user accounts.
2008-03-15
Podívejte se do <ulink type="help" url="ghelp:users-admin">Příručky nástroje pro správu uživatelů</ulink> pro další informace, jak nastavit uživatelské účty.
20.
Keep your software up to date
2008-03-15
Mějte svůj software aktualizovaný
21.
Ubuntu developers often issue updates to the Ubuntu software. These updates may improve security or fix other problems.
2008-03-20
Vývojáři Ubuntu často vydávají aktualizace softwaru v Ubuntu. Tyto aktualizace mohou vylepšit bezpečnost nebo opravit jiné problémy.
22.
When updates are available, the update icon (an orange star) appears in the panel, usually near the top right of the screen. To install updates you must be an <ulink type="help" url="ghelp:administrative">administrator</ulink> and the computer must be connected to the Internet.
2008-03-30
Když jsou dostupné aktualizace, tak se v panelu objeví aktualizační ikonka (oranžová hvězda), většinou poblíž pravého horního rohu obrazovky. Pro nainstalování aktualizací musíte být <ulink type="help" url="ghelp:administrative">správce</ulink> a počítač musí být připojen k Internetu.
23.
Click the update icon, and enter your password when asked.
2008-03-15
Klikněte na ikonu aktualizace a po výzvě zadejte své heslo.
24.
In the Update Manager window, click <guibutton>Install Updates</guibutton>.
2008-03-15
V okně správce aktualizací klikněte <guibutton>Nainstalovat aktualizace</guibutton>.
25.
The update process may take a while if many updates need to be installed.
2008-03-15
Proces aktualizace může chvíli trvat, zvláště pokud je zapotřebí nainstalovat větší množství aktualizací.
26.
If a pair of blue arrows appears in the panel when the updates have finished, you need to restart the computer to complete the installation.
2008-03-15
Pokud se po skončení aktualizace objeví v oznamovací oblasti dvojice modrých šipek, bude pro dokončení instalace třeba restartovat počítač.
27.
To check for updates yourself, choose <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Update Manager</guimenuitem></menuchoice> and press <guibutton>Check</guibutton>.
2008-03-15
Pro ruční kontrolu aktualizací zvolte <menuchoice><guimenu>Systém</guimenu><guimenuitem>Správa</guimenuitem><guimenuitem>Správce aktualizací</guimenuitem></menuchoice> a stiskněte <guibutton>Zkontrolovat</guibutton>.
28.
To change how often Ubuntu checks for updates, or to set updates to install or download automatically, choose <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Software Sources</guimenuitem></menuchoice>, and then <guilabel>Internet Updates</guilabel>.
2008-03-15
Pokud chcete změnit frekvenci kontroly aktualizací nebo nastavit automatické stahování a instalaci aktualizací, zvolte <menuchoice><guimenu>Systém</guimenu><guimenuitem>Správa</guimenuitem><guimenuitem>Zdroje softwaru</guimenuitem></menuchoice> a poté <guilabel>Aktualizace</guilabel>.
29.
Lock your screen while away
2007-04-02
Zamkněte svoji obrazovku během nepřítomnosti
30.
Locking your screen prevents other people from accessing your computer while you are away from it. All of your applications and work remain open while the screen is locked, and the screensaver is displayed.
2007-04-02
Zamykání obrazovky zabraňuje ostatním lidem přistoupit k vašemu počítači během vaší nepřítomnosti. Všechny vaše aplikace a práce zůstanou otevřeny během zamčené obrazovky a zobrazí se šetřič obrazovky.
31.
You can lock your screen in one of the following ways:
2007-04-02
Můžete zamknout obrazovku jedním z následujících způsobů:
32.
Press <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Quit...</guimenuitem><guimenuitem>Lock Screen</guimenuitem></menuchoice>.
2007-04-02
Stiskněte <menuchoice><guimenu>Systém</guimenu><guimenuitem>Ukončit...</guimenuitem><guimenuitem>Uzamknout obrazovku</guimenuitem></menuchoice>.
33.
Press <keycombo><keycap>Control</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>L</keycap></keycombo> to lock the screen. This keyboard shortcut can be changed in <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Keyboard Shortcuts</guimenuitem></menuchoice>.
2007-04-02
Stiskněte <keycombo><keycap>Control</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>L</keycap></keycombo> pro zamčení obrazovky. Tato klávesová zkratka může být změněna v <menuchoice><guimenu>Systém</guimenu><guimenuitem>Volby</guimenuitem><guimenuitem>Klávesové zkratky</guimenuitem></menuchoice>.
34.
You can add a <guibutton>Lock Screen</guibutton> button to a panel for easy access. Right-click a panel (for example, the panel at the top of the screen), select <guibutton>Add to Panel...</guibutton> and drag the <guibutton>Lock Screen</guibutton> item to the desired location.
2007-04-02
Můžete přidat tlačítko <guibutton>Zamknout obrazovku</guibutton> na panel pro jednoduchý přístup. Klikněte pravým tlačítkem na panel (například na panel v horní části obrazovky), vyberte <guibutton>Přidat na panel...</guibutton> a přetáhněte položku <guibutton>Zamknout obrazovku</guibutton> na požadované místo.
35.
To unlock the screen, move the mouse or press a key. Then, type your password and either press the <keycap>Return</keycap> key or press the <guibutton>Unlock</guibutton> button.
2007-04-02
K odemčení obrazovky zahýbejte myší nebo stiskněte klávesu. Poté napište svoje heslo a stiskněte buď klávesu <keycap>Enter</keycap> nebo tlačítko <guibutton>Odemknout</guibutton>.
36.
If more than one person has a user account on your computer and the screen is locked, other users can press the <guibutton>Switch user...</guibutton> button to use the computer, even while the screen is locked. They will be unable to access your currently-open work, and you will be able to switch back to your locked session when they have finished using the computer.
2007-04-02
Pokud má na počítači účet více než jeden uživatel a obrazovka je uzamčena, další uživatelé mohou stisknout tlačítko <guibutton>Přepnout uživatele...</guibutton> a používat počítač, i když obrazovka je uzamčena. Nebudou schopni přistoupit k vaší právě rozdělané práci a vy budete schopni přepnout se zpátky do uzamčeného sezení, jakmile skončí s používáním počítače.
37.
Set up a firewall
2007-04-02
Nastavte firewall
38.
You can optionally install a firewall to protect your computer against unauthorized access by people on the Internet or your network. Firewalls block connections to your computer from unknown sources, which helps to prevent security breaches.
2007-04-02
Můžete volitelně nainstalovat firewall k ochraně vašeho počítače proti nepovolenému přístupu lidmi na Internetu nebo lokální síti. Firewall blokuje spojení na váš počítač z neznámých zdrojů, což pomáhá bránit se bezpečnostním průnikům.
39.
Install the <application>firestarter</application> package from the <quote>Universe</quote> repository (see <ulink type="help" url="ghelp:add-applications">Add Applications</ulink>).
2007-04-02
Nainstalujte balík <application>firestarter</application> ze zdroje <quote>Universe</quote> (viz <ulink type="help" url="ghelp:add-applications">Přidat aplikace</ulink>).
40.
To start <application>Firestarter</application>, choose <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Firestarter</guimenuitem></menuchoice>, and enter your administrator password when prompted.
2008-03-15
Pro spuštění <application>Firestarter</application> zvolte <menuchoice><guimenu>Systém</guimenu><guimenuitem>Správa</guimenuitem><guimenuitem>Firestarter</guimenuitem></menuchoice> a po výzvě zadejte své heslo.
41.
The <application>Firewall Wizard</application> should run. If it does not, press <menuchoice><guimenu>Firewall</guimenu><guimenuitem>Run Wizard</guimenuitem></menuchoice>.
2007-04-02
Měl by být spuštěn <application>Průvodce firewallem</application>. Pokud tomu tak není, stiskněte <menuchoice><guimenu>Firewall</guimenu><guimenuitem>Spustit průvodce</guimenuitem></menuchoice>.
42.
Follow the steps in the <application>Firewall Wizard</application>. After completing all of the steps, the firewall should be configured and running.
2007-04-02
Následujte kroky v <application>Průvodci firewallem</application>. Po skočení všech kroků by měl být firewall nastavený a běžící.
43.
To check that your firewall is working correctly, make use of an online firewall testing service such as <ulink url="http://www.grc.com/">ShieldsUP</ulink>.
2007-04-02
Pro kontrolu, zda firewall funguje správně, použijte online testovací službu firewallů, jako je <ulink url="http://www.grc.com/">ShieldsUP</ulink>.
44.
For help and advice on the advanced configuration of <application>Firestarter</application>, see the <ulink url="http://www.fs-security.com/docs.php">Firestarter Online Manual</ulink>.
2007-04-02
Pro pomoc a rady ohledně pokročilého nastavování <application>Firestarteru</application>, navštivte <ulink url="http://www.fs-security.com/docs.php">Firestarter online manuál</ulink>.
45.
More advanced users may wish to use the UFW firewall, which is installed by default. See the <ulink type="help" url="man:ufw">UFW manual</ulink> for more information.
2008-03-30
Pokročilejší uživatelé mohou chtít použít firewall UFW, který je standardně nainstalován. Navštivte <ulink type="help" url="man:ufw">manuál UFW</ulink> pro více informací.
46.
Avoid Internet nuisances and crime
2007-04-02
Vyhněte se internetovým obtížím a zločinnosti
47.
From time to time, you may be sent an email which carries a virus or links to a fraudulent website. This type of email is very common, and it is important to learn how to deal with it, in order to prevent your computer or your personal details from being compromised or misused.
2007-04-02
Čas od času můžete dostat email, který obsahuje vir nebo odkaz na podvodnou stránku. Tento typ emailů je velice běžný a je důležité naučit se s tím vypořádat, abyste ochránili svůj počítač a vaše osobní data od kompromitování nebo zneužití.
48.
Such messages are often received from total strangers. However, sometimes an email may appear to be from someone you know, when really it is not. This is because it is possible to include a fake sender email address in emails.
2007-04-02
Takové zprávy jsou často doručovány od naprostých cizinců. Nicméně někdy může zpráva vypadat, že pochází od někoho známého, ale ve skutečnosti tomu tak není. Toto je možné, protože do emailové adresy lze propašovat falešného odesilatele.
49.
Unwanted (unsolicited) mail tends to fall in to one of several categories:
2007-04-02
Nechtěný (nevyžádaný) mail většinou spadá do jedné z několika kategorií:
50.
Spam (junk) email, where people offer unwanted services and products
2007-04-02
Spam (odpadní) email, kde vám lidé nabízí nechtěné služby a produkty
51.
Scam emails, where people pretend to ask for help in exchange for large sums of money
2007-04-02
Podvodné emaily, kde lidé předstírají žádání o pomoc výměnou za velkou sumu peněz
52.
Phishing email, where the message appears to be from a bank or other online service, asking you to enter your personal and financial details, or passwords.
2007-04-02
Phishing emaily, kde zpráva vypadá, že pochází od banky nebo jiné online služby, a žádá vás o zadání osobních a finančních informací nebo hesel.
53.
Below are some tips for keeping safe online:
2007-04-02
Níže jsou některé tipy pro udržení v bezpečí online:
54.
You should never reply to unsolicited mail, or even click on the links in the mail. Doing so usually results in more junk mail being sent to you.
2007-04-02
Nikdy byste neměli odpovídat na nevyžádaný mail, dokonce ani neklikat na odkazy v mailu. Tento čin totiž většinou znamená, že vám bude zasláno ještě větší množství spamu.
55.
Never click on links in emails which lead to websites asking for your password or similar. It is possible for the text of the link to give one address, when really it opens up another (possibly dangerous) address. Instead, type the link into your web browser yourself and proceed from there.
2007-04-02
Nikdy neklikejte na odkazy v emailech, které vedou na stránky požadující po vás hesla nebo podobné věci. Je možné, že text odkazu ukazuje jednu adresu a doopravdy otevřené úplně jinou (pravděpodobně nebezpečnou) adresu. Místo toho, vepište odkaz do svého prohlížeče sami a pokračujte dále.
56.
If a website asks for your financial details, ensure that it is secure. In the <application>Firefox Web browser</application>, secure websites have a <emphasis>yellow</emphasis> address bar with a padlock icon to the right of the address. Click on the padlock to read more information about the security of the website.
2007-04-02
Pokud se vás webová stránka zeptá na finanční detaily, ujistěte se, že je bezpečná. Ve <application>Webovém prohlížeči Firefox</application> mají bezpečné stránky <emphasis>žlutý</emphasis> adresní řádek a ikonou zámku vpravo od adresy. Klikněte na zámek pro více informací o bezpečnosti stránky.
57.
Only download and run software from sources that you trust. By default, you can only download software directly from Ubuntu.
2007-04-02
Stahujte a spouštějte software pouze ze zdrojů, kterým věříte. Ve výchozím nastavení můžete stahovat software pouze přímo od Ubuntu.
58.
Make backup copies of your files
2007-04-02
Dělejte záložní kopie svých souborů
59.
A problem which you may occasionally encounter is the unexpected loss of some of your work and settings for one reason or another. The causes of such <emphasis>data loss</emphasis> are many and varied; it could be anything from a power cut to accidentally deleting a file. It is highly recommended that you make regular back-up copies of your important files so that, if you do encounter a problem, you will not have lost those files.
2007-04-02
Problém, na který můžete občas narazit, je neočekávaná ztráta části vaší práce a nastavení z jednoho či druhého důvodu. Příčin takových <emphasis>ztrát dat</emphasis> je mnoho a liší se; může to být cokoli od ztráty elektrického proudu po nechtěné smazání souboru. Je velice doporučené pravidelně zálohovat vaše důležité soubory, takže při případném problému tyto soubory neztratíte.
60.
It is wise to store back-up copies of files separately from your computer; that is, you should make use of some form of file storage which is not permanently attached to your computer. Options include:
2007-04-02
Je moudré uložit si zálohové kopie souborů odděleně od vašeho počítače; to znamená, měli byste použít nějaké úložiště souborů, které není nastálo připojené k vašemu počítači. Možnosti obsahují:
61.
Writable CDs and DVDs
2007-04-02
Zapisovatelné CD a DVD
62.
External hard disks and flash memory devices
2007-04-02
Externí pevné disky a flashová paměťová média