Translations by akong

akong has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 61 results
16.
Your computer consists of a number of connected devices, which are collectively known as computer <emphasis>hardware</emphasis>.
2008-09-28
您的電腦有多個已連結的裝置,這些都是電腦<emphasis>硬體</emphasis>.
17.
Ubuntu normally configures your hardware automatically, but there may be occasions when you need to make changes to hardware settings yourself. This section provides information on tools which can be used to configure your hardware.
2008-09-28
一般來說 Ubuntu 會自動設定您的硬體,但是它也可以讓您自行修改硬體設定.這個章節提供的資訊工具可以設定您的硬體.
21.
Restricted drivers are drivers for your hardware which are not freely available or open-source.
2008-09-28
受限制的驅動程式是您的硬體驅動程式,它不是屬於自由使用或開放原始碼的.
29.
Press <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Hardware drivers</guimenuitem></menuchoice>
2008-09-28
按下 <menuchoice><guimenu>系統</guimenu><guimenuitem>管理工具</guimenuitem><guimenuitem>硬體驅動程式</guimenuitem></menuchoice>
32.
The restricted driver may have to be downloaded and installed
2008-09-28
受限制的驅動程式可能可以下載跟安裝
51.
Checking disk capacity
2008-09-28
檢查磁碟容量中
52.
Press <menuchoice><guimenu>Places</guimenu><guimenuitem>Computer</guimenuitem></menuchoice>, right click on the disk you want to check and select <guilabel>Properties</guilabel>. The free space on the disk will be displayed on the <guilabel>Basic</guilabel> tab.
2008-09-28
按下 <menuchoice><guimenu>位置</guimenu><guimenuitem>電腦</guimenuitem></menuchoice>, 在您想要檢查的硬碟上點右鍵選 <guilabel>屬性</guilabel>. 硬碟剩餘空間將顯示在 <guilabel>基本</guilabel> 分頁中.
53.
Press <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Administration</guisubmenu><guimenuitem>System Monitor</guimenuitem></menuchoice> and select the <guilabel>File Systems</guilabel> tab. All disks currently connected to the system should be displayed in the list, along with their free and used capacities.
2008-09-28
按下 <menuchoice><guimenu>系統</guimenu><guisubmenu>管理工具</guisubmenu><guimenuitem>系統監控</guimenuitem></menuchoice> 然後選擇 <guilabel>檔案系統</guilabel> 分頁. 所有已連結的硬碟應該會顥示在這個列表中, 包含它們的剩餘空間及已使用容量.
54.
To check the amount of free and used space on a disk, do either of the following: <placeholder-1/>
2008-09-28
如果要檢查硬碟剩餘空間及已使用空間, 請執行以下動作: <placeholder-1/>
55.
Advanced disk-usage analysis
2008-09-28
進階硬碟使用分析
56.
For a more accurate analysis of your filesystem, press <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Accessories</guimenuitem><guimenuitem>Disk Usage Analyzer</guimenuitem></menuchoice> to start the <application>Disk Usage Analyzer</application>.
2008-09-28
為了更精確分析您的檔案系統, 請按下 <menuchoice><guimenu>應用程式</guimenu><guimenuitem>附屬應用程式</guimenuitem><guimenuitem>硬碟使用量分析</guimenuitem></menuchoice> 來使用 <application>硬碟使用量分析</application>.
57.
Press <guibutton>Scan Home</guibutton> to scan your home directory, or press <guibutton>Scan Filesystem</guibutton> to scan the whole filesystem.
2008-09-28
按下 <guibutton>掃瞄家目錄</guibutton> 來掃瞄您的家目錄,或是按下 <guibutton>掃瞄檔案系統</guibutton> 來掃瞄整個檔案系統.
58.
See the <ulink url="ghelp:baobab" type="help">Disk Usage Analyzer Manual</ulink> for more information.
2008-09-28
請檢視 <ulink url="ghelp:baobab" type="help">硬碟使用量分析手冊</ulink> 取得更多的資訊.
60.
You can use <application>GNOME Partition Editor</application> to partition storage devices. Install the <application>gparted</application> package (see <ulink type="help" url="ghelp:add-applications">Add Applications</ulink>) and then press <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Administration </guisubmenu><guimenuitem>Gnome Partition Editor</guimenuitem></menuchoice> to start the partition editor.
2008-09-28
您可以使用 <application>GNOME 分割區編輯器</application> 來分割儲存裝置.請安裝 <application>gparted</application> 套件 (see <ulink type="help" url="ghelp:add-applications">新增應用程式</ulink>) 然後按下 <menuchoice><guimenu>系統</guimenu><guisubmenu>管理工具 </guisubmenu><guimenuitem>Gnome 分割區編輯器</guimenuitem></menuchoice> 來使用分割區編輯器.
61.
Be careful when altering disk partitions, as it is possible to lose your data if you delete or change the wrong partition.
2008-09-28
請注意當您變更磁碟分割區,假如您刪除或是用錯分割區會造成您的資料遺失.
62.
Freeing space for a new partition
2008-09-28
釋出空間給新的分割區
63.
Press <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Administration </guisubmenu><guimenuitem>Gnome Partition Editor</guimenuitem></menuchoice>.
2008-09-28
請按下 <menuchoice><guimenu>系統</guimenu><guisubmenu>管理工具 </guisubmenu><guimenuitem>Gnome 分割區編輯區</guimenuitem></menuchoice>.
65.
A list of partitions will appear. Select the desired partition and choose <menuchoice><guimenu>Partition</guimenu><guimenuitem>Unmount</guimenuitem></menuchoice>.
2008-09-28
分割區列表將會出現. 選擇想要的分割區然後選擇 <menuchoice><guimenu>分割區</guimenu><guimenuitem>卸載</guimenuitem></menuchoice>.
66.
To resize the partition choose <guilabel>Resize/Move</guilabel>. The dialog <guilabel>Resize/Move</guilabel> will be shown. You can use the <guilabel>Free Space Following (MiB)</guilabel> box to choose how much space to free after this partition, or <guilabel>Free Space Preceding (MiB)</guilabel> to free space before this partition. Alternatively you can use the slider to adjust the partition size.
2008-10-05
要調整分割區大小請選擇 <guilabel>調整大小/移動</guilabel>. <guilabel>調整大小/移動</guilabel> 對話框就會顯示. 您可以使用 <guilabel>後面的可用空間 (MiB)</guilabel> 來選擇在分割區後要調整出多少的可用空間, 或是 <guilabel>前面的可用空間 (MiB)</guilabel> 來調整在分割區前的可用空間. 或是您可以使用滑鼠移動的方式調整分割區大小.
68.
To create a new partition inside an already partitioned device, you must first resize an existing partition. If you already have free space, skip to <xref linkend="creating-new-partition"/>; otherwise, follow the instructions below: <placeholder-1/>
2008-10-05
在已經存在的分割裝置上建立新的分割區, 您必須先調整已存在的分割區大小. 假如您已經有可用空間, 請忽略 <xref linkend="creating-new-partition"/>; 否則, 請依照下列指示: <placeholder-1/>
71.
From the <guilabel>Filesystem</guilabel> drop-down list choose the desired type of filesystem to use and click <guibutton>Add</guibutton>.
2008-10-05
從<guilabel>檔案系統</guilabel>下拉式清單選取您要使用的檔案系統類型,然後點擊<guibutton>新增</guibutton>。
75.
You can use <application>GNOME Partition Editor</application> to format disk partitions (see <xref linkend="partitioning-device"/> for more information on <application>GNOME Partition Editor</application>).
2008-10-05
您可以使用 <application>GNOME 分割區編輯器</application> 來格式化分割區 (請看 <xref linkend="partitioning-device"/> 來得到 <application>GNOME 分割區編輯器</application>) 更多資訊.
76.
Select the partition you want to format and choose <menuchoice><guimenu>Partition</guimenu><guimenuitem>Format to</guimenuitem></menuchoice> and select from the list the type of filesystem to format the partition to.
2008-10-05
選取您要格式化的分割區,請按<menuchoice><guimenu>分割區</guimenu><guimenuitem>格式化成</guimenuitem></menuchoice> 然後在類型清單中選取您要格式化的類型。
78.
Pressing <guibutton>Apply</guibutton> will cause all of the files on the partition to be permanently deleted.
2008-10-05
按下<guibutton>套用</guibutton>會造成此分割區上的檔案永久地刪除。
79.
What is formatting?
2008-10-05
什麼是格式化?
80.
To format a hard disk, device or partition means to prepare that particular device to be used for storing data.
2008-10-05
要格式化硬碟, 裝置或是分割區意謂著要將指定的設備用於儲存資料.
81.
The operation of formatting a hard disk or partition is when a specific data-storage format is applied to that device; this format is the <quote>filesystem</quote>.
2008-10-05
當指定的儲存裝置在套用格式化後將會執行格式化硬碟或分割區; 並將格式化成為 <quote>filesystem</quote>.
82.
When you buy a disk it is usually not formatted, and cannot yet be used for storing data. When you format the device, you will notice that the free space on it is less than the original size. This is due to the fact that some space has to be used to make the device usable; this space is occupied by the filesystem. Also, disk manufacturers often use a different standard to measure disk capacity, which results in a further discrepancy.
2008-10-05
當您購買硬碟時通常是沒有格式化的, 也不能儲存資料. 當您格式化裝置後, 您會發現可用空間是比原始空間還少. 這是正常的因為有些可用空間已被裝置拿來使用; 這些空間是被檔案系統所使用. 此外, 硬碟製造商通常會使用不同的標準來決定硬碟大小, 所以才會有不一致的差異.
84.
A filesystem is a particular way of storing and organizing files on a storage device such as a hard disk, and is an important part of an operating system. Without a filesystem, accessing and storing files would be impossible.
2008-10-05
檔案系統是在硬碟上一種儲存和組織電腦檔案和資料的方法, 這也是作業系統中重要的一部份. 沒有檔案系統, 將不可能儲存檔案.
89.
There are different types of filesystem. The most common are: <placeholder-1/>
2008-10-05
這些是不同類型的檔案系統. 最常見的是:: <placeholder-1/>
91.
A partition is a means of dividing the storage capacity of a device, such as a hard disk, into several parts which can then be treated as separate storage devices (<quote>logical devices</quote>).
2008-10-05
分割區意思是在一個裝置上分開儲存位置, 例如硬碟上, 在一個單獨的儲存裝置上分成多個部份 (<quote>logical devices</quote>).
96.
Partitioning a hard disk can be done for several reasons: <placeholder-1/>
2008-10-05
有多個原因可以做到分割硬碟: <placeholder-1/>
2008-10-05
有多個原因可以做到分割硬碟:: <placeholder-1/>
98.
When you connect a removable storage device to your computer, it must be <emphasis>mounted</emphasis> by the operating system so that you are able to access the files on the device.
2008-10-05
當您連結卸除式儲存裝置到您的電腦時, 這必須是 <emphasis>已掛載</emphasis> 在作業系統上才能讓您存取這個裝置.
99.
To find out how to mount and unmount storage devices, see <ulink type="help" url="ghelp:user-guide#gosnautilus-460">Using Removable Media</ulink>
2008-10-05
要知道如何掛載和卸載儲存裝置, 請看 <ulink type="help" url="ghelp:user-guide#gosnautilus-460">使用移動式媒體</ulink>
100.
When you copy files to a storage device, they are not always written to the device immediately. Instead, they are often stored in a queue so that they can all be transferred across to the device at the same time (for reasons of efficiency). If you disconnect the device before all of the files have been transferred, then you could lose the files. To prevent this, you must always <emphasis>unmount</emphasis> a storage device before disconnecting it.
2008-10-05
當您複製檔案到儲存裝置, 他們不會立即寫入到裝置中. 相反的, 他們通常會儲存在佇列中使他們可以在同一時間全部傳送完成 (為了更好的效率). 假如您在檔案傳送完直接中斷裝置, 那麼您可能會遺失檔案. 為了避免這個情形, 您必須在您中斷之前 <emphasis>卸載</emphasis> 儲存裝置.
104.
In order to save battery power, you can put your laptop into one of a number of power-saving modes when you are not using it. The available modes are detailed below:
2008-10-05
為了節省電池電源, 您可以在您不使用的時候將您的筆記型電腦的多個部份設定在省電模式. 可使用模式如以下列表:
105.
<emphasis role="strong">Suspending</emphasis> a laptop is like putting the computer to sleep. The computer will still be turned on and all of your work will be left open, but the laptop will use much less battery power. You can wake the computer by pressing a key or clicking the mouse.
2008-10-05
<emphasis role="strong">待命</emphasis> 就好像讓筆記型電腦睡覺. 電腦仍然是啟動且工作仍然是開啟的, 但是筆記型電腦將會使用少量的電池電源. 您可以按任何鍵或是點一下滑鼠將電腦喚醒.
106.
<emphasis role="strong">Hibernating</emphasis> is turning the computer off completely while saving the current state of the computer (such as keeping all of your open documents). When you turn the computer back on after hibernating, all of your work should be restored as it was before hibernation. No power is used when the computer is hibernating.
2008-10-05
<emphasis role="strong">休眠</emphasis> 儲存目前電腦的狀態並且關閉電腦 (會儲存所有已開啟的文件). 當您在休眠後要叫電腦回復狀態, 所有您的工作應該會回復到休眠之前的狀態. 當電腦處於休眠時不需要使用電源的.
107.
<emphasis role="strong">Shutting down</emphasis> is turning the computer off completely, without saving the current state of the computer. No power is used when the computer is shut down.
2008-10-05
<emphasis role="strong">關機</emphasis> 完全關閉電腦, 不儲存電腦目前的狀態. 當電腦關機後是不需要電源的.
108.
<emphasis role="strong">Resuming</emphasis> is bringing the computer out of a power saving mode and back into normal operation. You can resume the computer from being suspended by pressing a keyboard button or by clicking the mouse. You can resume from being hibernated by pressing the power button on your computer.
2008-10-05
<emphasis role="strong">回復</emphasis> 是將電腦從省電模式中回到正常操作. 您可以從待命狀態下按任一鍵或是按一下滑鼠就可以回復電腦. 您可以從休眠狀態下在您的電腦上按下電源開關來回復.
109.
You can manually put your computer into a power-saving mode by pressing <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Quit...</guimenuitem></menuchoice> and then pressing the appropriate button.
2008-10-05
您可以手動按下 <menuchoice><guimenu>系統</guimenu><guimenuitem>離開...</guimenuitem></menuchoice> 然後按下正確的按鈕讓您的電腦進入省電模式.
110.
Some computers may have problems going into certain power saving modes. The best way of checking if your computer can handle a power-saving mode is to try to switch to that mode and see if it behaves as you expected. Always make sure you save important documents before suspending or hibernating.
2008-10-05
許多電腦可能在進入省電模式時會有問題. 假如您的電腦可以使用省電模式您可以試著切換到該模式下是最好的檢查方式. 並且要確認在您做待命或休眠之前您有儲存重要文件.
113.
Check the test report for your laptop, if one has been made (see <xref linkend="laptops-testing-reports"/>).
2008-10-05
如果有取得測試報告, 檢查您的筆記型電腦的測試報告 (請看 <xref linkend="laptops-testing-reports"/>).
114.
Ask for assistance through an <ulink url="http://www.ubuntu.com/support/free">Ubuntu support channel</ulink>.
2008-10-05
請求幫助請使用 <ulink url="http://www.ubuntu.com/support/free">Ubuntu 支援頻道</ulink>.
117.
Press <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Power Management</guimenuitem></menuchoice>.
2008-10-05
按下 <menuchoice><guimenu>系統</guimenu><guimenuitem>偏好設定</guimenuitem><guimenuitem>電源管理</guimenuitem></menuchoice>.
120.
Press <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Screensaver</guimenuitem></menuchoice>.
2008-10-05
按下 <menuchoice><guimenu>系統</guimenu><guimenuitem>偏好設定</guimenuitem><guimenuitem>螢幕保護程式</guimenuitem></menuchoice>.
121.
Change the <guilabel>Screensaver theme</guilabel> to <guilabel>Blank screen</guilabel>. This will simply display a blank screen as a screensaver.
2008-10-05
變更 <guilabel>螢幕保護程式 主題</guilabel> 成 <guilabel>黑畫面</guilabel>. 這將會把螢幕保護程式只顯示單純的黑畫面.
122.
When your laptop is running on battery, one of the biggest drains on power is the display. Turning the brightness of the display down could improve battery life significantly; many laptops allow you to do this by pressing <keycombo><keycap>Fn</keycap><keycap>F7</keycap></keycombo> several times.
2008-10-07
當您使用電池電源的時候, 最大耗電量之一就是在顯示器. 把顯示器的亮度調暗可以明顯提高電池的使用時間; 許多筆記型電腦允許您按下<keycombo><keycap>Fn</keycap><keycap>F7</keycap></keycombo> 多次來調整亮度.
125.
Press <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Mouse</guimenuitem></menuchoice>.
2008-10-07
按下 <menuchoice><guimenu>系統</guimenu><guimenuitem>偏好設定</guimenuitem><guimenuitem>滑鼠</guimenuitem></menuchoice>.