Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
110 of 115 results
1.
ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)
ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (projècte de documentacion d'Ubuntu)
Translated and reviewed by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya) on 2007-03-21
Located in add-applications/C/add-applications-C.omf:6(creator) add-applications/C/add-applications-C.omf:7(maintainer)
2.
Adding and Removing Software
Apondre e suprimir d'aplicacions
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc) on 2008-03-28
Located in add-applications/C/add-applications-C.omf:8(title)
3.
2008-02-16
16/02/2008
Translated and reviewed by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya) on 2009-07-19
Located in add-applications/C/add-applications-C.omf:9(date)
4.
Instructions on how to install and uninstall software, including information on package management.
Instruccions per installar e desinstallar de logicials, incluís d'informacions sus la gestion de paquets.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc) on 2009-12-02
Located in add-applications/C/add-applications-C.omf:11(description)
5.
Adding, Removing and Updating Applications
Apondre, suprimir e metre a jorn d'aplicacions
Translated and reviewed by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya) on 2007-03-21
Located in add-applications/C/add-applications-C.omf:8(title) add-applications/C/add-applications.xml:15(title)
6.
Credits and License
Mercejaments e licéncia
Translated and reviewed by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya) on 2007-05-06
Located in add-applications/C/add-applications.xml:3(title)
7.
This document is maintained by the Ubuntu documentation team (https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see the <ulink url="../../../common/C/contributors.xml">contributors page</ulink>
Aqueste document es mantengut per l'equipa de documentacion d'Ubuntu (https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). Per obténer la lista dels contributors, consultatz la <ulink url="../../../common/C/contributors.xml">pagina dels contributors</ulink>.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc) on 2008-03-28
8.
This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 License (CC-BY-SA).
Aqueste document es difusat jos la licéncia Creative Commons Paternitat - Partiment a l'Identic (CC-BY-SA 2.5).
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc) on 2012-10-21
Reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc) on 2016-10-13
In upstream:
Aqueste document es difusit jos licéncia Creative Commons Paternitat - Partatge a l'Identic (CC-BY-SA 2.5).
Suggested by Cédric VALMARY (Tot en òc) on 2008-03-28
Located in add-applications/C/add-applications.xml:5(para)
9.
You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source code under the terms of this license. All derivative works must be released under this license.
Sètz liure(a) de modificar, de completar o de melhorar lo còdi font de la documentacion Ubuntu jols tèrmes d'aquesta licéncia. Totes los trabalhs derivats devon èsser someses a aquesta meteissa licéncia.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc) on 2016-10-13
In upstream:
Sètz liure de modificar, de completar o de melhorar lo còde font de la documentacion Ubuntu jols termes d'aquesta licéncia. Totes los trabahs derivats devon èsser difusits jos aquesta meteissa licéncia.
Suggested by Cédric VALMARY (Tot en òc) on 2008-03-28
Shared:
Sètz liure de modificar, de completar o de melhorar lo còde font de la documentacion Ubuntu jols tèrmes d'aquesta licéncia. Totes los trabalhs derivats devon èsser someses a aquesta meteissa licéncia.
Suggested by Cédric VALMARY (Tot en òc) on 2012-10-21
Located in add-applications/C/add-applications.xml:6(para)
10.
This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER.
Aquesta documentacion es distribuida dins l'esper que serà utila, mas SENS CAP DE GARANTIA quina que siá[nbsp]; exprèssa o implicita, i comprés, mas sens i èsser limitat, las garantias D'APTITUD A LA VENDA o AMB UNA TÒCA PARTICULARA COMA EXPAUSAT DINS LA MESA EN GÀRDIA. (N.B.[nbsp]: en cas de litigi, sola la version anglesa fa fe).
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc) on 2008-03-28
Located in add-applications/C/add-applications.xml:8(para)
110 of 115 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya).