Translations by Milo Casagrande
Milo Casagrande has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
5. |
_About
|
|
2007-10-05 |
I_nformazioni
|
|
6. |
_Help
|
|
2007-03-29 |
A_iuto
|
|
7. |
_Preferences
|
|
2007-03-29 |
Preferen_ze
|
|
8. |
Note-taker
|
|
2007-10-05 |
Prendi note
|
|
9. |
Create a new Note
|
|
2006-11-01 |
Crea una nuova nota
|
|
11. |
Enable Auto bulleted lists.
|
|
2008-02-14 |
Abilita gli elenchi puntati automatici.
|
|
2008-01-17 | ||
12. |
Enable Middle-Click Paste On Icon.
|
|
2008-02-14 |
Abilita incolla con il tasto centrale sull'icona.
|
|
13. |
Enable WikiWord highlighting
|
|
2007-10-05 |
Abilita l'evidenziazione di ParoleWiki
|
|
14. |
Enable closing notes with escape.
|
|
2009-03-03 |
Abilita la chiusura delle note con il tasto Esc.
|
|
2008-02-14 |
Abilita la chiusura delle note con escape.
|
|
2008-02-14 |
Abilita la chiusura delle note con escape.
|
|
2008-02-14 |
Abilita la chiusura delle note con escape.
|
|
15. |
Enable custom font
|
|
2009-09-23 |
Abilita il carattere personalizzato
|
|
16. |
Enable global keybindings
|
|
2007-10-05 |
Abilita le associazioni di tasti globali
|
|
17. |
Enable spellchecking
|
|
2007-10-05 |
Abilita la correzione ortografica
|
|
18. |
Enable startup notes
|
|
2007-10-05 |
Abilita le note all'avvio
|
|
19. |
Enable this option if you want bulleted lists to be automatic when you place - or * at the beginning of a line.
|
|
2008-02-15 |
Abilitare questa opzione per fare in modo che l'elenco puntato sia attivato automaticamente quando si inserisce - o * all'inizio di una riga.
|
|
2008-01-17 | ||
20. |
Enable this option if you want to be able to middle-click the Tomboy icon to paste timestamped content into the Start Here note.
|
|
2008-02-14 |
Abilitare questa opzione per fare in modo che un clic col tasto centrale sull'icona di Tomboy incolli il contenuto marcato con l'orario nella nota "Inizia qui".
|
|
21. |
Enable this option to highlight words ThatLookLikeThis. Clicking the word will create a note with that name.
|
|
2007-10-05 |
Abilitare questa opzione per evidenziare le parole ScritteComeQuesta. Facendo clic sulla parola si creerà una nota con quel nome.
|
|
23. |
HTML Export Last Directory
|
|
2007-10-05 |
Ultima directory usata per l'esportazione in HTML
|
|
24. |
HTML Export Linked Notes
|
|
2007-10-05 |
Esporta in HTML le note collegate
|
|
25. |
If enable_custom_font is true, the font name set here will be used as the font when displaying notes.
|
|
2009-09-23 |
Se enable_custom_font è impostato a VERO, il carattere qui specificato sarà utilizzato nel visualizzare le note.
|
|
2008-03-06 |
Se enable_custom_font è impostato a vero, il carattere qui specificato sarà utilizzato nel visualizzare le note.
|
|
2008-03-06 |
Se enable_custom_font è impostato a vero, il carattere qui specificato sarà utilizzato nel visualizzare le note.
|
|
2008-03-06 |
Se enable_custom_font è impostato a vero, il carattere qui specificato sarà utilizzato nel visualizzare le note.
|
|
26. |
If enabled, all notes that were open when Tomboy quit will automatically be reopened at startup.
|
|
2007-10-05 |
Se abilitato, tutte le note aperte all'uscita di Tomboy saranno riaperte automaticamente all'avvio.
|
|
27. |
If enabled, an opened note can be closed by hitting the escape key.
|
|
2008-02-14 |
Se abilitato, una nota aperta può essere chiusa premendo il tasto Esc.
|
|
28. |
If true, misspellings will be underlined in red, and correct spelling suggestions shown in the right-click menu.
|
|
2009-09-23 |
Se impostato a VERO, gli errori di ortografia saranno sottolineati in rosso e dei suggerimenti per la corretta ortografia saranno mostrati nel menù accessibile con un clic del tasto destro.
|
|
2007-10-05 |
Se impostato a vero, gli errori di ortografia saranno sottolineati in rosso e dei suggerimenti per la corretta ortografia saranno mostrati nel menù accessibile con un clic del tasto destro.
|
|
2007-10-05 |
Se impostato a vero, gli errori di ortografia saranno sottolineati in rosso e dei suggerimenti per la corretta ortografia saranno mostrati nel menù accessibile con un clic del tasto destro.
|
|
2007-10-05 |
Se impostato a vero, gli errori di ortografia saranno sottolineati in rosso e dei suggerimenti per la corretta ortografia saranno mostrati nel menù accessibile con un clic del tasto destro.
|
|
29. |
If true, the desktop-global keybindings set in /apps/tomboy/global_keybindings will be enabled, allowing for useful Tomboy actions to be available from any application.
|
|
2009-09-23 |
Se impostato a VERO, le associazioni globali di tasti specificate in /apps/tomboy/global_keybindings saranno abilitate, consentendo a utili funzionalità di Tomboy di essere disponibili da ogni applicazione.
|
|
2007-10-05 |
Se impostato a vero, le associazioni globali di tasti specificate in /apps/tomboy/global_keybindings saranno abilitate, consentendo a utili funzionalità di Tomboy di essere disponibili da ogni applicazione.
|
|
2007-10-05 |
Se impostato a vero, le associazioni globali di tasti specificate in /apps/tomboy/global_keybindings saranno abilitate, consentendo a utili funzionalità di Tomboy di essere disponibili da ogni applicazione.
|
|
2007-10-05 |
Se impostato a vero, le associazioni globali di tasti specificate in /apps/tomboy/global_keybindings saranno abilitate, consentendo a utili funzionalità di Tomboy di essere disponibili da ogni applicazione.
|
|
30. |
If true, the font name set in custom_font_face will be used as the font when displaying notes. Otherwise the desktop default font will be used.
|
|
2009-09-23 |
Se impostato a VERO, il carattere specificato in custom_font_face verrà utilizzato nel visualizzare le note. Altrimenti verrà utilizzato il carattere predefinito del desktop.
|
|
2007-10-05 |
Se impostato a vero, il carattere specificato in custom_font_face verrà utilizzato nel visualizzare le note. Altrimenti verrà utilizzato il carattere predefinito del desktop.
|
|
2007-10-05 |
Se impostato a vero, il carattere specificato in custom_font_face verrà utilizzato nel visualizzare le note. Altrimenti verrà utilizzato il carattere predefinito del desktop.
|
|
2007-10-05 |
Se impostato a vero, il carattere specificato in custom_font_face verrà utilizzato nel visualizzare le note. Altrimenti verrà utilizzato il carattere predefinito del desktop.
|
|
31. |
Indicates that the Sticky Note Importer plugin has not been run, so it should run automatically the next time Tomboy starts.
|
|
2010-01-29 |
Indica che il plugin per l'importazione delle note non è stato avviato, così da venir avviato automaticamente al prossimo avvio di Tomboy.
|
|
2009-03-03 |
Indica che il plugin «Importazione appunti» non è stato avviato, così da venir avviato automaticamente al prossimo avvio di Tomboy.
|
|
2007-10-05 |
Indica che il plug-in «Importazione appunti» non è stato avviato, così da venir avviato automaticamente al prossimo avvio di Tomboy.
|
|
2007-10-05 |
Indica che il plug-in «Importazione appunti» non è stato avviato, così da venir avviato automaticamente al prossimo avvio di Tomboy.
|
|
2007-10-05 |
Indica che il plug-in «Importazione appunti» non è stato avviato, così da venir avviato automaticamente al prossimo avvio di Tomboy.
|
|
32. |
Integer determining the minimum number of notes to show in the Tomboy note menu.
|
|
2009-03-03 |
Intero per determinare il numero minimo di note da mostrare nel menù di Tomboy.
|
|
2007-10-05 |
Intero per determinare il minor numero di note da mostrare nel menù di Tomboy.
|
|
2007-10-05 |
Intero per determinare il minor numero di note da mostrare nel menù di Tomboy.
|
|
2007-10-05 |
Intero per determinare il minor numero di note da mostrare nel menù di Tomboy.
|