Translations by Sergey Sedov
Sergey Sedov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 25 of 25 results | First • Previous • Next • Last |
8. |
Embedded Devices
|
|
2009-07-18 |
Встроенные устройства
|
|
45. |
Failed to rename
|
|
2009-07-18 |
Не удалось переименовать
|
|
146. |
Removed the following ESSENTIAL packages:
|
|
2010-12-04 |
Эти НЕОБХОДИМЫЕ пакеты удалены:
|
|
2009-07-17 |
Эти ВАЖНЫЕ пакеты удалены:
|
|
147. |
Downgraded the following packages:
|
|
2009-07-17 |
Установлены предыдущие версии этих пакетов:
|
|
149. |
Removed the following packages:
|
|
2009-07-17 |
Эти пакеты удалены:
|
|
150. |
Upgraded the following packages:
|
|
2009-07-17 |
Эти пакеты обновлены:
|
|
151. |
Installed the following packages:
|
|
2009-07-17 |
Эти пакеты установлены:
|
|
152. |
Reinstalled the following packages:
|
|
2009-07-17 |
Эти пакеты установлены заново:
|
|
190. |
--update-at-startup Call "Reload" on startup
|
|
2009-07-24 |
--update-at-startup Вызвать «Обновить» при запуске
|
|
274. |
Reload the package information to become informed about new, removed or upgraded software packages.
|
|
2009-07-17 |
Обновить информацию о новых, удалённых или обновлённых пакетах программ.
|
|
276. |
Apply all marked changes
|
|
2009-07-17 |
Применить все отмеченные изменения
|
|
302. |
The repository information has changed. You have to click on the "Reload" button for your changes to take effect
|
|
2009-07-24 |
Информация о репозиториях изменилась . Нажмите кнопку «Обновить» для применения изменений.
|
|
318. |
Reloading package information...
|
|
2009-07-17 |
Обновление информации о пакетах...
|
|
386. |
A_pply Marked Changes
|
|
2009-07-17 |
_Применить отмеченные изменения
|
|
416. |
Text Be_side Icons
|
|
2009-07-17 |
Текст и значки ря_дом
|
|
428. |
_Download Changelog
|
|
2009-10-18 |
_Загрузить _историю изменений
|
|
446. |
_Reload Package Information
|
|
2009-07-24 |
_Обновить информацию о пакетах
|
|
467. |
translators-credits
|
|
2009-07-25 |
Sviatoslav Sviridov <svd@altlinux.ru>, 2002-2004
Vitaly Lipatov <lav@etersoft.ru>, 2003-2005
Kate <kate@lrn.ru>, 2003
Anton Shestakov <engored@ya.ru>, 2008
Sergei Sedov <sedov@webmail.perm.ru>, 2009
|
|
563. |
<span weight="bold" size="large">Apply the following changes?</span>
|
|
2009-07-17 |
<span weight="bold" size="larger">Применить следующие изменения?</span>
|
|
645. |
You should reload the package information regularly. Otherwise you could miss important security upgrades.
|
|
2009-08-16 |
Вам необходимо регулярно обновлять сведения о пакетах, иначе вы можете пропустить важное обновление, связанное с безопасностью системы.
|
|
646. |
<span weight="bold" size="larger">Could not mark all packages for installation or upgrade</span>
The following packages have unresolvable dependencies. Make sure that all required repositories are added and enabled in the preferences.
|
|
2009-07-17 |
<span weight="bold" size="larger">Не удалось отметить все пакеты для установки или обновления</span>
Следующие пакеты имеют неразрешимые зависимости. Убедитесь в том, что все необходимые репозитории добавлены и включены в настройках.
|
|
649. |
<b>The following icons are used to indicate the current status of a package:</b>
|
|
2009-07-17 |
<b>Эти значки используются для отображения текущего состояния пакетов:</b>
|
|
657. |
<b><big>Quit and discard marked changes?</big></b>
There are still marked changes that have not yet been applied. They will get lost if you choose to quit 'Synaptic'.
|
|
2009-08-15 |
<b><big>Выйти и отказаться от намеченных изменений?</big></b>
Намечены действия, которые ещё не были выполнены. Они будут утеряны, если вы выберите 'Выход'.
|
|
666. |
Install, remove and upgrade software packages
|
|
2009-09-08 |
Установка, удаление и обновление пакетов программ
|