Translations by Tiago Hillebrandt

Tiago Hillebrandt has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 96 results
8.
Embedded Devices
2009-10-12
Dispositivos embarcados
21.
Newsgroup
2009-10-12
Grupo de notícias
30.
Word Processing
2010-02-26
Processamento de textos
33.
Miscellaneous - Graphical
2010-02-26
Variedades - Baseado em modo gráfico
41.
Stat failed for %s
2010-05-03
Estatística falhou para %s
53.
Unable to read the cdrom database %s
2010-02-26
Não foi possível ler o banco de dados %s do cd-rom
58.
Failed to mount the cdrom.
2010-02-26
Falha ao montar o cd-rom.
63.
Unable to locate any package files. Perhaps this is not an APT enabled disc.
2010-02-26
Não foi possível localizar quaisquer arquivos de pacote. Talvez este não seja um disco que suporte o APT.
74.
ERROR: Could not get password entry for superuser
2010-02-26
ERRO: não foi possível obter uma senha para o superusuário
80.
Successfully applied all changes. You can close the window now.
2010-03-10
Todas as alterações foram aplicadas com sucesso. Você pode fechar a janela agora.
118.
Internal Error, non-zero counts
2010-02-26
Erro interno, contagem não-zero
123.
Provides
2010-02-26
Fornece
135.
Unable to correct dependencies
2010-02-26
Não foi possível corrigir as dependências
136.
Unable to mark upgrades Check your system for errors.
2010-02-26
Não foi possível marcar as atualizações Verifique seu sistema por erros.
139.
Unable to lock the list directory
2010-02-26
Não foi possível de trancar o diretório de listas
144.
Do you want to continue, ignoring these packages?
2010-02-26
Você deseja continuar, ignorando esses pacotes?
145.
Unable to correct missing packages
2010-02-26
Não foi possível corrigir os pacotes ausentes
150.
Upgraded the following packages:
2010-02-26
Foram atualizados os seguintes pacotes:
160.
Search History
2010-02-26
Histórico de pesquisa
170.
Search Filter
2010-02-26
Filtro de pesquisa
173.
Marked Changes
2010-02-26
Alterações marcadas
180.
Vendor block %s is invalid
2010-02-26
O bloqueio do fabricante %s é inválido
188.
--upgrade-mode Call Upgrade and display changes
2010-03-10
--upgrade-mode Chama a atualização e exibe as alterações
189.
--dist-upgrade-mode Call DistUpgrade and display changes
2010-03-10
--dist-upgrade-mode Chama a atualização de distribuição e exibe as alterações
203.
Synaptic Package Manager
2009-10-12
Gerenciador de pacotes Synaptic
206.
Disc Label
2010-02-26
Rótulo do disco
209.
Package changes
2010-03-10
Alterações nos pacotes
221.
Applying Changes
2010-03-10
Aplicando as alterações
2010-03-10
Aplicando as mudanças
2010-02-26
Aplicando as modificações
224.
Changes applied
2010-03-10
Alterações aplicadas
225.
The marked changes are now being applied. This can take some time. Please wait.
2010-03-10
As alterações marcadas estão sendo aplicadas agora. Isto pode levar algum tempo. Por favor, aguarde.
246.
Please insert the disk labeled: %s in drive %s
2010-02-26
Por favor, insira o disco de rótulo: %s no leitor %s
258.
Package Manager output
2010-02-26
Saída do Gerenciador de pacotes
262.
Not found
2010-02-26
Não encontrado
272.
Latest Version
2010-02-26
Última versão
276.
Apply all marked changes
2010-03-10
Aplicar todas as alterações marcadas
284.
Hold Current Version
2010-02-26
Segurar a versão atual
294.
The changelog contains information about the changes and closed bugs in each version of the package.
2010-03-10
O registro de alterações contém informações sobre as alterações e falhas corrigidas em cada versão do pacote.
2010-03-10
O registro de mudanças contém informações sobre as mudanças e falhas corrigidas em cada versão do pacote.
295.
%s Changelog
2010-02-26
Registro de modificações de %s
297.
Open changes
2010-03-10
Alterações abertas
299.
Save changes
2010-03-10
Salvar as alterações
300.
Save full state, not only changes
2010-03-10
Salvar todo o estado, não apenas as alterações
302.
The repository information has changed. You have to click on the "Reload" button for your changes to take effect
2010-03-10
A informação de repositório foi modificada. Você precisa clicar no botão "Recarregar" para que suas alterações tenham efeito
311.
Could not apply changes! Fix broken packages first.
2010-03-10
Não foi possível aplicar as alterações! Corrija os pacotes quebrados primeiro.
312.
Applying marked changes. This may take a while...
2010-03-10
Aplicando as alterações marcadas. Isto pode levar algum tempo...
318.
Reloading package information...
2010-02-26
Recarregando as informações dos pacotes...
337.
(no vendor)
2010-02-26
(sem fabricante)
386.
A_pply Marked Changes
2010-03-10
A_plicar as alterações marcadas