Translations by Emil Nowak

Emil Nowak has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 653 results
1.
System Administration
2006-03-19
Administracja systemem
3.
Communication
2006-03-19
Komunikacja
4.
Development
2006-03-19
Programowanie
5.
Documentation
2006-03-19
Dokumentacja
6.
Editors
2006-03-19
Edytory
7.
Electronics
2006-03-19
Elektronika
9.
Games and Amusement
2006-03-19
Gry i rozrywka
10.
GNOME Desktop Environment
2006-03-19
Środowisko GNOME
11.
Graphics
2006-03-19
Grafika
12.
Amateur Radio
2006-03-19
Radio amatorskie
13.
Interpreted Computer Languages
2006-03-19
Interpretacje języków komputerowych
14.
KDE Desktop Environment
2006-03-19
Środowisko KDE
15.
Libraries - Development
2006-03-19
Biblioteki - programistyczne
16.
Libraries
2006-03-19
Biblioteki
18.
Mathematics
2006-03-19
Matematyka
19.
Miscellaneous - Text Based
2006-03-19
Różne - Tryb tekstowy
20.
Networking
2006-03-19
Sieć
22.
Libraries - Old
2006-03-19
Biblioteki - stare
23.
Cross Platform
2006-03-19
Międzysystemowe
24.
Perl Programming Language
2006-03-19
Język programowania Perl
25.
Python Programming Language
2006-03-19
Język programowania Python
26.
Science
2006-03-19
Nauka
27.
Shells
2006-03-19
Powłoki
28.
Multimedia
2006-03-19
Multimedia
29.
TeX Authoring
2006-03-19
Narzędzia TeX
30.
Word Processing
2006-03-19
Przetwarzanie tekstu
31.
Utilities
2006-03-19
Narzędzia
32.
World Wide Web
2006-03-19
Sieć www
33.
Miscellaneous - Graphical
2006-03-19
Różne - graficzne
34.
Unknown
2006-03-19
Nieznany
35.
Converted From RPM by Alien
2006-03-19
Skonwertowane z rpm przez program alien
36.
Internationalization and localization
2006-03-19
Tłumaczenia i lokalizacja
37.
Meta Packages
2018-03-29
Meta Pakiety
38.
Restricted On Export
2006-03-19
Z ograniczeniami eksportu
40.
contrib
2006-03-19
contrib
42.
Unable to create a tmp file
2006-03-19
Nie można utworzyć pliku tymczasowego
43.
gzip failed, perhaps the disk is full.
2006-03-19
działanie gzip zkończyło się niepowodzeniem, prawdopodobnie z powodu braku wolnego miejsca na dysku.
44.
Failed to reopen fd
2006-03-19
Błąd podczas ponownego otwierania fd
45.
Failed to rename
2006-03-19
Nie powiodła się zmiana nazwy
46.
No valid records were found.
2006-03-19
Nie odnaleziono właściwych rekordów.
47.
Cannot find filename or size tag
2006-03-19
Nie odnaleziono pliku o określonej nazwie lub rozmiarze
48.
Error parsing file record
2006-03-19
Błąd przetwarzania pliku rekordów
49.
Failed to open %s.new
2006-03-19
Nie udało się otworzyć %s.new
50.
Failed to rename %s.new to %s
2006-03-19
Nie udało się zmienić nazwy %s.new na %s
51.
Internal error
2006-03-19
Wewnętrzny błąd
52.
Preparing...
2006-03-19
Przygotowanie...
53.
Unable to read the cdrom database %s
2006-03-19
Nie udało się odczytać bazy danych cdrom %s
54.
Unmounting CD-ROM...
2006-03-19
Odmontowywanie napędu CD-ROM...
55.
Waiting for disc...
2006-03-19
Oczekiwanie na płytę...
56.
Insert a disc in the drive.
2006-03-19
Proszę włożyć płytę do napędu.