Browsing Lithuanian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Lithuanian guidelines.

These translations are shared with synaptic main series template synaptic.

19 of 9 results
117.
The package lists or status file could not be parsed or opened.
Nepavyko perskaityti arba atidaryti paketų sąrašo arba būklės failo.
Translated and reviewed by Jonas Slivka on 2006-05-26
In upstream:
Nepavyko perskaityti arba atverti paketų sąrašo arba būklės failo.
Suggested by Aurimas Fišeras on 2009-11-19
Located in ../common/rpackagecache.cc:73
140.
Release files for some repositories could not be retrieved or authenticated. Such repositories are being ignored.
Iš kai kurių saugyklų nepavyko gauti Release failų arba nepavyko autentikuotis. Tokios saugyklos yra ignoruojamos.
Translated and reviewed by Jonas Slivka on 2006-05-26
In upstream:
Iš kai kurių saugyklų nepavyko gauti Release failų arba nepavyko nustatyti tapatumo. Tokios saugyklos yra ignoruojamos.
Suggested by Aurimas Fišeras on 2009-11-19
Located in ../common/rpackagelister.cc:1338
239.
Never upgrade to a new version automatically. Be _very_ careful with this option as you will not get security updates automatically! If you manually force a version the package version will follow the chosen distribution.
Niekada neatnaujinti į naujesnę versiją automatiškai. Būkite_labai_atsargus naudodami šią pasirinktį, nes automatiškai negausite saugumo atnaujinimų ! Jei rankiniu būdu nustatysite versiją, paketo versija seks pasirinktą distribuciją.
Translated and reviewed by Paulius Venckus on 2008-06-05
In upstream:
Niekada neatnaujinti į naujesnę versiją automatiškai. Būkite _labai_ atsargūs naudodami šį nustatymą, nes tada negausite saugumo atnaujinimų automatiškai! Jei rankiniu būdu įdiegsite versiją iš kito distributyvo, paketo versija seks pasirinktą distributyvą.
Suggested by Mantas Kriaučiūnas on 2011-11-16
Located in ../gtk/rgpreferenceswindow.cc:1118
399.
Icon _Legend
Ikonų _legenda
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators on 2006-03-19
Shared:
Piktogramų _legenda
Suggested by Aurimas Fišeras on 2011-03-26
Located in ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:51
486.
<b>Temporary Files</b>
<b>Laikini failai</b>
Translated and reviewed by Jonas Slivka on 2006-05-26
In upstream:
<b>Laikinieji failai</b>
Suggested by Aurimas Fišeras on 2009-11-19
Located in ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:44
487.
<span size="large" weight="bold">These settings affect the core of your system. Consider any changes carefully.</span>
<span size="large" weight="bold">Šie nustatymai liečia Jūsų sistemos šerdį. Būkite labai atsargūs darydami pakeitimus.</span>
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators on 2006-03-19
Shared:
<span size="large" weight="bold">Šie nustatymai paveikia jūsų sistemos pagrindą. Būkite labai atsargūs darydami pakeitimus.</span>
Suggested by Aurimas Fišeras on 2011-03-26
Located in ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:69
547.
_Delete Cached Package Files
_Ištrinti talpykloje laikomus paketų failus
Translated and reviewed by Jonas Slivka on 2006-05-26
In upstream:
_Ištrinti podėlyje laikomus paketų failus
Suggested by Aurimas Fišeras on 2009-11-19
Located in ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:48
649.
<b>The following icons are used to indicate the current status of a package:</b>
<b>Sekančios ikonos yra naudojamos dabartinei paketų būsenai parodyti:</b>
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators on 2006-03-19
Shared:
<b>Šios piktogramos yra naudojamos dabartinei paketų būsenai parodyti:</b>
Suggested by Aurimas Fišeras on 2011-03-26
Located in ../gtk/gtkbuilder/window_iconlegend.ui.h:3
651.
<big><b>Could not download all necessary package files</b></big>

The version of the package that you want to install might be no longer available in the repository, or there may be problems with the source of the package. Reload the package list and check the source of the package (e.g. CD or network connection).
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<big><b>Nepavyko parsiųsti visų būtinų paketų failų</b></big>

Paketo versija, kurią Jūs norite įdiegti, saugykloje gali būti nebeprieinama, arba gali būti problemų su paketų šaltiniu. Atnaujinkite paketų (saugyklų informacijos) sąrašą ir patikrinkite paketo šaltinį (pvz. CD arba tinklo prisijungimą).
Translated and reviewed by Mantas Kriaučiūnas on 2008-08-07
In upstream:
<big><b>Nepavyko parsiųsti visų būtinų paketų failų</b></big>

Paketo versija, kurią Jūs norite įdiegti, saugykloje gali būti nebeprieinama, arba gali būti problemų su paketų šaltiniu. Atnaujinkite paketų sąrašą ir patikrinkite paketo šaltinį (pvz., CD arba tinklo prisijungimą).
Suggested by Aurimas Fišeras on 2009-11-19
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_download_error.ui.h:2
19 of 9 results

This translation is managed by Ubuntu Lithuanian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Algimantas Margevičius, Aurimas Fišeras, Gediminas Paulauskas, Jonas Slivka, Mantas Kriaučiūnas, Michael Vogt, Moo, Paulius Venckus, Petras, Romas Mažeika, Vincas Dargis.