Translations by nasir khan saikat
nasir khan saikat has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
37. |
Meta Packages
|
|
2010-06-08 |
মেটা প্যাকেজ
|
|
68. |
Writing sources list...
|
|
2011-03-10 |
উৎস তালিকা লেখা হচ্ছে...
|
|
132. |
File
|
|
2010-06-17 |
ফাইল
|
|
164. |
Installed (auto removable)
|
|
2010-06-17 |
ইনস্টল করা হয়েছে (সয়ংক্রিয় অপসারণ যোগ্য)
|
|
165. |
Broken dependencies
|
|
2011-03-10 |
ত্রুটিপূর্ণ ডিপেন্ডেন্সি
|
|
2010-07-05 |
ত্রুটিপূ্র্ণ ডিপেন্ডেন্সি
|
|
177. |
Local
|
|
2010-06-17 |
স্থানীয়
|
|
188. |
--upgrade-mode Call Upgrade and display changes
|
|
2010-04-05 |
--upgrade-mode আপগ্রেড করো এবং পরিবর্তনসমূহ দেখাও
|
|
190. |
--update-at-startup Call "Reload" on startup
|
|
2010-04-05 |
--update-at-startup স্টার্টআপ এর সময় "Reload" করো
|
|
191. |
--non-interactive Never prompt for user input
|
|
2010-09-08 |
--non-interactive ব্যবহারকারী ইনপুটের জন্য কখনো জিজ্ঞাসা করা হবে না
|
|
192. |
--task-window Open with task window
|
|
2010-07-05 |
--task-window টাস্ক উইন্ডো ব্যবহার করে খুলুন
|
|
193. |
--add-cdrom Add a cdrom at startup (needs path for cdrom)
|
|
2010-06-17 |
--add-cdrom স্টার্টআপে একটি সিডিরম যোগ করুন (সিডিরম-এর জন্য প্রয়োজন পাথ)
|
|
194. |
--ask-cdrom Ask for adding a cdrom and exit
|
|
2010-06-17 |
--ask-cdrom একটি সিডিরম যুক্ত করার জন্য জিজ্ঞাসা করো
|
|
195. |
--test-me-harder Run test in a loop
|
|
2010-07-05 |
--test-me-harder লুপ এর মাধ্যমে পরীক্ষা করুন
|
|
197. |
There is another synaptic running in interactive mode. Please close it first.
|
|
2010-07-05 |
অন্য একটি সিন্যাপটিক চালু আছে। অনুগ্রহ করে সেটি আগে বন্ধ করুন।
|
|
198. |
There is another synaptic running in non-interactive mode. Please wait for it to finish first.
|
|
2010-06-17 |
non-interactive মোডে অন্য একটি সিন্যাপটিক চালু করেছে। অন্যটি সম্পন্ন হওয়ার আগপর্যন্ত অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন।
|
|
199. |
Unable to get exclusive lock
|
|
2010-04-05 |
exclusive লক পাওয়া যায়নি
|
|
201. |
Starting without administrative privileges
|
|
2011-03-10 |
প্রসাশনিক সুবিধা ছাড়াই শুরু
|
|
211. |
You are about to install software that <b>can't be authenticated</b>! Doing this could allow a malicious individual to damage or take control of your system.
|
|
2010-09-16 |
আপনি যে সফটওয়্যারটি ইনস্টল করতে চাচ্ছেন সেটির<b>পরিচয় প্রমাণিত নয়</b>! আপনি হয়তো কোন ক্ষতিকর প্রোগ্রাম ইনস্টলের চেষ্টা করছেন অথবা এটি এমন একটি প্রোগ্রাম যেটি নিজে থেকেই আপনার সিস্টেমের নিয়ন্ত্রণ গ্রহন করে পারে।
|
|
212. |
NOT AUTHENTICATED
|
|
2010-09-08 |
অনুমোদিত নয়
|
|
220. |
The configuration file %s was modified (by you or by a script). An updated version is shipped in this package. If you want to keep your current version say 'Keep'. Do you want to replace the current file and install the new package maintainers version?
|
|
2010-09-16 |
কনফিগারেশন ফাইল %s পরিবর্তন করা হয়েছিল (আপনি অথবা একটি স্ক্রিপ্টের মাধ্যমে)। এই প্যাকেজটিতে একটি আপডেটকৃত সংস্করণ অন্তর্ভুক্ত করা হয়েছে। যদি আপনি বর্তমান সংস্করণটি রাখতে চান তবে তবে ''রাখো" বলুন। আপনি কি বর্তমান ফাইল প্রতিস্থাপন করে প্যাকেজ রক্ষণাবেক্ষণকারী নতুন সংস্করণটি ইনস্টল করতে চান?
|
|
227. |
Removing software
|
|
2010-04-05 |
সফটওয়্যঅর মুছে ফেলা হচ্ছে
|
|
232. |
Available Version
|
|
2010-09-08 |
যে সংস্করণ পাওয়া যাচ্ছে
|
|
238. |
Prefer package versions from the selected distribution when upgrading packages. If you manually force a version from a different distribution, the package version will follow that distribution until it enters the default distribution.
|
|
2011-03-10 |
প্যাকেজ আপগ্রেড করার সময় নির্বাচিত বন্টন থেকে প্যাকেজের সংস্করণ পছন্দ। আপনি যদি অন্য বন্টন থেকে কোনো প্যাকেজ জোরপূর্বক দিতে চান তবে প্যাকেজ সংস্করণ পূর্বনির্ধারিত বন্টন দেয়ার আগ পর্যন্ত এ বন্টনই অনুসরণ করবে।
|
|
239. |
Never upgrade to a new version automatically. Be _very_ careful with this option as you will not get security updates automatically! If you manually force a version the package version will follow the chosen distribution.
|
|
2011-03-10 |
কখনও স্বয়ংক্রিয়ভাবে কোনো নতুন সংস্করণ আপগ্রেড করবেন না।
|
|
240. |
Let synaptic pick the best version for you. If unsure use this option.
|
|
2010-09-08 |
সিন্যাপটিককে আপনার জন্য উপযোগী সংস্করণটি নির্ধারন করতে দিন। যদি নিশ্চিত না হন তবে এই অপশনটি ব্যবহার করুন।
|
|
246. |
Please insert the disk labeled:
%s
in drive %s
|
|
2010-09-08 |
অনুগ্রহ করে %s লেবেল রয়েছে এমন একটি ডিস্ক
%s ড্রাইভে প্রবেশ করান
|
|
263. |
Expression was found, please see the list on the left for matching entries.
|
|
2011-03-10 |
অভিব্যক্তি পাওয়া গেছে, অনুগ্রহ করে মিল আছে এমন এন্ট্রি দেখার জন্য বাম দিকের তালিকা দেখুন।
|
|
269. |
Select the version of %s that should be forced for installation
|
|
2011-03-10 |
ইনস্টলেশন এর জন্য অবশ্যই সংস্করণ %s নির্বাচন
|
|
270. |
The package manager always selects the most applicable version available. If you force a different version from the default one, errors in the dependency handling can occur.
|
|
2011-03-10 |
প্যাকেজ ব্যবস্থাপক সর্বদা সবচেয়ে বেশি ব্যবহারযোগ্য সংস্করণটি নির্বাচন করে। আপনি পূর্বনির্ধারিতগুলো থেকে যদি অন্য কোনো সংস্করণ ব্যবহার করেনই, তবে ডিপেন্ডেন্সী ব্যবস্থাপনায় ত্রুটি দেখা দিতে পারে।
|
|
274. |
Reload the package information to become informed about new, removed or upgraded software packages.
|
|
2011-03-10 |
প্যাকেজ তথ্য পুনরায় লোড করা হয় যাতে করে নতুন, অপসারনকৃত বা হালনাগাদকৃত সফ্টওয়্যার প্যাকেজ সম্পর্কে জানা যায়।
|
|
283. |
Remove Including Orphaned Dependencies
|
|
2011-03-10 |
অরফান ডিপেনডেন্সীসহ অপসারণ
|
|
286. |
Mark Recommended for Installation
|
|
2011-03-10 |
ইনস্টলেশনের জন্য সুপারিশকৃতগুলো চিহ্নিত করা
|
|
287. |
Mark Suggested for Installation
|
|
2011-03-10 |
ইনস্টলেশনের জন্য প্রস্তাবিতগুলো চিহ্নিত করা
|
|
288. |
Removing this package may render the system unusable.
Are you sure you want to do that?
|
|
2011-03-10 |
এ প্যাকেজ অপসারণ করলে সিস্টেম ব্যবহারের অযোগ্য হয়ে যেতে পারে।
আপনি কি তা করার ব্যাপারে নিশ্চিত?
|
|
289. |
%i packages listed, %i installed, %i broken. %i to install/upgrade, %i to remove; %s will be freed
|
|
2011-03-10 |
%i তালিকাকৃত প্যাকেজ, %i ইনস্টলকৃত, %i অসম্পূর্ণ। %i আপগ্রেড/ইনস্টল করার জন্য, %i অপসারণ করার জন্য; %s মুক্ত করা হবে
|
|
290. |
%i packages listed, %i installed, %i broken. %i to install/upgrade, %i to remove; %s will be used
|
|
2011-03-10 |
%i তালিকাকৃত প্যাকেজ, %i ইনস্টলকৃত , %i অসম্পূর্ণ। %i আপগ্রেড/ইনস্টল করার জন্য, %i অপসারণ করার জন্য; %s ব্যবহার করা হবে
|
|
291. |
%i packages listed, %i installed, %i broken. %i to install/upgrade, %i to remove
|
|
2011-03-10 |
%i তালিকাকৃত প্যাকেজ, %i ইনস্টলকৃত , %i অসম্পূর্ণ। %i আপগ্রেড/ইনস্টল করার জন্য, %i অপসারণ করার জন্য
|
|
292. |
You have %d broken package on your system!
Use the "Broken" filter to locate it.
You have %i broken packages on your system!
Use the "Broken" filter to locate them.
|
|
2011-03-10 |
সিস্টেমে %d অসম্পূর্ণ প্যাকেজ রয়েছে!
একে প্রতিষ্ঠিত করার জন্য "অম্পূর্ণ" ফিল্টার ব্যবহার।
সিস্টেমে %d অসম্পূর্ণ প্যাকেজ রয়েছে!
এদের প্রতিষ্ঠিত করার জন্য "অম্পূর্ণ" ফিল্টার ব্যবহার।
|
|
294. |
The changelog contains information about the changes and closed bugs in each version of the package.
|
|
2011-03-10 |
পরিবর্তনলগে প্যাকেজের প্রত্যেক পরিবর্তন এবং বন্ধ হয়ে যাওয়া বাগ সম্পর্কে তথ্য থাকে।
|
|
295. |
%s Changelog
|
|
2011-03-10 |
%s Changelog
|
|
296. |
Do you want to add another CD-ROM?
|
|
2011-03-10 |
আপনি কি আরেকটি CD-ROM যোগ করতে চান?
|
|
297. |
Open changes
|
|
2011-03-10 |
পরিবর্তনসমূহ খুলুন
|
|
299. |
Save changes
|
|
2011-03-10 |
পরিবর্তন সংরক্ষণ
|
|
300. |
Save full state, not only changes
|
|
2011-03-10 |
শুধু পরিবর্তনসমূহ নয়, সম্পূর্ণ অবস্থান সংরক্ষন
|
|
301. |
Repositories changed
|
|
2011-03-10 |
পরিবর্তিত রিপোজিটোরি
|
|
302. |
The repository information has changed. You have to click on the "Reload" button for your changes to take effect
|
|
2011-03-10 |
রিপোজিটোরি তথ্য পরিবর্তিত হয়েছে। পরিবর্তনগুলো ঠিকমত কাজ করার জন্য "রিলোড" বোতাম ক্লিক করতে হবে
|
|
303. |
Never show this message again
|
|
2011-03-10 |
এই বার্তাটি পুনরায় কখনো প্রদর্শন করা হবে না
|
|
305. |
Starting help viewer...
|
|
2011-03-10 |
সহায়তা প্রদর্শক শুরু করা হচ্ছে ...
|
|
306. |
No help viewer is installed!
You need either the GNOME help viewer 'yelp', the 'konqueror' browser or the 'mozilla' browser to view the synaptic manual.
Alternatively you can open the man page with 'man synaptic' from the command line or view the html version located in the 'synaptic/html' folder.
|
|
2011-03-10 |
কোনো সহায়তা প্রদর্শক ইনস্টল করা নেই!
সিনেপটিক ম্যানুয়েল প্রদর্শনের জন্য আপনার GNOME সহায়তা প্রদর্শক 'ইয়েল্প', 'কনকিউরর' ব্রাউজার বা 'মোজিলা' ব্রাউজার থাকা প্রয়োজন।
বিকল্প হিসাবে আপনি কমান্ড লাইন থেকে 'ম্যান সিন্যাপটিকসহ' ম্যান পৃষ্ঠা খুলতে পারেন বা 'synaptic/html' ফোল্ডারে অবস্থিত html সংস্করণ দেখতে পারেন।
|