Translations by Damien Menanteau
Damien Menanteau has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Main Toolbar
|
|
2006-03-24 |
Barre d'Outils Principale
|
|
2. |
SCIM Help
|
|
2006-03-24 |
Aide SCIM
|
|
3. |
SCIM Setup
|
|
2006-03-24 |
Configuration SCIM
|
|
4. |
Reload all modules
|
|
2006-03-24 |
Recharger tous les modules
|
|
5. |
Input Method
|
|
2006-03-24 |
Méthode de Saisie
|
|
6. |
Keyboard
|
|
2006-03-24 |
Clavier
|
|
7. |
KDE Frontend for SCIM Input Method Platform
|
|
2006-03-24 |
Frontal KDE pour la Plateforme SCIM
|
|
8. |
Start as daemon.
|
|
2006-03-24 |
Lancement en arrière-plan.
|
|
9. |
List all availabe skim plugins.
|
|
2006-03-24 |
Liste des composants skim disponibles.
|
|
10. |
Uses specified Config module.
|
|
2006-03-24 |
Utilisation du module de configuration spécifié.
|
|
11. |
A comma separated list of plugin names. All of these plugins will be loaded no matter whether they are enabled in the setting file.
|
|
2006-03-24 |
Liste de noms de composants, séparés par des virgules. Tous ces composants seront chargés, qu'ils soient activés ou non dans le fichier de configuration.
|
|
12. |
A comma separated list of plugin names. All of these plugins will be disabled no matter whether they are disabled in the setting file.
|
|
2006-03-24 |
Liste de noms de composants, séparés par des virgules. Tous ces composants seront désactivés, qu'ils soient désactivés ou non dans le fichier de configuration.
|
|
13. |
Quit if no connected client.
|
|
2006-03-24 |
Arrêt en l'absence de clients connectés.
|
|
14. |
Enable debug info, to specific LEVEL..
|
|
2006-03-24 |
Activation informations de debug au niveau LEVEL.
|
|
15. |
Current version of skim
|
|
2006-03-24 |
Version courante de skim
|
|
16. |
Output debug file.(No effort, always use none)
|
|
2006-03-24 |
Fichier de debug (Rien à faire, toujours utilisé)
|
|
17. |
Force start even if scim panel socket can not be established.
|
|
2006-03-24 |
Démarrage forcé, même si la connection vers SCIM ne peut pas être établie.
|
|
19. |
Core Developer
|
|
2006-03-24 |
Développeur Principal
|
|
20. |
SCIM Core Author
|
|
2006-03-24 |
Auteur Principal SCIM
|
|
21. |
Doc writer and German translator
|
|
2006-03-24 |
Rédacteur Documentation et Traducteur Allemand
|
|
22. |
Art designer and Korean translator
|
|
2006-03-24 |
Concepteur Graphique et Traducteur Coréen
|
|
23. |
Japanese translator
|
|
2006-03-24 |
Traducteur Japonais
|
|
24. |
Your names
|
|
2009-11-21 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2009-11-17 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2008-03-02 |
_: NOM DES TRADUCTEURS
Damien Menanteau
|
|
2006-03-24 |
_: NOM DES TRADUCTEURS
|
|
25. |
Your emails
|
|
2009-11-21 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2009-11-17 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2008-03-02 |
_: EMAIL DES TRADUCTEURS
damien.menanteau@cegetel.net
|
|
2006-03-24 |
_: EMAIL DES TRADUCTEURS
|
|
26. |
Installed skim Plugins:
|
|
2006-03-24 |
Composants skim installés:
Nom Description
|
|
27. |
Name
|
|
2006-03-24 |
Nom
|
|
28. |
Comment
|
|
2006-03-24 |
Description
|
|
31. |
SKIM: KDE frontend for SCIM %1
|
|
2006-03-24 |
SKIM : Frontal KDE pour SCIM %1
|
|
33. |
&General
|
|
2006-03-24 |
&Général
|
|
34. |
Grab Key
|
|
2006-03-24 |
Capture de Touche
|
|
35. |
<center>Please press shortcut...</center><p>When you release a key this dialog will be closed automatically.</p>
|
|
2006-03-24 |
<center>Appuyer sur une touche ...</center><p>Cette fenêtre se fermera dès que la touche sera relâchée.</p>
|
|
36. |
Control
|
|
2006-03-24 |
Ctrl
|
|
37. |
Alt
|
|
2006-03-24 |
Alt
|
|
38. |
Shift
|
|
2006-03-24 |
Maj
|
|
39. |
Release
|
|
2006-03-24 |
Relâche
|
|
40. |
CapsLock
|
|
2006-03-24 |
VerrMaj
|
|
41. |
Meta
|
|
2006-03-24 |
Méta
|
|
42. |
Hyper
|
|
2006-03-24 |
Hyper
|
|
43. |
Super
|
|
2006-03-24 |
Super
|
|
44. |
Edit Shortcut List
|
|
2006-03-24 |
Edition Liste des Raccourcis
|
|
45. |
Edit Shortcuts
|
|
2006-03-24 |
Edition Raccourcis
|
|
46. |
Warning
|
|
2006-03-24 |
Attention
|
|
47. |
"%1" is not a valid shortcut!
|
|
2006-03-24 |
"%1" n'est pas un raccourci valide !
|
|
48. |
Auto Start
|
|
2006-03-24 |
Démarrage Automatique
|