|
29.
|
|
|
Encryption Daemon (Seahorse)
|
|
|
|
Daemon de cifrado (Seahorse)
|
|
Translated by
Ignacio Casal Quinteiro
|
Shared: |
|
Daemon de cifrado (Seahorse)
|
|
|
Suggested by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
Located in
../daemon/seahorse-daemon.c:250
|
|
41.
|
|
|
Couldn't share keys
|
|
|
|
Non se puido compartir as chaves
|
|
Translated by
Ignacio Casal Quinteiro
|
Shared: |
|
Non foi posíbel compartir as chaves
|
|
|
Suggested by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../daemon/seahorse-sharing.c:84 ../daemon/seahorse-sharing.c:269
|
|
44.
|
|
|
A list of key server URIs to search for remote PGP keys. In later versions a display name can be included, by appending a space and then the name.
|
|
|
|
Unha lista de URIs de servidores nos que procurar chaves PGP remotas. En versións posteriores pódese incluír un nome de pantalla, anexando un espazo e despois o nome.
|
|
Translated by
Ignacio Casal Quinteiro
|
Shared: |
|
Unha lista de URI de servidores nos que buscar as chaves PGP remotas. En versións posteriores pódese incluír un nome de pantalla, anexando un espazo e despois o nome.
|
|
|
Suggested by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../data/seahorse.schemas.in.h:1
|
|
61.
|
|
|
If set to true, then files encrypted with seahorse will be ASCII armor encoded.
|
|
|
|
Se se define como verdadeiro, entón os ficheiros cifrados co seahorse codificaranse con armadura ASCII.
|
|
Translated by
Ignacio Casal Quinteiro
|
Shared: |
|
Se se define como true, os ficheiros cifrados co seahorse codificaranse con armadura ASCII.
|
|
|
Suggested by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../data/seahorse.schemas.in.h:11
|
|
62.
|
|
|
If set to true, then the default key will always be added to an encryption recipients list.
|
|
|
|
Se se define como verdadeiro, entón a chave predeterminada engadirase sempre a unha lista de destinatarios de cifrado.
|
|
Translated by
Ignacio Casal Quinteiro
|
Shared: |
|
Se se define como true, a chave predeterminada engadirase sempre a unha lista de destinatarios de cifrado.
|
|
|
Suggested by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../data/seahorse.schemas.in.h:12
|
|
94.
|
|
|
Whether to always encrypt to default key
|
|
|
|
Indica se se debe cifrar sempre coa chave predeterminada
|
|
Translated by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
Located in
../data/seahorse.schemas.in.h:33
|
|
160.
|
|
|
Invalid key data (missing UIDs). This may be due to a computer with a date set in the future or a missing self-signature.
|
|
|
|
Os datos da chave non son válidos (faltan UIDs). Isto pode deberse a un equipo cunha data establecida no futuro ou a unha sinatura persoal que falta.
|
|
Translated by
Ignacio Casal Quinteiro
|
Shared: |
|
Os datos da chave non son válidos (faltan UID). Isto pode deberse a un equipo cunha data estabelecida no futuro ou a unha sinatura persoal que falta.
|
|
|
Suggested by
Antón Méixome
|
|
|
|
Located in
pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:638
|
|
175.
|
|
|
Couldn't add keyring
|
|
|
|
Non se puido engadir o anel
|
|
Translated by
Ignacio Casal Quinteiro
|
Shared: |
|
Non foi posíbel engadir o anel de chaves
|
|
|
Suggested by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../gkr/gkr-keyring-add.vala:55
|
|
176.
|
|
|
Couldn't change keyring password
|
|
|
|
Non se puido cambiar o contrasinal do anel
|
|
Translated by
Ignacio Casal Quinteiro
|
Shared: |
|
Non foi posíbel cambiar o contrasinal do anel de chaves
|
|
|
Suggested by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../gkr/gkr-keyring.vala:198 ../gkr/gkr-keyring.vala:203
|
|
184.
|
|
|
Automatically retrieve keys from _key servers
|
|
|
|
Recuperar automaticamente as chaves dos servidores de cha_ves.
|
|
Translated by
Ignacio Casal Quinteiro
|
Shared: |
|
Recuperar automaticamente as chaves desde os servidores de ch_aves
|
|
|
Suggested by
Marcos Lans
|
|
|
|
Located in
common/seahorse-prefs-keyservers.ui:84
|