Translations by Tiago Hillebrandt
Tiago Hillebrandt has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
30. |
Should the main toolbar be shown
|
|
2009-07-11 |
Caso a barra principal seja mostrada
|
|
32. |
Should the wizard toolbar be shown
|
|
2009-07-11 |
Caso a barra do assistente seja mostrada
|
|
59. |
ColdFusion Document
|
|
2009-02-10 |
Documento ColdFusion
|
|
107. |
Create / modify Verity collections
|
|
2009-07-11 |
Criar / modificar coleções Verity
|
|
138. |
Insert a slider control into a form
|
|
2009-07-11 |
Inserir um controle deslizante no formulário
|
|
139. |
Insert a tree control into a form
|
|
2009-07-11 |
Inserir um controle árvore no formulário
|
|
140. |
Insert single line text input box.
|
|
2009-07-11 |
Inserir uma caixa de texto com uma linha.
|
|
152. |
Perform FTP operations
|
|
2009-02-10 |
Efetuar operações FTP
|
|
153. |
Perform a database query
|
|
2009-02-10 |
Realizar uma requisição no banco de dados
|
|
155. |
Perform as search on a collection
|
|
2009-07-11 |
Realizar como pesquisa em uma coleção
|
|
161. |
Run a Java servlet using a JRun engine. Parameters can be passed using the cfservletparam tag
|
|
2009-07-11 |
Executar um servlet Java usando o mecanismo JRun. Parâmetros podem ser passados usando a etiqueta cfservletparam
|
|
162. |
Run a stored procedure on the database server
|
|
2009-02-10 |
Rodar a stored procedure no servidor de banco de dados
|
|
163. |
Saves the content of the tag in a variable
|
|
2009-02-10 |
Salva o conteúdo da tag em uma variável
|
|
167. |
Store the results of a stored procedure
|
|
2009-02-10 |
Armazena os resultados de uma stored procedure
|
|
168. |
Throw an exception
|
|
2009-02-10 |
Gera uma exceção
|
|
169. |
Update a grid from a data source.
|
|
2009-07-11 |
Atualiza uma grade de uma fonte de dados.
|
|
170. |
Update an existing database record
|
|
2009-02-10 |
Atualizar um registro existente do banco de dados
|
|
175. |
Used to pass parameters to a Java servlet (cfservlet tag)
|
|
2009-02-10 |
Usado para passar parâmetro para um servlet Java (tag cfservelet)
|
|
214. |
cfgraph (pie)
|
|
2009-07-11 |
cfgraph (torta)
|
|
235. |
cfloop (Conditional)
|
|
2009-07-11 |
cfloop (Condicional)
|
|
277. |
loop from start value to end value
|
|
2009-02-10 |
laço do valor inicial até o valor final
|
|
279. |
loop over a list of items
|
|
2009-07-11 |
repetir sobre uma lista de itens
|
|
280. |
loop over the results of a query
|
|
2009-07-11 |
repetir sobre os resultados de uma requisição
|
|
281. |
loop while condition is true
|
|
2009-07-11 |
repetir enquanto a condição é verdadeira
|
|
291. |
Increment a named counter
|
|
2009-02-10 |
Incrementa um contador nomeado
|
|
298. |
Provides a height for an element
|
|
2009-07-11 |
Fornece uma altura para um elemento
|
|
303. |
Sets an image to use as the background
|
|
2009-02-10 |
Define uma imagem para usar como fundo
|
|
304. |
Sets the background colour
|
|
2009-02-10 |
Define a cor de fundo
|
|
315. |
Specifies if the font should be italic, oblique, etc.
|
|
2009-07-11 |
Define se a fonte deve ser itálico, oblíqua, etc.
|
|
316. |
Specifies the height of the bottom margin on an element
|
|
2009-07-11 |
Define a altura da margem do rodapé em um elemento
|
|
317. |
Specifies the height of the top margin on an element
|
|
2009-07-11 |
Define a altura da margem do cabeçalho de um elemento
|
|
320. |
Specifies the spacing between letters
|
|
2009-02-10 |
Define o espaço entre as letras
|
|
325. |
The name of the font, or font family to use
|
|
2009-07-11 |
O nome da fonte, ou família de fonte para usar
|
|
791. |
Profile Description
|
|
2009-07-11 |
Descrição do perfil
|
|
792. |
Project Description
|
|
2009-07-11 |
Descrição do projeto
|
|
794. |
Publication Place
|
|
2009-07-11 |
Local de publicação
|
|
796. |
Publisher
|
|
2009-07-11 |
Editora
|
|
798. |
Ref
|
|
2009-07-11 |
Ref
|
|
799. |
References Declaration
|
|
2009-07-11 |
Declaração das referências
|
|
801. |
Reg
|
|
2009-07-11 |
Reg
|
|
803. |
Resp
|
|
2009-07-11 |
Resp
|
|
805. |
Revision Description
|
|
2009-07-11 |
Descrição da revisão
|
|
806. |
Row
|
|
2009-07-11 |
Linha
|
|
807. |
Salute
|
|
2009-07-11 |
Saudação
|
|
811. |
Series
|
|
2009-07-11 |
Séries
|
|
814. |
Signature
|
|
2009-07-11 |
Assinatura
|
|
816. |
Source Description
|
|
2009-07-11 |
Descrição da origem
|
|
821. |
Sponsor
|
|
2009-07-11 |
Patrocinador
|
|
828. |
Taxonomy
|
|
2009-07-11 |
Taxonomia
|
|
829. |
Technical Documentation
|
|
2009-07-11 |
Documentação técnica
|