Translations by David Makovský (Yakeen)
David Makovský (Yakeen) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1073. |
Couldn't retrieve information about local files
|
|
2006-05-19 |
Nepodařilo se získat informace o lokálních souborech
|
|
1076. |
No server name given.
|
|
2006-05-19 |
Nebylo zadáno jméno servru
|
|
1079. |
The local dir couldn't be accessed.
|
|
2006-05-19 |
Lokální adresář není přístupný.
|
|
1081. |
Sorry, the symbolic links option you chose is not supported
by this transfer protocol. Please choose another option.
|
|
2006-05-19 |
Promiňnte, ale symbolické odkazy, které jste zvolili nejsou podporovány
tímto protokolem. Prosím zkuste jiné nastavení.
|
|
1082. |
This protocol does not support relative remote directories.
|
|
2006-05-19 |
Tento protokol nepodporuje relativní vzdálené adresáře.
|
|
1083. |
The protocol you are attempting to use does
not currently support maintaining permissions.
|
|
2006-05-19 |
Protocol, který se právě snažíte využít,
momentálně nepodporuje práci s přístupovými prábvy.
|
|
1084. |
The local dir is invalid.
|
|
2006-05-19 |
Lokální adresář je neplatný.
|
|
1087. |
Upload Wizard: %s
|
|
2006-05-19 |
Zavřít pomocníka
|
|
1091. |
Upload Wizard: %s
|
|
2007-06-08 | ||
2006-05-19 |
Zavřít pomocníka
|
|
1099. |
Couldn't access ~/.sitecopy
|
|
2006-05-19 |
Nemám přístup do ~/.sitecopy
|
|
1100. |
Couldn't create ~/.sitecopy
|
|
2006-05-19 |
Nepodařilo se vytvořit ~/.sitecopy
|
|
1107. |
|
|
2006-05-19 |
|
|
1187. |
Configure
|
|
2006-05-19 |
Konfigurace
|
|
1242. |
Local
|
|
2006-05-19 |
Lokální
|
|
1246. |
Misc
|
|
2006-05-19 |
Různé
|
|
1262. |
Permissions
|
|
2006-05-19 |
Práva:
|
|
1263. |
Pick a color
|
|
2006-05-19 |
Vybrat barvu
|
|
1285. |
Site Details
|
|
2006-05-19 |
Detaily webu
|
|
1424. |
Untitled
|
|
2006-05-19 |
Neznámý
|
|
1425. |
%s has changed on disk
Reload instead of saving?
|
|
2006-05-19 |
%s se změnil
Znovu načíst místo uložení?
|
|
1426. |
Loading - Screem
|
|
2006-05-19 |
Načítám - Screem
|
|
1427. |
Starting...
|
|
2006-05-19 |
Startuji...
|
|
1428. |
Initialising...
|
|
2006-05-19 |
Inicializuji...
|
|
1430. |
Loading Syntax files...
|
|
2006-05-19 |
Načítám soubory syntaxe...
|
|
1431. |
Loading Helpers...
|
|
2006-05-19 |
Načítám pomocníky...
|
|
1432. |
Loading DTDs...
|
|
2006-05-19 |
Načítám soubory DTD...
|
|
1434. |
Creating Interface...
|
|
2006-05-19 |
Vytvářím GUI aplikace...
|
|
1467. |
%s is already closed
|
|
2006-05-19 |
%s je již uzavřen
|
|
1469. |
%s is not a valid element of this documents DTD
|
|
2006-05-19 |
%s není korektním elementem DTD tohoto dokumentu
|
|
1476. |
Tip of the day - Screem
|
|
2006-05-19 |
Tip dne - Screem
|
|
1478. |
Your SCREEM tips file appears to be missing!
There should be a file called screem_hints.txt in the
SCREEM data directory. Please check your installation.
|
|
2006-05-19 |
Vaše tipy dne pro SCREEM chybí!
Měly by být v souboru screem_hints.txt
ve vašem data adresáři SCREEMu.
Prosím zkontrolujte Vaši instalaci.
|
|
1481. |
Ignored
|
|
2006-05-19 |
Ignorováno
|
|
1488. |
Refresh
|
|
2006-05-19 |
Obnovit
|
|
1489. |
Zoom
|
|
2006-05-19 |
Přiblížení
|
|
1492. |
Site CReation and Editing EnvironMent
|
|
2006-05-19 |
Site CReation and Editing EnvironMent
|
|
1500. |
Unsaved Document
|
|
2006-05-19 |
Neuložený dokument
|
|
1502. |
None
|
|
2005-08-05 |
none
|
|
1506. |
Loading page: %s
|
|
2007-06-08 | ||
2006-05-19 |
Načítám pomocníky...
|
|
1509. |
Failed to load %s
|
|
2006-05-19 |
Nepodařilo se načíst %s
|
|
1523. |
Not an HTML document
|
|
2006-05-19 |
Není HTML dokument
|
|
1526. |
Individual Files
|
|
2006-05-19 |
Samostatné soubory
|
|
1527. |
Images
|
|
2006-05-19 |
Obrázky
|
|
1528. |
Stylesheets
|
|
2006-05-19 |
Kaskádové styly
|
|
1529. |
Loading site: %s
|
|
2006-05-19 |
Načítám soubory PHP...
|
|
1531. |
Loaded site: %s
|
|
2007-06-08 | ||
2006-05-19 |
Uložit web: %s ?
(%s)
|
|
1532. |
Imported Site
|
|
2006-05-19 |
Importovaný web
|
|
1533. |
Unknown
|
|
2006-05-19 |
Neznámý
|