Translations by Piotr Gogolewski

Piotr Gogolewski has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 687 results
1.
Lineart
2006-04-21
Tryb kreski
2.
Grayscale
2006-04-21
Skala szarości
3.
Color
2006-04-21
Kolor
4.
Enhancement
2006-04-21
Ulepszanie
5.
Defaults
2006-04-21
Wartości domyślne
6.
Set default values for enhancement controls.
2006-04-21
Ustaw domyślne wartości ustawień ulepszania
7.
Geometry
2006-04-21
Krawędzie obszaru skanowania
8.
Calibration
2006-04-21
Kalibracja
9.
Calibrate before next scan
2006-04-21
Kalibruj przed następnym skanowaniem
10.
If enabled, the device will be calibrated before the next scan. Otherwise, calibration is performed only before the first start.
2006-04-21
Jeśli jest zaznaczone, urządzenie będzie kalibrowane przed następnym skanowaniem. W innym przypadku kalibracja zostanie wykonana przed pierwszym przebiegiem
11.
Only perform shading-correction
2006-04-21
Przeprowadź tylko korektę cieniowania
12.
If enabled, only the shading correction is performed during calibration. The default values for gain, offset and exposure time, either build-in or from the configuration file, are used.
2006-04-21
Jeżeli włączone, tylko korekcja cieniowania jest przeprowadzana w czasie kalibracji. Domyślne są używane wartości dla wzmocnienia offsetu i czasu ekspozycji wbudowane lub z pliku konfiguracyjnego
13.
Button state
2006-04-21
Stan przycisku
14.
Number of the frame to scan
2006-04-21
Numer ramki do skanowania
15.
Selects the number of the frame to scan
2006-04-21
Wybiera numer ramki do skanowania
20.
Halftone
2006-04-21
Półtony
23.
Gray
2006-04-21
Skala szarości
27.
Automatic
2006-04-21
Automatycznie
65.
flatbed scanner
2006-04-21
skaner płaski
66.
Scan mode
2006-04-21
Tryb skanowania
67.
Film type
2006-04-21
rodzaj filmu
71.
Scan resolution
2006-04-21
Rozdzielczość skanowania
83.
Mirror image
2006-04-21
Odbicie lustrzane obrazka
112.
Calibrate Scanner
2006-04-21
Kalibruj Skaner
113.
Force scanner calibration before scan
2006-04-21
Wymuś kalibrację przed skanowaniem
114.
Grayscale scan
2006-04-21
Skanowanie w odcieniach szarości
115.
Do a grayscale rather than color scan
2006-04-21
Skanuj raczej w odcieniach szarości niż w kolorze
116.
Analog Gain
2006-04-21
Wzmocnienie analogowe
117.
Increase or decrease the analog gain of the CCD array
2006-04-21
Zwiększ lub zmniejsz wzmocnienie analogowe matrycy CCD
118.
Gamma Correction
2006-04-21
Korekcja Gamma
119.
Selects the gamma corrected transfer curve
2006-04-21
Wybiera poprawioną krzywą przejścia
120.
Binary
2006-04-21
Binarny
121.
Simplex
2006-04-21
Jednostronny
122.
Duplex
2006-04-21
Dwustronny
123.
Flatbed
2006-04-21
Płyta
124.
Transparency Unit
2006-04-21
Moduł do skanowania przezroczy
125.
Automatic Document Feeder
2006-04-21
Automatyczny podajnik dokumentów
126.
Positive Film
2006-04-21
Pozytyw
127.
Negative Film
2006-04-21
Negatyw
128.
Focus on glass
2006-04-21
Ostrość na szybie
129.
Focus 2.5mm above glass
2006-04-21
Ostrość 2.5mm powyżej szyby
130.
None
2006-04-21
Brak
131.
Halftone A (Hard Tone)
2006-04-21
Półton A (Twardy)
132.
Halftone B (Soft Tone)
2006-04-21
Półton B (Miękki)
133.
Halftone C (Net Screen)
2006-04-21
Półton C (Siatka)
134.
Dither A (4x4 Bayer)
2006-04-21
Ziarnistość A (4x4 Bayera)
135.
Dither B (4x4 Spiral)
2006-04-21
Ziarnistość B (4x4 Spiralna)
136.
Dither C (4x4 Net Screen)
2006-04-21
Ziarnistość C (4x4 Siatka)
137.
Dither D (8x4 Net Screen)
2006-04-21
Ziarnistość D (8x4 Siatka)
138.
Text Enhanced Technology
2006-04-21
Technologia Uwydatniania Tekstu