Translations by Martin Böhm
Martin Böhm has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 41 of 41 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Restricted Drivers
|
|
2007-03-19 |
Nesvobodné ovladače
|
|
3. |
This driver is necessary to support the hardware, there is no free/open alternative.
If this driver is not enabled, the hardware will not function.
|
|
2007-07-28 |
Tento ovladač je potřeba k provozu hardwaru, zatím není žádná svobodná/otevřená alternativa.
Pokud tento ovladač není povolen, hardware nebude fungovat.
|
|
4. |
While this driver is mostly free, it relies on a piece of proprietary software to determine the channels your wireless card is permitted to use.
If this driver is not enabled, you will not be able to use your wireless card.
|
|
2007-07-28 |
Ačkoli je tento ovladač vcelku svobodný, obsahuje část proprietárního softwaru, který rozpoznává kanály, které vaše bezdrátová karta smí používat.
Pokud tento ovladač není povolen, nezprovozníte vaši bezdrátovou kartu.
|
|
6. |
This driver is required to fully utilise the 3D potential of NVIDIA graphics cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards.
If you wish to enable desktop effects, this driver is required.
If this driver is not enabled, you will not be able to enable desktop effects and will not be able to run software that requires 3D acceleration, such as some games.
|
|
2007-03-19 |
Tento ovladač je potřeba k plnému využití 3D potenciálu grafických karet NVIDIA. Také poskytuje 2D akceleraci novějším kartám.
Tento ovladač je nezbytný, pokud chcete povolit efekty prostředí.
Pokud tento ovladač není povolen, nebudete moci nastavit efekty prostředí a nebudete moci používat software, který využívá 3D akcelerace, jako například některé hry.
|
|
7. |
NVIDIA accelerated graphics driver
|
|
2007-03-18 |
Akcelerovaný ovladač grafických karet NVIDIA
|
|
8. |
NVIDIA accelerated graphics driver (legacy cards)
|
|
2007-03-19 |
Akcelerovaný ovladač grafických karet NVIDIA (pro starší karty)
|
|
10. |
This driver is required to fully utilise the 3D potential of ATI graphics cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards.
|
|
2007-03-19 |
Tento ovladač je potřeba k plnému využití 3D potenciálu grafických karet ATI. Také poskytuje 2D akceleraci novějším kartám.
|
|
11. |
ATI accelerated graphics driver
|
|
2007-03-18 |
Akcelerovaný ovladač grafických karet ATI
|
|
12. |
While the bcm43xx driver is free, it relies on proprietary firmware. Without that you will not be able to use your wireless card.
|
|
2007-07-28 |
Ovladač bcm43xx je sice svobodný, závisí však na proprietárním firmware. Bez tohoto firmware nelze zprovoznit vaši bezdrátovou kartu.
|
|
16. |
Click on this icon to open the Restricted Drivers control panel.
|
|
2007-03-19 |
Klikněte na tuto ikonu pro spuštění ovládacího panelu pro nesvobodné ovladače.
|
|
17. |
New restricted drivers in use
|
|
2007-03-19 |
Nové nesvobodné ovladače jsou používány
|
|
18. |
In order for this computer to function properly, %(os)s is using driver software that cannot be supported by %(os)s.
|
|
2007-08-17 |
%(os)s používá nepodporované ovladače, aby tento počítač pracoval správně.
|
|
19. |
Unknown module: %s
|
|
2007-03-18 |
Neznámý modul: %s
|
|
20. |
%s is already enabled
|
|
2007-03-18 |
%s je již povolen
|
|
24. |
Proprietary drivers are being used to make this computer work properly.
|
|
2007-07-28 |
Jsou použity uzavřené ovladače, aby tento systém pracoval správně.
|
|
25. |
No proprietary drivers are in use on this system
|
|
2007-07-28 |
Nepoužívají se žádné uzavřené ovladače
|
|
26. |
Proprietary drivers do not have public source code that %(os)s developers are free to modify. They represent a risk to you because they are only available on the types of computer chosen by the manufacturer, and security updates to them depend solely on the responsiveness of the manufacturer. %(os)s cannot fix or improve these drivers.
|
|
2007-08-17 |
Uzavřené ovladače nemají volně dostupný zdrojový kód, který vývojáři %(os)s mají právo upravovat. Tyto ovladače jsou pro vás rizikové, neboť jsou dostupné pouze na těch počítačích, které vybere výrobce. Aktualizace a opravy chyb jsou u těchto ovladačů závislé pouze na výrobci. %(os)s nemůže takové ovladače ani opravit, ani vylepšit.
|
|
2007-07-28 |
Uzavřené ovladače nemají volně dostupný zdrojový kód, který vývojáři %(os) mají právo upravovat. Tyto ovladače jsou pro vás rizikové, neboť jsou dostupné pouze na těch počítačích, které vybere výrobce. Aktualizace a opravy chyb jsou u těchto ovladačů závislé pouze na výrobci. %(os) nemůže takové ovladače ani opravit, ani vylepšit.
|
|
28. |
Component
|
|
2007-07-28 |
Komponenta
|
|
29. |
Enabled
|
|
2007-03-18 |
Povolen
|
|
31. |
Driver
|
|
2007-03-18 |
Ovladač
|
|
32. |
Firmware
|
|
2007-07-28 |
Firmware
|
|
37. |
_Disable Driver
|
|
2007-03-18 |
_Zakázat ovladač
|
|
41. |
_Enable Driver
|
|
2007-03-18 |
_Povolit ovladač
|
|
42. |
Enable the Firmware?
|
|
2007-07-28 |
Povolit firmware?
|
|
43. |
_Enable Firmware
|
|
2007-07-28 |
_Povolit firmware
|
|
45. |
Browse
|
|
2007-07-28 |
Procházet
|
|
47. |
Specify firmware location
|
|
2007-07-28 |
Upřesnit umístění firmwaru
|
|
48. |
Please specify where the firmware can be found.
This can either be a file on your system (CD-ROM, Windows partition, etc) or a URL.
|
|
2007-07-28 |
Upřesněte prosím, kde se nachází soubor firmware.
Můžete vybrat buď soubor ve vašem systému (CD-ROM, oddíl Windows atd.), nebo adresu URL.
|
|
49. |
Use a local file
|
|
2007-07-28 |
Použít místní soubor
|
|
51. |
Downloading
|
|
2007-07-28 |
Stahuje se
|
|
52. |
The firmware location or the firmware file itself you chose is not valid
Please make sure you select a firmware file in a proper location
|
|
2007-07-28 |
Vybraný soubor firmware nebo cesta k němu není platná.
Ověřte si, že jste vybrali platný soubor firmware.
|
|
53. |
Update restricted modules list
|
|
2007-03-19 |
Aktualizace seznamu nesvobodných ovladačů
|
|
54. |
Check for newly used restricted modules
|
|
2007-03-19 |
Hledat nově používané nesvobodné moduly jádra
|
|
55. |
List available restricted modules
|
|
2007-03-19 |
Vypsat nesvobodné moduly jádra k dispozici
|
|
56. |
Check if there is a graphics driver available that supports composite and offer to enable it
|
|
2007-03-19 |
Zkontrolovat, jestli je k dispozici takový ovladač grafické karty, který umožní "composite" efekty, a nabídnout jeho aktivaci
|
|
57. |
Enable the named module
|
|
2007-03-19 |
Povolit zmíněný modul
|
|
58. |
Disable the named module
|
|
2007-03-19 |
Zakázat zmíněný modul
|
|
59. |
Restricted Drivers manager
|
|
2007-03-19 |
Správce nesvobodných ovladačů
|
|
60. |
Check for new restricted drivers
|
|
2007-07-28 |
Vyhledat nové nesvobodné ovladače
|
|
61. |
Restricted Drivers Manager
|
|
2007-03-19 |
Správce nesvobodných ovladačů
|