Translations by Sigurd Gartmann
Sigurd Gartmann has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
61. |
Please Update the necessary fields.
|
|
2007-04-10 |
Oppater påkrevde felt
|
|
2007-04-10 |
Oppater påkrevde felt
|
|
2007-04-10 |
Oppater påkrevde felt
|
|
67. |
Add Buddy Pounce
|
|
2007-04-10 |
Legg til kontaktvarsling
|
|
70. |
View Log
|
|
2007-04-10 |
Vis logg
|
|
74. |
Enter empty string to reset the name.
|
|
2007-04-10 |
Fjern teksten for å tilbakestille navnet.
|
|
2007-04-10 |
Fjern teksten for å tilbakestille navnet.
|
|
2007-04-10 |
Fjern teksten for å tilbakestille navnet.
|
|
142. |
That command only works in chats, not IMs.
|
|
2007-04-11 |
Kommandoen fungerer bare for samtalerom, ikke øyeblikksmeldinger.
|
|
2007-04-11 |
Kommandoen fungerer bare for samtalerom, ikke øyeblikksmeldinger.
|
|
2007-04-11 |
Kommandoen fungerer bare for samtalerom, ikke øyeblikksmeldinger.
|
|
143. |
That command only works in IMs, not chats.
|
|
2007-04-11 |
Den kommandoen virker bare i øyeblikksmeldinger, ikke samtalerom
|
|
2007-04-11 |
Den kommandoen virker bare i øyeblikksmeldinger, ikke samtalerom
|
|
2007-04-11 |
Den kommandoen virker bare i øyeblikksmeldinger, ikke samtalerom
|
|
162. |
Supported debug options are: version
|
|
2007-04-11 |
Støttede feilsøkingsvalg er: version
|
|
179. |
Clear
|
|
2007-04-13 |
Tøm
|
|
373. |
Notify with a toaster when
|
|
2007-04-13 |
Varsle grafisk når
|
|
396. |
accounts
|
|
2007-04-13 |
kontoer
|
|
397. |
Password is required to sign on.
|
|
2007-04-13 |
Passord er nødvendig for å logge på
|
|
2007-04-13 |
Passord er nødvendig for å logge på
|
|
2007-04-13 |
Passord er nødvendig for å logge på
|
|
400. |
Save password
|
|
2007-04-13 |
Lagre passord
|
|
414. |
buddy list
|
|
2007-04-13 |
kontaktliste
|
|
442. |
Unable to send message: The message is too large.
|
|
2007-04-13 |
Kan ikke sende melding: Meldingen er for stor.
|
|
443. |
Unable to send message to %s.
|
|
2007-04-13 |
Kan ikke sende melding til %s.
|
|
2007-04-13 |
Kan ikke sende melding til %s.
|
|
2007-04-13 |
Kan ikke sende melding til %s.
|
|
672. |
First name
|
|
2007-04-13 |
Fornavn
|
|
673. |
Last name
|
|
2007-04-13 |
Etternavn
|
|
694. |
Buddylist saved successfully!
|
|
2007-04-13 |
Kontaktliste lagret
|
|
697. |
Load Buddylist...
|
|
2007-04-13 |
Hent kontaktliste...
|
|
698. |
Buddylist loaded successfully!
|
|
2007-04-13 |
Kontaktliste hentet
|
|
718. |
Find buddies
|
|
2007-04-13 |
Søk etter kontakter
|
|
719. |
Please, enter your search criteria below
|
|
2007-04-13 |
Skriv inn søkekriterier
|
|
2007-04-13 |
Skriv inn søkekriterier
|
|
2007-04-13 |
Skriv inn søkekriterier
|
|
764. |
File Transfer Failed
|
|
2007-04-13 |
Filoverføring avbrutt
|
|
789. |
Use SSL
|
|
2007-04-13 |
Bruk SSL
|
|
2534. |
Internet Messenger
|
|
2007-04-11 |
Meldingsklient
|
|
2536. |
Send instant messages over multiple protocols
|
|
2007-04-11 |
Send øyeblikksmeldinger over protokoller
|
|
2575. |
Please enter the appropriate information about the chat you would like to join.
|
|
2007-04-13 |
Legg inn den relevante informasjonen for samtalrommet du vil koble til.
|
|
2950. |
Hyperlink prelight color
|
|
2007-04-13 |
Lenkefarge
|
|
3298. |
Instant Messaging
|
|
2007-04-13 |
Øyeblikksmelding
|
|
2007-04-13 |
Øyeblikksmelding
|
|
2007-04-13 |
Øyeblikksmelding
|
|
3355. |
R_aise conversation window
|
|
2007-04-13 |
_Hev samtalevindu
|
|
2007-04-13 |
_Hev samtalevindu
|
|
2007-04-13 |
_Hev samtalevindu
|
|
3369. |
Hyperlink Color
|
|
2007-04-13 |
Lenkefarge
|
|
2007-04-13 |
Lenkefarge
|