Translations by Mikel González

Mikel González has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

133 of 33 results
1.
Finch
2008-03-24
Finch
2.
%s. Try `%s -h' for more information.
2008-03-24
%s. Intenta `%s -h' pa más información.
5.
Error
2008-03-24
Error
2008-03-24
Error
6.
Account was not added
2008-03-24
Nun s'añedió la cuenta
7.
Screenname of an account must be non-empty.
2008-03-24
El nome d'usuariu d'una cuenta no puede quedar vacíu.
8.
New mail notifications
2008-03-24
Avisos de corréo nuevu
9.
Remember password
2008-03-24
Alcordase de la contraseña
10.
There's no protocol plugins installed.
2008-03-24
Nun s'añedieron complementos pal protocolu.
11.
(You probably forgot to 'make install'.)
2008-03-24
(Igual escaeciste executar 'make install'.)
12.
Modify Account
2008-03-24
Cambiar cuenta
13.
New Account
2008-03-24
Cuenta nueva
14.
Protocol:
2008-03-24
Protocolu
15.
Screen name:
2008-03-24
Nome en pantalla:
16.
Password:
2008-03-24
Clave:
17.
Alias:
2008-03-24
Nomatu:
18.
Cancel
2008-03-24
Desaniciar
19.
Save
2008-03-24
Guardar
20.
Are you sure you want to delete %s?
2008-03-24
¿Tas seguru de borrar %s?
21.
Delete Account
2008-03-24
Borrar cuenta
22.
Delete
2008-03-24
Borrar
23.
Accounts
2008-03-24
Cuentes
24.
You can enable/disable accounts from the following list.
2008-03-24
Puedes activar/desactivar cuentes de la llista siguiente.
25.
Add
2008-03-24
Añedir
26.
Modify
2008-03-24
Cambiar
27.
%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s
2008-03-24
%s%s%s%s fizo a %s el o la so collaciu o collacia%s%s
28.
Add buddy to your list?
2008-03-24
¿Quies añedir el collaciu a la to llista?
29.
%s%s%s%s wants to add %s to his or her buddy list%s%s
2008-03-24
%s%s%s%s quier añedir a %s a la so llista de collacios%s%s
30.
Authorize buddy?
2008-03-24
¿Almitir al collaciu?
31.
Authorize
2008-03-24
Almitir
32.
Deny
2008-03-24
Refugar
37.
You must provide a screename for the buddy.
2008-03-24
Ties de poner un nome pal collaciu.
38.
You must provide a group.
2008-03-24
Ties de poner un grupu.