Translations by ivarela

ivarela has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 859 results
5.
Error
2008-11-08
Fallu
6.
Account was not added
2008-09-08
Nun s'amestó la cuenta
7.
Screenname of an account must be non-empty.
2008-09-08
El nome d'usuariu d'una cuenta nun pue quedar ermu.
10.
There's no protocol plugins installed.
2008-09-08
Nun s'amestaron complementos pal protocolu.
18.
Cancel
2008-09-08
Encaboxar
20.
Are you sure you want to delete %s?
2010-11-14
¿Seguro que quies desaniciar %s?
2008-09-08
¿Tas seguru d'esaniciar %s?
21.
Delete Account
2008-09-08
Esaniciar cuenta
22.
Delete
2008-09-08
Esaniciar
24.
You can enable/disable accounts from the following list.
2008-09-08
Pues activar/desactivar cuentes de la llista siguiente.
25.
Add
2008-09-08
Amestar
27.
%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s
2008-09-08
%s%s%s%s fizo a %s el/la so collaciu/a%s%s
28.
Add buddy to your list?
2008-09-08
¿Quies amestar el collaciu a la to llista?
29.
%s%s%s%s wants to add %s to his or her buddy list%s%s
2008-09-08
%s%s%s%s quier amestar a %s a la so llista de collacios%s%s
36.
Default
2008-12-04
Por defeutu
41.
Error adding buddy
2009-02-12
Fallu amestando collaciu
46.
Add Buddy
2009-02-12
Amestar Collaciu
47.
Please enter buddy information.
2009-02-12
Por favor, introduz información del collaciu.
67.
Add Buddy Pounce
2008-12-04
Amestar avisu de collaciu
75.
Removing this contact will also remove all the buddies in the contact
2009-01-17
Esborrar esti contautu tamién esborrará tolos collacios nel contautu
76.
Removing this group will also remove all the buddies in the group
2009-01-17
Esborrar esti grupu tamién esborrará tolos collacios nel grupu
77.
Are you sure you want to remove %s?
2008-12-04
¿De xuru que quies esborrar %s?
80.
Buddy List
2008-09-15
Llista de contautos
84.
Idle
2008-12-04
Inactivu
106.
Offline buddies
2009-01-17
Collacios desconeutaos
109.
Alphabetically
2008-12-04
Alfabéticamente
111.
Buddy
2009-02-12
Collaciu
126.
Common name: %s SHA1 fingerprint: %s
2008-12-04
Nome común: %s Buelga SHA1: %s
136.
%s Finch will not attempt to reconnect the account until you correct the error and re-enable the account.
2008-12-04
%s Finch nun tentará reconeutase a la cuenta hasta que igüe'l fallu y seya reactivada.
144.
That command doesn't work on this protocol.
2008-12-04
Esi comandu nun val pa esti protocolu.
154.
Clear Scrollback
2008-12-04
Llimpiar hestóricu
156.
Add Buddy Pounce...
2008-12-04
Amestar avisu de collaciu...
164.
Use "/help <command>" for help on a specific command. The following commands are available in this context:
2010-12-07
Usa "/help <comandu>" p'ayuda d'un comandu especificáu. Los siguientes comandos tán disponibles nesti contestu:
2010-11-14
Usa "/help <comandu>" p'ayuda d'un comandu especificáu. Los siguientes comandos tan disponibles nesti contestu:
166.
me <action>: Send an IRC style action to a buddy or chat.
2009-02-12
me <acción>: Unviar una acción d'estitu IRC a un collaciu o chat.
168.
clear: Clears the conversation scrollback.
2008-12-04
llimpiar: Desanicia'l rexistru de la conversación.
169.
help <command>: Help on a specific command.
2010-12-07
help <comandu>: Ayuda pa un comandu específicu.
2010-11-14
help <comandu>: Ayuda pa un comandu especificu.
172.
buddylist: Show the buddylist.
2009-01-17
buddylist: Amosar la llista de collacios.
203.
System events will only be logged if the "Log all status changes to system log" preference is enabled.
2008-12-04
Los Eventos del sistema namái sedrán rexistraos si la preferencia "Rexistrar tolos cambeos d'estaos nel rexistru del sistema" ta activa.
208.
Scroll/Search:
2008-12-04
Desplazar/Guetar:
219.
Buddy Information
2009-02-12
Información del Collaciu
238.
Please enter a buddy to pounce.
2008-12-04
Conseñe el collaciu a avisar.
239.
New Buddy Pounce
2008-12-04
Nuevu avisu de collaciu
240.
Edit Buddy Pounce
2008-12-04
Editar avisu de collaciu
241.
Pounce Who
2008-12-04
Avisar a quién
243.
Buddy name:
2009-02-12
Nome de Collaciu:
244.
Pounce When Buddy...
2008-12-04
Avisar cuando un collaciu...
250.
Is no longer idle
2008-12-04
Yá nun ta inactivu.
261.
Pounce only when my status is not Available
2008-12-04
Namái avisar cuando'l mio estáu nun seya Disponible