Translations by Maxim Dziumanenko
Maxim Dziumanenko has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
13. |
Charcoal
|
|
2008-03-11 |
Кам'яне вугілля
|
|
15. |
Cork
|
|
2008-03-11 |
Пробка
|
|
18. |
Dark Cork
|
|
2008-03-11 |
Темна пробка
|
|
66. |
White Ribs
|
|
2008-03-11 |
Білі ребра
|
|
69. |
Blank Blu-Ray Disc
|
|
2008-03-11 |
Порожній диск Blu-Ray
|
|
70. |
Blank CD Disc
|
|
2008-03-11 |
Порожній CD-диск
|
|
71. |
Blank DVD Disc
|
|
2008-03-11 |
Порожній DVD-диск
|
|
72. |
Blank HD DVD Disc
|
|
2008-03-11 |
Порожній диск HD DVD
|
|
73. |
Blu-Ray Video
|
|
2008-03-11 |
Відео у форматі Blu-Ray
|
|
74. |
Compact Disc Audio
|
|
2008-03-11 |
Звук у CD-форматі
|
|
75. |
DVD Audio
|
|
2008-03-11 |
Звук у форматі DVD-Audio
|
|
76. |
DVD Video
|
|
2008-03-11 |
Відео у форматі DVD
|
|
77. |
Digital Photos
|
|
2008-03-11 |
Цифрові фотографії
|
|
78. |
HD DVD Video
|
|
2008-03-11 |
Відео у форматі HD DVD
|
|
79. |
Picture CD
|
|
2008-03-11 |
CD-диск із зображеннями
|
|
80. |
Portable Audio Player
|
|
2008-03-11 |
Переносний аудіо-плеєр
|
|
83. |
Super Video CD
|
|
2008-03-11 |
Super Video CD
|
|
84. |
Video CD
|
|
2008-03-11 |
Відео у CD-форматі
|
|
86. |
A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The actual number of captions shown depends on the zoom level. Possible values are: "size", "type", "date_modified", "date_changed", "date_accessed", "owner", "group", "permissions", "octal_permissions" and "mime_type".
|
|
2007-03-14 |
Список підписів до значків для перегляду каталогів у вигляді значка та робочого столу. Реальна кількість підписів залежить від масштабу зображення. Можливі значення: "size", "type", "date_modified", "date_changed", "date_accessed", "owner", "group", "permissions", "octal_permissions" та "mime_type".
|
|
88. |
Color for the default folder background. Only used if background_set is true.
|
|
2008-03-11 |
Типовий колір тла для тек. Використовується лише якщо встановлено ключ background_set.
|
|
89. |
Computer icon visible on desktop
|
|
2007-03-14 |
Значок комп'ютера на робочому столі
|
|
93. |
Custom Background
|
|
2008-03-11 |
Інше тло
|
|
100. |
Default Thumbnail Icon Size
|
|
2010-04-29 |
Типовий масштаб значка мініатюри
|
|
2007-09-22 |
Типовий масштаб значка мііатюри
|
|
111. |
Desktop computer icon name
|
|
2007-03-14 |
Підпис до значка "Комп'ютер" на робочому столі
|
|
112. |
Desktop font
|
|
2007-03-14 |
Шрифт робочого столу
|
|
113. |
Desktop home icon name
|
|
2007-03-14 |
Підпис до значка "Домашній каталог" на робочому столі
|
|
114. |
Desktop trash icon name
|
|
2007-03-14 |
Підпис до значка "Смітник" на робочому столі
|
|
119. |
Home icon visible on desktop
|
|
2007-03-14 |
Значок домашнього каталогу присутній на робочому столі
|
|
120. |
If set to true, Nautilus will only show folders in the tree side pane. Otherwise it will show both folders and files.
|
|
2009-07-01 |
Якщо ключ встановлено, у бічній панелі в режимі "Дерево" будуть показуватись лише каталоги. У іншому випадку, відображатимуться як файли, так і каталоги.
|
|
126. |
If set to true, then Nautilus lets you edit and display file permissions in a more unix-like way, accessing some more esoteric options.
|
|
2006-09-04 |
Якщо встановлено, Nautilus дозволить редагувати та відображати права доступу до файлу з прийнятим у UNIX стилі, з доступом до деяких більш "езотеричних" параметрів.
|
|
127. |
If set to true, then Nautilus shows folders prior to showing files in the icon and list views.
|
|
2008-03-11 |
Якщо встановлено, Nautilus буде відображати каталоги перед файлами при перегляді графічних елементах відображення значка та списків.
|
|
128. |
If set to true, then Nautilus will ask for confirmation when you attempt to delete files, or empty the Trash.
|
|
2008-03-11 |
Якщо встановлено, Nautilus буде запитувати підтвердження при спробі видалення файлів, або очищення смітника.
|
|
2007-09-22 |
Якщо встановлено, Наутілус буде запитувати підтвердження при спробі видалення файлів, або очищення смітника.
|
|
129. |
If set to true, then Nautilus will automatically mount media such as user-visible hard disks and removable media on start-up and and media insertion.
|
|
2008-03-11 |
Якщо цей ключ встановлено, Nautilus буде автоматично приєднувати носії — такі, як видимі користувачу жорсткі диски чи змінні носії — при запуску та при вставці носія.
|
|
130. |
If set to true, then Nautilus will automatically open a folder when media is automounted. This only applies to media where no known x-content/* type was detected; for media where a known x-content type is detected, the user configurable action will be taken instead.
|
|
2008-03-11 |
Якщо цей ключ встановлено, Nautilus буде автоматично відкривати теку при автопідключенні носія. Це стосується лише носіїв, для яких не визначено тип x-content/*; для тих, які мають відомий тип x-content, натомість буде виконана вказана користувачем дія.
|
|
131. |
If set to true, then Nautilus will draw the icons on the desktop.
|
|
2007-03-14 |
Якщо встановлено, на робочому столі відображатимуться значки.
|
|
132. |
If set to true, then Nautilus will have a feature allowing you to delete a file immediately and in-place, instead of moving it to the trash. This feature can be dangerous, so use caution.
|
|
2008-03-11 |
Якщо встановлено, Nautilus дозволятиме видаляти файли одразу, без переміщення їх у смітник. Ця можливість може бути небезпечною, користуйтесь обережно.
|
|
133. |
If set to true, then Nautilus will never prompt nor autorun/autostart programs when media is inserted.
|
|
2008-03-11 |
Якщо цей ключ встановлено, Nautilus ніколи не буде запитувати дію чи автоматично запускати програми при вставці носіїв.
|
|
134. |
If set to true, then Nautilus will use the user's home folder as the desktop. If it is false, then it will use ~/Desktop as the desktop.
|
|
2007-03-14 |
Якщо встановлено, в якості робочому столі користувача буде використовуватись домашній каталог. У іншому випадку в якості робочого стола буде використовуватись каталог ~/Desktop.
|
|
135. |
If set to true, then all Nautilus windows will be browser windows. This is how Nautilus used to behave before version 2.6, and some people prefer this behavior.
|
|
2008-03-11 |
Якщо встановлено, тоді всі вікна Наутілуса будуть вікнами веб-переглядача. Nautilus мав такий вигляд до GNOME 2.6, та деякі користувачі надають перевагу такому вигляду.
|
|
138. |
If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be put on the desktop.
|
|
2007-03-14 |
Якщо встановлено, на робочому столі відображатиметься значок, що посилається на "Мережні сервери".
|
|
139. |
If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put on the desktop.
|
|
2007-03-14 |
Якщо встановлено, на робочому столі відображатиметься значок комп'ютера.
|
|
140. |
If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on the desktop.
|
|
2007-03-14 |
Якщо встановлено, на робочому столі відображатиметься значок, що посилається на домашній каталог.
|
|
141. |
If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the desktop.
|
|
2007-03-14 |
Якщо встановлено, на робочому столі відображатиметься значок, що посилається на смітник.
|
|
142. |
If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the desktop.
|
|
2007-03-14 |
Якщо встановлено, на робочому столі відображатимуться значки, що посилаються на підключені томи.
|
|
150. |
List of x-content/* types to ask the user what to do on insertion
|
|
2008-03-11 |
Типи x-content/* із запитом про дію при вставці
|
|
151. |
List of x-content/* types to ask the user what to do on insertion.
|
|
2008-03-11 |
Перелік типів x-content/*, при вставці яких слід питати користувача про дії.
|
|
152. |
List of x-content/* types where a folder window should be opened
|
|
2008-03-11 |
Типи x-content/* з відкриттям теки
|
|
153. |
List of x-content/* types where a folder window should be opened on insertion.
|
|
2008-03-11 |
Перелік типів x-content/*, при вставці яких має відкриватися вікно теки.
|