Translations by Paulo Ramos

Paulo Ramos has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 186 results
81.
Exit with WARNING status if less than INTEGER units of disk are free
2009-10-01
Sair com estado de AVISO se menor que as unidades do disco livres INTEIRAS
82.
Exit with WARNING status if less than PERCENT of disk space is free
2009-10-01
Sair com estado de AVISO se for menor que o PERCENTUAL de espaço livre em disco
83.
Exit with CRITICAL status if less than INTEGER units of disk are free
2009-10-01
Sair com estado de CRÍTICO se for menor que as unidades INTEIRAS que estão livres no disco
84.
Exit with CRITCAL status if less than PERCENT of disk space is free
2009-10-01
Sair com estado de CRÍTICO se for menor que o PERCENTUAL de espaço livre em disco
107.
Checks all filesystems not matching -r at 100M and 50M. The fs matching the -r regex
2009-10-01
Verifica todos os arquivos não correspondentes -r à 100m e 50m. O sistema de arquivo correspondente à -r regex
108.
are grouped which means the freespace thresholds are applied to all disks together
2009-10-01
são agrupados o que significa que os valores limites do espaço livre são aplicados a todos os discos juntos
109.
Checks /foo for 1000M/500M and /bar for 5/3%. All remaining volumes use 100M/50M
2009-10-01
Verificar /foo para 1000M/500M e /bar para 5/3%. Todos os volumes restantes usam 100M/50M
116.
DNS CRITICAL - '%s' msg parsing exited with no address
2009-10-06
DNS CRÍTICO - '%s' análise da msg saiu sem endereço
145.
Optionally expect the DNS server to be authoritative for the lookup
2009-10-01
Opcionalmente a espera pelo servidor DNS deve ser autorizada para a pesquisa
146.
Return warning if elapsed time exceeds value. Default off
2009-10-01
Retorna um aviso se o tempo decorrido exceder o valor. Padrão off
147.
Return critical if elapsed time exceeds value. Default off
2009-10-01
Retorno crítico se o tempo decorrido exceder o valor. Padrão off
150.
This plugin will simply return the state corresponding to the numeric value
2009-10-01
Este plugin irá simplesmente retornar ao estado correspondente para o valor numérico
151.
of the <state> argument with optional text
2009-10-01
do <estado> do argumento com texto opcional
155.
FPING CRITICAL - %s is unreachable
2009-10-01
FPING CRÍTICO - %s é inatingível
156.
FPING CRITICAL - %s is down
2009-10-02
FPING CRÍTICO - %s está baixo
163.
%s: Only one threshold may be packet loss (%s)
2009-10-02
%s: Apenas um limite pode ser a perda de pacotes (%s)
164.
%s: Only one threshold must be packet loss (%s)
2009-10-02
%s: Apenas um limite pode ser a perda de pacotes (%s)
165.
This plugin will use the fping command to ping the specified host for a fast check
2009-10-02
Este plugin usará o comando fping para pingar o servidor específico para uma verificação rápida
166.
Note that it is necessary to set the suid flag on fping.
2009-10-02
Note que isto é necessário para definir o sinalizador suid em fping.
167.
name or IP Address of host to ping (IP Address bypasses name lookup, reducing system load)
2009-10-02
nome ou endereço IP do servidor para pingar (O Endereço IP ignora a pesquisa de nome, reduzindo a carga do sistema)
168.
warning threshold pair
2009-10-02
aviso par de limite
169.
critical threshold pair
2009-10-02
criítico par de limite
172.
THRESHOLD is <rta>,<pl>%% where <rta> is the round trip average travel time (ms)
2009-10-21
O LIMITE é <rta>,<pl>%% onde <rta> é o tempo médio de viagem de ida e volta (ms)
173.
which triggers a WARNING or CRITICAL state, and <pl> is the percentage of
2009-10-02
que dispara um estado de AVISO ou CRÍTICO, e <pl> é o percentual de
174.
packet loss to trigger an alarm state.
2009-10-02
perda de pacotes para provocar um estado de alarme.
177.
CRITICAL - Game server down or unavailable
2009-10-02
CRÍTICO - Servidor de jogo desligado ou indisponível
178.
CRITICAL - Game server timeout
2009-10-02
CRÍTICAL - Tempo esgotado para Servidor de Jogo
180.
Optional port of which to connect
2009-10-06
Porta opcional para quando conectar
181.
Field number in raw qstat output that contains game name
2009-10-06
Número do campo na saída qstat que contém o nome do jogo
182.
Field number in raw qstat output that contains map name
2009-10-06
Número do campo na saída qstat que contém o nome do mapa
183.
Field number in raw qstat output that contains ping time
2009-10-06
Número do campo na saída qstat que contém o tempo do ping
185.
If you don't have the package installed, you will need to download it from
2009-10-06
Se você não tem o pacote instalado, você precisará baixa-lo de
186.
http://www.activesw.com/people/steve/qstat.html before you can use this plugin.
2009-10-06
http://www.activesw.com/people/steve/qstat.html antes que você possa usar esse plugin.
199.
This plugin tests the STATUS of an HP printer with a JetDirect card.
2009-10-06
Esse plugin testa o ESTADO de uma impressora HP com um cartão JetDirect.
200.
Net-snmp must be installed on the computer running the plugin.
2009-10-06
Net-snmp deve estar instalado no computador com o plugin.
201.
The SNMP community name
2009-10-06
O nome da comunidade SNMP
203.
Critical threshold must be integer
2009-10-06
O limiar crítico deve ser inteiro
204.
Warning threshold must be integer
2009-10-06
O limiar de aviso deve ser inteiro
219.
HTTP CRITICAL - Unable to open TCP socket
2009-10-06
HTTP CRÍTICO - Não é possível abrir socket TCP
220.
HTTP CRITICAL - Error on receive
2009-10-06
HTTP CRÍTICO - Erro ao receber
221.
HTTP CRITICAL - No data received from host
2009-10-06
HTTP CRÍTICO - Não há dados recebidos do servidor
242.
HTTP UNKNOWN - Could not allocate addr
2009-10-06
HTTP DESCONHECIDO - Não foi possível alocar addr
244.
HTTP UNKNOWN - Could not find redirect location - %s%s
2009-10-06
HTTP DESCONHECIDO - Não foi possível encontrar local de redirecionamento - %s%s
245.
HTTP UNKNOWN - Empty redirect location%s
2009-10-06
HTTP DESCONHECIDO - Local de redirecionamento vazio%s
247.
HTTP UNKNOWN - Could not parse redirect location - %s%s
2009-10-06
HTTP DESCONHECIDO - Não foi possível interpretar local de redirecionamento - %s%s
248.
HTTP WARNING - maximum redirection depth %d exceeded - %s://%s:%d%s%s
2009-10-06
HTTP AVISO - Profundidade máxima de redirecionamento %d excedido %s://%s:%d%s%s
249.
HTTP WARNING - redirection creates an infinite loop - %s://%s:%d%s%s
2009-10-06
HTTP AVISO - O redirecionamento criou um loop infinito - %s://%s:%d%s%s
251.
HTTP UNKNOWN - Redirection to port above %d - %s://%s:%d%s%s
2009-10-06
HTTP DESCONHECIDO - Redirecionamento para a porta acima %d - %s://%s:%d%s%s
252.
Redirection to %s://%s:%d%s
2009-10-06
Redirecionamento para %s://%s:%d%s
253.
This plugin tests the HTTP service on the specified host. It can test
2009-10-10
Esse plug-in testa o serviço HTTP no servidor especificado. Pode testar