Translations by José Eleudson Gurgel Queiroz
José Eleudson Gurgel Queiroz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 49 of 49 results | First • Previous • Next • Last |
8. |
skip-stdout argument must be an integer
|
|
2012-03-10 |
Argumento skip-stdout deve ser um número inteiro
|
|
9. |
skip-stderr argument must be an integer
|
|
2012-03-10 |
Argumento skip-stderr deve ser um número inteiro
|
|
18. |
Ignore all or (if specified) first n lines on STDERR [optional]
|
|
2012-03-11 |
Ignorar tudo ou (se especificado) primeiras n linhas no STDERR [opcional]
|
|
25. |
short name of host in nagios configuration [optional]
|
|
2012-03-11 |
Nome curto da máquina na configuração do nagios [opcional]
|
|
26. |
Call ssh with '-o OPTION' (may be used multiple times) [optional]
|
|
2012-03-11 |
Chame ssh com '-o OPTION' (pode ser usado várias vezes) [opcional]
|
|
27. |
Tell ssh to suppress warning and diagnostic messages [optional]
|
|
2012-03-11 |
Chame ssh para não exibir mensagens de aviso e diagnósticos [opcional]
|
|
28. |
The most common mode of use is to refer to a local identity file with
|
|
2012-03-11 |
O modo mais comum de uso é se referir a um arquivo com identidade local
|
|
29. |
the '-i' option. In this mode, the identity pair should have a null
|
|
2012-03-11 |
a opção '-i'. Nesse modo, o par de identidade deverá ter valor nulo.
|
|
39. |
Host/Service Cluster Plugin for Nagios 2
|
|
2012-03-11 |
Plugin de cluster de máquina/serviço para Nagios 2
|
|
43. |
Optional prepended text output (i.e. "Host cluster")
|
|
2012-03-11 |
Saída opcional de texto prefixado (Ex.: "Host cluster")
|
|
44. |
Specifies the range of hosts or services in cluster that must be in a
|
|
2012-03-11 |
Especifique a faixa de computadores ou serviços em cluster que deve estar em um
|
|
45. |
non-OK state in order to return a WARNING status level
|
|
2012-03-11 |
Estado não-OK para retornar ao nível de status WARNING
|
|
46. |
non-OK state in order to return a CRITICAL status level
|
|
2012-03-11 |
Estado não-OK para retornar ao nível de status CRITICAL
|
|
554. |
%lu of %lu (%lu%%) packet receive buffers used
|
|
2012-03-11 |
%lu of %lu (%lu%%) usado dos buffers de recebimento de pacotes
|
|
556. |
%lu entries in SAP table for SAP type %d
|
|
2012-03-11 |
%lu entradas na tabela SAP para tipo SAP %d
|
|
562. |
%lu open files|Openfiles=%lu;%lu;%lu;0,0
|
|
2012-03-11 |
%lu arquivos abertos|Openfiles=%lu;%lu;%lu;0,0
|
|
564. |
%lu current service processes (%lu max)|Processes=%lu;%lu;%lu;0;%lu
|
|
2012-03-11 |
%lu processos de serviços em execução (%lu max)|Processes=%lu;%lu;%lu;0;%lu
|
|
567. |
LRU sitting time = %lu seconds
|
|
2012-03-11 |
LRU sitting time = %lu segundos
|
|
568. |
Dirty cache buffers = %lu%% of the total|DCB=%lu;%lu;%lu;0;100
|
|
2012-03-11 |
Dirty cache buffers = %lu%% do total|DCB=%lu;%lu;%lu;0;100
|
|
569. |
Total cache buffers = %lu%% of the original|TCB=%lu;%lu;%lu;0;100
|
|
2012-03-11 |
Total cache buffers = %lu%% do original|TCB=%lu;%lu;%lu;0;100
|
|
574. |
CRITICAL - Value '%s' does not exist!
|
|
2012-03-11 |
CRITICAL - Valor '%s' não existe!
|
|
575. |
%s is %lu|%s=%lu;%lu;%lu;;
|
|
2012-03-11 |
%s é %lu|%s=%lu;%lu;%lu;;
|
|
577. |
Server port an integer
|
|
2012-03-11 |
Porta do servidor deve ser um número inteiro
|
|
581. |
LOAD1 = 1 minute average CPU load
|
|
2012-03-11 |
LOAD1 = 1 minuto de carga média da CPU
|
|
582. |
LOAD5 = 5 minute average CPU load
|
|
2012-03-11 |
LOAD5 = 5 minutos de carga média da CPU
|
|
583. |
LOAD15 = 15 minute average CPU load
|
|
2012-03-11 |
LOAD15 = 15 minutos de carga média da CPU
|
|
585. |
ABENDS = number of abended threads (NW 5.x only)
|
|
2012-03-11 |
ABENDS = número de threads que abortaram (NW 5.x only)
|
|
586. |
UPTIME = server uptime
|
|
2012-03-11 |
UPTIME = tempo de execução do servidor sem interrupção
|
|
587. |
LTCH = percent long term cache hits
|
|
2012-03-11 |
LTCH = percentual de cache hits de longo prazo
|
|
588. |
CBUFF = current number of cache buffers
|
|
2012-03-11 |
CBUFF = número atual de cache buffers
|
|
589. |
CDBUFF = current number of dirty cache buffers
|
|
2012-03-11 |
CDBUFF = número atual de dirty cache buffers
|
|
590. |
DCB = dirty cache buffers as a percentage of the total
|
|
2012-03-11 |
DCB = dirty cache buffers como uma percentagem do total
|
|
591. |
TCB = dirty cache buffers as a percentage of the original
|
|
2012-03-11 |
TCB = dirty cache buffers como uma percentagem do número original
|
|
593. |
VMF<vol> = MB of free space on Volume <vol>
|
|
2012-03-11 |
VMF<vol> = MB de espaço livre no Volume <vol>
|
|
594. |
VMU<vol> = MB used space on Volume <vol>
|
|
2012-03-11 |
VMU<vol> = MB espaço usado no Volume <vol>
|
|
595. |
VMP<vol> = MB of purgeable space on Volume <vol>
|
|
2012-03-11 |
VMP<vol> = MB de espaço removível no Volume <vol>
|
|
596. |
VPF<vol> = percent free space on volume <vol>
|
|
2012-03-11 |
VPF<vol> = percentual de espaço livre no volume <vol>
|
|
597. |
VKF<vol> = KB of free space on volume <vol>
|
|
2012-03-11 |
VKF<vol> = KB de espaço livre no volume <vol>
|
|
598. |
VPP<vol> = percent purgeable space on volume <vol>
|
|
2012-03-11 |
VPP<vol> = percentual de espaço removível no volume <vol>
|
|
599. |
VKP<vol> = KB of purgeable space on volume <vol>
|
|
2012-03-11 |
VKP<vol> = KB de espaço removível no volume <vol>
|
|
600. |
VPNP<vol> = percent not yet purgeable space on volume <vol>
|
|
2012-03-11 |
VPNP<vol> = percentual de espaço ainda não removível no volume <vol>
|
|
601. |
VKNP<vol> = KB of not yet purgeable space on volume <vol>
|
|
2012-03-11 |
VKNP<vol> = KB de espaço não removível no volume <vol>
|
|
602. |
LRUM = LRU sitting time in minutes
|
|
2012-03-11 |
LRUM = LRU sitting time em minutos
|
|
603. |
LRUS = LRU sitting time in seconds
|
|
2012-03-11 |
LRUS = LRU sitting time em segundos
|
|
604. |
DSDB = check to see if DS Database is open
|
|
2012-03-11 |
DSDB = cheque para ver se o DS Database está aberto
|
|
605. |
DSVER = NDS version
|
|
2012-03-11 |
DSVER = versão do NDS
|
|
606. |
UPRB = used packet receive buffers
|
|
2012-03-11 |
UPRB = buffers de recebimento de pacote usado
|
|
607. |
PUPRB = percent (of max) used packet receive buffers
|
|
2012-03-11 |
PUPRB = percentual (de máximo) buffers de recebimentos de pacotes
|
|
609. |
SAPENTRIES<n> = number of entries in the SAP table for SAP type <n>
|
|
2012-03-11 |
SAPENTRIES<n> = número de entradas na tabela do SAP para tipo SAP <n>
|